Глава 1
Гермиона сидела в машине и не могла дождаться, когда родители подъедут к вокзалу. Она так давно не видела своих друзей: Гарри, Рона, Джинни и близнецов. Хотя с последними, староста была не в очень хороших отношениях. Считала их баламутами и озорниками. Но все же не могла отрицать то, что они могли сразиться с ней за звание самых умных волшебников столетия. Ведь для создания их гениальных вредилок нужные недюженные знания по огромному перечню дисциплин. Их блевательные батончики и кровопролитные конфеты, а гиперязычки? Это же очень сложная магия! Только вот Гермиона так думает, а говорит совсем другое. Надо же поддерживать статус примерной ученицы, тем более с этого года она становится старостой!И вот, после очередного поворота, впереди показался вокзал. Девушка ещё больше заволновалась и сильнее стиснула в ладошках ручку от клетки Живоглота. Этот кот успел потолстеть за лето, поэтому стал тяжелее.Машина остановилась, и Гермиона сразу выскочила из нее, мистер Грейнджер открыл багажник и достал огромный чемодан. В прошлом году, девушка зачаровала его на облегчение и незримое расширение, поэтому могла сама нести его. Забрав чемодан из рук отца, она попрощалась с родителями и пошла в сторону вокзала. Вдалеке показались рыжие макушки. Девушка побежала к первому попавшемуся члену семейства Уизли и обняла его, крикнув:— Привет, — Гермиона подняла голову и посмотрела на того, кто попал в её объятья. Это оказался один из близнецов.— Здравствуй, Грейнджер, соскучилась? — игриво сказал... Фред. Она была уверена, что это Фред.— Здравствуй, — хитро улыбнулась Герм и отошла от него, прищурившись. Она категорично обвила его взглядом и сказала, — я уверена, что вы, мистер Уизли, являетесь Фредериком.— А вот и не угадала. Я — Джордж, — сказал он и ухмыльнулся.— Да? Оу, прости, значит твоя мама может узнать, что в прошлом году, в коридоре третьего этажа ты... — но девушке не дал договорить истошный крик с другой стороны.— ФРЕД! Скажи ей, что Джордж — это я! ИНАЧЕ Я, КЛЯНУСЬ МЕРЛИНОВЫМИ КАЛЬСОНАМИ, УБЬЮ ТЕБЯ! — закричал Джордж и побежал в их сторону.— Джорджиан Фабиан Уизли. Здесь дети! Не выражайся так! — ответила грозно Гермиона.— Ого, вот это память, даже я не могу запомнить его имя полностью. К тому же, ты его слышала один раз в жизни. — похлопал ей Фред, а потом засмеялся, — Не знал что твоё имя полностью — Джорджиан.— Заткнись и только попробуй смеяться над этим. Снейпа тебе в мужья, Герм, — буркнул младший близнец и скрестил руки на груди. Он уже подошёл к ним.— Джордж! — вскрикнула их подруга и огляделась по сторонам, — а если кто-нибудь из взрослых услышит. Хватит! Как у вас прошло лето?— Подожди, Грейнджер, мне интересно, что мой братец в прошлом году делал в коридоре третьего этажа, — весело сказал Фред, а в его глазах заплясали чертята.— Оу, это очень интересная история, — усмехнулась та и потёрла ладони друг о друга.— Ты не посмеешь рассказать! Ты обещала! — панически сказал Джордж и побледнел.— И что? Он твой брат. Да к тому же близнец. Плюс мне интересно, как он будет подкалывать тебя потом, — озорное выражение лица спало и девушка недоуменно посмотрела сначала на одного брата, а потом на второго, которые с открытыми ртами смотрели на подругу. — Почему вы на меня так смотрите?— Кто ты и что сделала с Гермионой Грейнджер? — спросил Фред.— Вы чего? Это я!— А знаешь, ты мне такая ещё больше нравишься, — улыбнулся он своей коронной улыбкой.— Ещё больше? То есть я тебе нравилась и до этого? — подмигнула ему Гермиона, а Джордж все ещё стоял и переводил удивлённый взгляд от девушки к брату и обратно.— Нет, но нравилась меньше. Ты была больше заучкой, чем девушкой.— О, ты такой внимательный, Фредерик!— О, Мерлин, избавьте меня от вашего флирта! — взвыл Джордж.— Что? Кто флиртует? — воскликнули одновременно Фред и Гермиона.— Вы! Вы флиртуете друг с другом! Это странно! И глупо!— Джордж сошёл с ума! Да, Фред?— Полностью согласен, Грейнджер, — сказал Фред и с опаской посмотрел на брата. Подошёл к нему и положил руку на плечо. Гермиона тоже подошла и положила руку на другое плечо Джорджа.— Мы будем с тобой. И всегда поможем, — сказали они одновременно, пытаясь бороться со смехом, но вытянувшиеся лицо близнеца возымело сильный эффект. Ребята очень громко захохотали и схватились за животы. Гермиона, стараясь не упасть, схватилась за Фреда, он в свою очередь, притянул её. Они ещё некоторое время стояли и смеялись в полу-объятьях друг друга. Когда к ним подошли Рон, Джинни и Гарри, они увидели: Джорджа, который смотрел на парочку, как на умалишённых и Фреда с Гермионой, помирающих со смеху.— Эм, привет, Герм, как жизнь, — спросил Гарри. Девушка перестала смеяться и вытерла слезы, все ещё стоя в полу-объятьях старшего близнеца. Тот тоже перестал смеяться и посмотрел на подошедших друзей. Но смех ещё не ушёл, поэтому они чуть хихикали. Рука парня находилась на плечах девушки, а её рука на его талии.— Привет, Джинни, Гарри, Рон, — одновременно сказали они и опять рассмеялись.— Э, вообще-то, это наша фишка! Гермиона! Что за наглость?! Фред, хоть ты скажи ей! Только я могу говорить одновременно с тобой!— Не ревнуй, Фордж! — снова вместе сказали они. Смех усилился.— Что это с ними? — удивлённо спросил Рон.— Я не знаю, но Герм очень изменилась. Она не переставала смеяться с того момента, как пришла, флиртовала с Фредом и подкалывала меня. Это, конечно, круто, но непривычно. И вот сейчас, посмотрите, они же лопнут от смеха.— Мне кажется, что здесь замешено зелье смеха, а вам, ребята? — с серьёзным видом сказала Джинни.— Ой, да ладно, неужели, даже посмеяться нельзя? Пойдёмте лучше в поезд, время уже, — успокаиваясь, сказала Гермиона.— Полностью солидарен с Грейнджер! Никогда бы не подумал, что скажу это. Сегодня день первооткрытий! — хмыкнул Фред.— Может, первооткрываний?— Фух, а то я боялся, что мы полностью потеряли нашу Гермиону, — протянул Фред.— О, Мерлин, давайте уйдём от них? Я больше этого не вынесу! — закричал Джордж и забежал в вагон. Ребята поочередно попрощались с Мистером и миссис Уизли и зашли в поезд. Дред пошёл искать Форджа, а Гарри, Рон, Гермиона и Джинни — искать свободное купе.
