8 страница30 июля 2023, 19:32

Часть 8

Карлайл осторожно положил спящего сына на диван, чтобы он мог осмотреть его. По дребезжащему звуку, который он издавал при дыхании, он мог сказать, что в его легких все еще оставалось немного воды. Кровь также просачивалась сквозь мокрое одеяло, в которое он был завернут. Похоже, плечо Гарри было ранено и кровоточило.

- Карлайл, - Джаспер нависал над отцом и своей парой, отчаянно пытаясь выяснить, все ли с ним в порядке.

- С ним все будет в порядке, Джаспер. - Карлайл успокоил встревоженного сына. - Пожалуйста, принеси ему сухую одежду и пару полотенец.

Джаспер молниеносно помчался за требуемыми предметами. Он ненавидел видеть свою крошечную пару, лежащую там, бледную и больную. Он чувствовал себя беспомощным, не в силах что-либо для него сделать.

- Могу я принести вам, мальчики, что-нибудь поесть и выпить? - любезно спросила Эсме у оборотней.

Четверо оборотней посмотрели друг на друга, не зная, что ответить. У вампиров вообще есть нормальная еда в доме?

Эдвард фыркнул.

- Гарри ест человеческую пищу, так что у нас ее много.

- Спасибо... мэм, - ответил Джейкоб. Он был растущим оборотнем и всегда голодным. Он не собирался отказываться от бесплатной еды, даже от вампира.

Эсме улыбнулась им и поспешила на кухню. Она любила готовить, и приготовление пищи для этих четверых будет приятным испытанием.

Карлайл съежился, увидев искалеченную руку сына.

- Что случилось? - спросил он, тыча пальцем в разорванную плоть.

Глаза Гарри распахнулись, и он закричал, когда Карлайл вытащил разорванную рубашку из раны.

- Полегче, сынок. - успокоил его Карлайл.

- П-папа, - хриплым голосом вскрикнул Гарри. Схватив ноющее горло, он начал растирать его.

Карлайл не смог сдержать улыбку и прилив эмоций, которые он почувствовал, когда услышал, как Гарри назвал его папой.

- Я здесь, сынок. - сказал Карлайл, убирая мокрые волосы с лица сына. - Как ты себя чувствуешь?

- Как будто я чуть не утонул. - Гарри попытался рассмеяться, но смех перешел в сильный приступ кашля.

Карлайл перевернул его на бок и нежно похлопал по спине, помогая ему изгнать остатки морской воды из легких. Когда его сын перестал кашлять, он перевернул его на спину и начал осматривать остальную часть его маленького тела.

- Что случилось с его шеей? - Карлайл посмотрел на оборотней, которые нервно стояли позади него. Вздохнув, он добавил - Пожалуйста, расслабьтесь. Несмотря на то, что вы думаете, мы не плохие ребята.

- Это был я, - заговорил Пол. - Его запах сбил нас с толку. Я порезал ему шею, чтобы посмотреть, будет ли он истекать кровью, как человек.

- Довольно! - рявкнул Карлайл, услышав, как его сын рычит на Пола. После того, как его мальчик успокоился, он повернулся к оборотню. - Я ценю, то, что ты не напал сначала, а потом задавал бы вопросы. Как видите, мой сын все еще очень похож на человека.

- Почему от него пахнет вампиром? - зарычал Сэм.

- Позвольте мне осмотреть руку моего сына, а затем я объясню его уникальную ситуацию. - Карлайл повернулся к Гарри и начал осторожно промывать рану. Несмотря на то, что он был нежен, он видел боль на его лице. - А теперь не могли бы вы рассказать мне, что случилось с его рукой? - спросил он, стоя спиной к оборотням.

- Это тоже был я. - сказал Пол, отводя глаза от искореженного месива, которое он причинил на руке мальчика. - Он испугался и начал пятиться все глубже в океан. Я бросился к нему, когда увидел приближающуюся большую волну, но в итоге напугал его еще больше. Он пошел дальше, и волна унесла его под воду, а затем начала тянуть его ко дну. Его рука была единственным, до чего я мог дотянуться.

Джаспер бросился на Пола, но был остановлен, когда Эммет схватил его.

- Не надо. - воскликнул Гарри сквозь стиснутые зубы. Его отец промывал рану и это было ужасно больно. - Это не его вина. - сказал он.

- Гарри, он причинил тебе боль, - прорычал Джаспер. - Как ты можешь просто простить его?

- Ты чертов лицемер! - завизжала Роуз на Джаспера. - То, что ты сделал с Гарри, было в миллион раз хуже, но я не вижу, чтобы ты жаловался, потому что он прощает тебя. - Ей не нравились эти чертовы собаки, но как Джаспер мог сказать Гарри, кого он может простить, а кого нет?

- Все, хватит. - рявкнул Карлайл. - Джаспер, они защищали свое племя. Просто будь благодарен, что они не напали на твою пару, не выяснив сначала, кто он такой.

- Ого, - прорычал Джейкоб, глядя на светловолосого вампира. - Ты пара моего маленького кузена?

Гарри хихикнул над Джейкобом, ему нравилось, что кузен защищает его. Он надеялся, что сможет проводить больше времени с Джейкобом и другими оборотнями. К сожалению, казалось, что его семья и оборотни не ладили.

- Да, Джаспер - моя пара. - Гарри покраснел.

- Гарри, эту руку нужно зашить. - печально сказал Карлайл. Может, он и врач, но ему не нравилось причинять боль своему драгоценному сыну.

Гарри закусил губу и кивнул. Он знал, что ему понадобится игла и от одной этой мысли у него закружилась голова.

Карлайл начал раскладывать все необходимое. В своем доме он держал небольшую больничную палату на случай, если она ему когда-нибудь понадобится.

Гарри задрожал и вспотел, когда увидел иглу. Он никогда не использовал иглы, по крайней мере, насколько он помнил. Наблюдая, как его отец набирает обезболивающее в шприц и раскладывает хирургические материалы, у него закружилась голова и скрутило живот. Всхлипывая, он протянул руку и схватил свою пару.

Джаспер был шокирован тем, что его пара искала у него утешения. Он подумал, что Гарри наверняка обратился бы к Эдварду. Его и Эдварда связывали тесные узы, и Гарри всегда обращался к нему, когда ему что-то было нужно.

Джаспер сжал руку своей пары и опустился на колени рядом с ним.

- Посмотри на меня, - тихо приказал он. - Будет лучше, если ты не будешь смотреть на иглу. Сожми мою руку так сильно, как только можешь, ты знаешь, что мне не будет больно.

Гарри ахнул, когда его отец начал протыкать его иглой, обезболивая область, которую нужно было зашить. Розовые слезы потекли из его глаз несмотря на то, что он пытался их сдержать. Он не думал, что это будет так больно.

- Черт, мне действительно жаль. - сказал Пол, вздрагивая каждый раз, когда игла пронзала маленького сабмиссива. Он никогда раньше не видел, чтобы кому-то накладывали швы и это было тревожно.

- О-ок, - простонал Гарри. - Т-ты спас меня.

- Ты бы не нуждался в спасении, если бы он не напугал тебя с самого начала. - Джаспер уставился на большого оборотня, который причинил боль его паре. Он хотел бы оставить на собаке собственный след от укуса, но знал, что Гарри это не понравится.

- Н-нет, мне не следовало быть на их з-земле. - воскликнул Гарри.

- Гарри, это наша вина, мы должны были сказать тебе, - Эдвард склонился над диваном, проводя пальцами по волосам младшего брата, надеясь отвлечь его. Он ненавидел видеть его, когда он испытывал такую боль, это напомнило ему об ужасных нескольких днях, которые он провел, ухаживая за ним во время его обращения. - Мы не хотели пугать тебя, и ты все равно не хотел выходить на улицу.

- Мальчики. - позвала Эсме из кухни. - Еда готова, если ты хочешь есть, Гарри, дорогой, то, как только Карлайл скажет, что все в порядке, я тебе что-нибудь приготовлю.

Гарри улыбнулся своей маме.

- Спасибо. О, и у меня так же есть новость, которой я хочу поделиться со всеми вами, - сказал он, вспомнив свое решение не возвращаться в Хогвартс. Он надеялся, что они будут счастливы, что он решил остаться с ними.

Лицо Эдварда расплылось в широкой улыбке.

- Лучшая новость, которую я слышал за долгое время, младший брат. Все будут в восторге, когда ты им расскажешь.

Гарри кивнул Эдварду, радуясь, что тот счастлив, что он остался. Глядя на руку, над которой работал его отец, он застонал, когда у него закружилась голова. Раньше его никогда не тошнило при виде крови, но теперь он начал видеть звезды. Смотреть, как отец зашивает его, как порванный носок, было уже слишком.

- Подожди, Карлайл. - завопил Эдвард. Он быстро схватил брата за голову и повернул ее к себе. - Он сейчас потеряет сознание, - предупредил он.

Гарри попытался сосредоточиться на обеспокоенных лицах Эдварда и Джаспера, но он больше не мог бороться с темнотой.

Карлайл посмотрел сыну в глаза.

- Он потерял сознание.

- С ним все будет в порядке? - спросил Эммет, беспокоясь о своем маленьком приятеле.

- Да, смотреть, как ему зашивают руку, было для него слишком тяжело, - усмехнулся Эдвард.

Сорок пять минут спустя рука Гарри была вся зашита и он сидел на диване, за которым суетилась его пара.

- Джаспер, теперь я в порядке. - Гарри покраснел от смущения. Он не мог поверить, что потерял сознание. После всех побоев и переломов костей, которые нанес ему его дядя, можно было подумать, что он мог бы справиться с тридцатью швами.

Эдвард зарычал с другого конца комнаты. Он ненавидел, когда ему напоминали об ужасном детстве его брата.

Эсме вышла из кухни, неся поднос с едой для своего сына, за ней следовали четыре сытых оборотня.

- Честно говоря, миссис Каллен, вам следовало бы открыть свой собственный ресторан. - сказал Джейкоб, потирая набитый живот. У него никогда раньше не было такой вкусной еды, и она все просто продолжала поступать. Эсме приготовила достаточно еды, чтобы накормить большую армию... или четырех очень больших и очень голодных оборотней. Единственное, что они оставили после себя, были пустые тарелки и похвалы повару-вампиру.

Эсме улыбнулась и поблагодарила мальчиков.

- Я приготовила твое любимое блюдо, любимый, - сказала она, подмигнув сабмиссиву.

Желудок Гарри заурчал в знак признательности, когда он заметил кровавый стейк, жареную картошку и кровавый сок.

- Не могу поверить, что я еще не набрал сто фунтов с тех пор, как переехал сюда, - сказал он, вгрызаясь в еду.

Джейкоб сморщил нос.

- Значит, ты действительно вампир. - Он не мог оторвать глаз от кровавой картошки фри, которую мальчик подносил к губам.

- Только половину. - Гарри ухмыльнулся, запихивая в рот восхитительную жареную картошку.

- Я думаю, пришло время для объяснений. - Сэм посмотрел на лидера вампиров.

- Мы не обязаны вам ничего объяснять. - рявкнул Джаспер. Он действительно не хотел, чтобы еще больше людей знали, что он сделал со своей милой, невинной маленькой парой.

- Джаспер, хватит. - отругал Карлайл. - У нас есть по крайней мере еще восемь лет здесь, в Форксе и я хотел бы оставаться в дружеских отношениях с оборотнями.

- Мне... мне действительно здесь нравится, Джас, - тихо сказал Гарри, умоляя свою пару своими прекрасными изумрудными глазами. - Я хотел бы получше узнать своего нового кузена и других ребят. - Гарри с надеждой посмотрел на больших оборотней.

Джейкоб улыбнулся Гарри, но остальные трое неловко заерзали на своих местах.

Улыбка сползла с лица Гарри, и он печально опустил голову.

- Я тебе не нравлюсь, да? Это потому, что я наполовину вампир, не так ли?

Сэм посмотрел на несчастного маленького сабмиссива и вздохнул.

- Дело не в том, что ты нам не нравишься, малыш, - сказал он самым мягким голосом. - Нам просто нужно понять, кто ты такой и убедиться, что ты не представляешь угрозы для племени.

- Я... угроза. - вскрикнул Гарри. – Я-я никогда никому не причинял вреда. - Он не считал убийство Квиррелла и Волан-де-Морта. Не его вина, что Квиррелл не мог прикоснуться к нему и он даже не помнил, что случилось с Волан-де-Мортом. Он никогда раньше намеренно никого не обижал, даже свою семью, когда они избивали его до полусмерти.

Эдвард взял Гарри на руки и посадил к себе на колени. Заглянув через плечо сабмиссива, он бросил на Сэма взгляд, обещавший боль...сильную боль.

Джаспер задумчиво смотрел на него, он хотел бы быть тем, к кому Гарри прижимался, ища утешения. Как волки могли быть так жестоки к такому милому человеку, как Гарри? Он никогда не встречал никого более любящего и всепрощающего, чем его маленькая пара. Единственное, чего Гарри хотел, - это иметь семью и быть любимым.

- Ты мне нравишься, Гарри. - Джейкоб заговорил, глядя на своего маленького кузена. - Мне все равно, кто ты. Ты семья и это все, что имеет значение.

Гарри слабо улыбнулся Джейкобу. Он был шокирован тем, что оборотень так легко принял его.

- Гарри гибрид. - сказал Карлайл. - Его укусили, но его тело боролось с ядом. Теперь у него есть определенные черты вампира, но он сохранил большую часть своих человеческих функций. Как вы уже заметили, у него бьется сердце, он истекает кровью и может есть человеческую пищу. Однако его сердце бьется медленнее, температура тела чрезвычайно низкая, кожа жестче, он плачет розовыми слезами и предпочитает, чтобы его пища смешивалась с кровью, хотя он в этом и не нуждается.

- Я также не устаю, когда бегаю. - добавил Гарри. - Я просто немного быстрее обычного человека, но я не устаю, когда бегаю. Кроме того, я, по-видимому, чувствую холод, потому что вода была чертовски холодной.

- У тебя было желание укусить человека? - спросил Сэм.

Гарри покачал головой, сморщив нос.

- Нет, это звучит отвратительно.

- Ты ядовитый? - Джаред подмигнул маленькому покорному.

Гарри густо покраснел.

- Н-Нет. Карлайл проверил меня и у меня нет никакого яда, - ответил он, игнорируя рычание Джаспера. Он подумал, что это довольно мило, что Джаспер ревнует его к Джареду. Но он был парой Джаспера, и он никогда не хотел никого, кроме него.

- Но как ты можешь быть гибридом? - спросил Джейкоб, ободряюще улыбнувшись маленькому сабмиссиву.

Гарри опустил голову и пожал плечами.

- Мне... мне нужно в ванную, - прошептал он. Не оглядываясь, Гарри взбежал по лестнице и направился в свою комнату. Ему не нравилось думать о нападении, не говоря уже о том, чтобы говорить об этом. Он просто хотел притвориться, что это случилось с кем-то другим... не с ним.

Карлайл печально наблюдал, как его сын вышел из комнаты. Гарри никогда не поправится, если будет продолжать прятаться от того, что произошло. Ему нужна была профессиональная помощь, но с кем он мог поговорить о нападении вампира и изнасиловании?

- Гарри был волшебником до того, как его укусили. - сказал Карлайл после нескольких минут молчания.

Джаред фыркнул.

- Верно, а я чертова зубная фея.

- Не знаю, как насчет зубной феи, но феи существуют. - Гарри сидел на верхней ступеньке лестницы. Он чувствовал себя виноватым за то, что оставил Калленов одних, чтобы они рассказали его историю. Как бы ему не хотелось думать о том, что произошло той ночью, он никогда раньше ни от чего не убегал.

Джаред покачал головой.

- У тебя не все в порядке с головой, малыш. Феи не реальны, как и волшебники.

- О, но вампиры и оборотни реальны. - прорычал Гарри, бросаясь вниз по ступенькам.

- Ну да, но брось, магия не настоящая, - рассмеялся Джаред.

- Тогда как, по-твоему, у тебя появилась способность превращаться в волка? - Гарри упер руки в бока и посмотрел на оборотня.

- Мы родились с этим, - гордо сказал Джаред.

- Вееерно... просто родился с этим, - снисходительно сказал Гарри. - Ты можешь превратиться в волка, потому что магия дала тебе этот дар. Она благословила твоих предков, и они передали его тебе.

- Мы верим в магию. - сказал Сэм. - Только не... в фокусную магию.

- Фокус Покус. - Гарри хихикнул и это прозвучало несколько невменяемо. - Ты имеешь в виду, как... сделать чьи-то волосы оранжевыми?

Джаред кивнул.

- Именно.

Гарри незаметно махнул рукой в сторону Джареда, окрашивая его волосы в оранжевый цвет. С момента своего превращения он мог легко колдовать без палочки и до сих пор министерство не могло его обнаружить. Конечно, в Америке, возможно, несовершеннолетним волшебникам разрешалось заниматься магией вне школы. Он ничего не знал о здешних магических законах и ограничениях.

Челюсть Джейкоба чуть не упала на пол, когда он увидел ярко-оранжевые волосы Джареда.

- Что? - рявкнул Джаред, которому не понравилось, как его брат по стае таращился на него.

Пол, посмеиваясь, покачал головой.

- Ничего, чувак, - сказал он, не отрывая глаз от оранжевых волос. Он был рад, что не стал расспрашивать маленького волшебника.

- Так вот что имел в виду папа, когда говорил, что его кузен Сириус особенный. Я всегда думал, что он имел в виду, что у него не все в порядке с головой, - Джейкоб рассмеялся, качая головой.

- Так и есть, - хихикнул Гарри. - Не поймите меня неправильно, я люблю своего крестного отца, но у него определенно есть кое-какие гайки в голове.

- А что еще... могут сделать волшебники? - Сэм старался не смеяться над своей бестолковой бетой.

Гарри хихикнул, ему нравился Сэм и он надеялся, что в конце концов понравится Сэму.

- Мы не так уж много можем сделать.

- Ты действительно веришь в сказку этого ребенка? - закричал Джаред, уставившись на своего альфу так, словно у него выросла вторая голова.

Сэм закатил глаза.

- А как насчет колдовства? Ты можешь наколдовать такие вещи, как, я не знаю ... зеркало?

Гарри пришлось закусить губу, чтобы не захихикать еще громче. К сожалению, все остальные в комнате не могли сдержать смех. Даже Карлайл теперь смеялся над рыжеволосым оборотнем. Единственным, кто не смеялся, был Джаред. Он надеялся, что волк не рассердится на него за шутку.

- Я все еще учусь, и мы еще не рассматривали заклинание таких больших объектов, но я могу трансформировать что-то в зеркало. - Гарри схватил со стола книгу и протянул ее Джареду. - Не могли бы вы подержать это для меня? - ласково спросил он. Все в комнате начали смеяться еще громче.

Джаред посмотрел на книгу так, словно она собиралась его укусить.

- Брось, Джаред. - Пол рассмеялся. - Магия не реальна, тебе нечего бояться.

Усмехнувшись Полу, Джаред выхватил книгу из рук сабмиссива. Перевернув ее, он тщательно осмотрел книгу, чтобы убедиться, что она настоящая.

- Что теперь? - спросил он, свирепо глядя на мальчика.

- Посмотришь в зеркало? - спросил Гарри, указывая на руки Джареда.

- Все что угодно. - пробормотал Джаред, глядя в книгу. - Какого черта, - заорал он, вскакивая на ноги.

Гарри отскочил назад, испугавшись разъяренного оборотня. Не раздумывая, он бросился на свою пару.

Джаспер поймал своего приятеля и завел его за спину, загораживая его от волка. Он не мог перестать выпячивать грудь, потому что Гарри подбежал к нему, когда ему нужна была защита.

- Джаред, отойди. – сказал Сэм в полном альфа-режиме. Ему по-настоящему начинал нравиться маленький сабмиссив и ему не нравилось видеть его испуганным.

Джаред смотрел в зеркало, проводя пальцами по своим оранжевым волосам.

- Это... это невероятно, - выдохнул он. - Пожалуйста, скажи мне, что ты можешь вернуть все обратно? - умолял он, глядя на мальчика.

Гарри застенчиво вышел из-за спины Джаспера. Еще одним взмахом руки он вернул волосам Джареда первоначальный оттенок.

- Мне очень жаль. Ты злишься? - спросил он.

- Черт возьми, нет, это было потрясающе. - Джаред улыбнулся покорному. - Так ты действительно волшебник, да?

- Ага, - сказал Гарри.

- Так вот почему ты гибрид? Это случается со всеми укушенными волшебниками? - с любопытством спросил Сэм.

- Гарри уникален... единственный в своем роде. - Эммет взъерошил волосы мальчика.

Гарри хмуро посмотрел на Эммета, но не смог сдержать последовавшую за этим улыбку.

- Если укусить волшебника, не приняв специального зелья, яд болезненно убьет его.

- Значит, ты нарочно решил стать вампиром? Какого черта ты это сделал? - завопил Пол.

- На меня напали, идиот. - рявкнул Гарри, глядя в лицо оборотням. - Я не хотел становиться еще большим уродом, чем я уже был. На меня напали сзади в темноте, укусили и из-из-и... - Гарри прикрыл рот рукой и побежал в ванную.

Эдвард схватил Джаспера, чтобы тот не последовал за Гарри.

- Нет, Джас, не сейчас. Он слишком расстроен. Я пойду к нему. - Из ванной в коридоре послышался звук того, как Гарри вырвало.

Пол смотрел в ту сторону, в которой исчез маленький сабмиссив.

- Что еще он собирался сказать? - тихо спросил он.

- Это было очень жестокое нападение и худший поворот, который я когда-либо видел. - печально сказал Карлайл. Он хотел пойти к сыну, но знал, что Эдвард справится с этой ситуацией. - Мы не знаем, как Гарри выжил, это должно было быть невозможно. Гарри прошел долгий путь, но он все еще лечится. Он пришел из ужасной семьи, где его морили голодом, избивали и запирали. Все, чего он хочет, это чтобы его любили и принимали. Гарри не представляет опасности ни для племени, ни для кого-либо еще. Он жил с таким количеством ненависти и боли, и все же он все еще любит, и его способность прощать не похожа ни на что, что я когда-либо видел раньше. - Карлайл посмотрел на Джаспера, который с тревогой смотрел в коридор, беспокоясь о своей паре.

- Это чудовище изнасиловало его? - Сэм зарычал. Он мог видеть мелкие знаки и это было слово на букву «И», которое ему было трудно произнести.

- Да, - ответил Карлайл.

- Это был один из вас? - Джейкоб зарычал, вскакивая на ноги. Его глаза сверкали между обычным карим и янтарным цветом, как у волка. Он разорвал бы на части каждого Каллена, если бы они причинили боль его милому кузену.

- Нет, - солгал Гарри, возвращаясь в комнату с помощью Эдварда. Он был бледен и дрожал, и ему просто хотелось спать. - Это был не один из Калленов. Они нашли меня, спасли и предложили мне семью, о которой я всегда мечтал. Я люблю их, вот почему я решил остаться здесь. - Он оглядел каждого из Калленов. - Я собираюсь вернуться в свой день рождения, чтобы навестить своих крестных, но я хотел бы вернуться... домой. Если вы хотите, чтобы я это сделал? - тихо добавил он.

Карлайл улыбнулся сыну и обнял его.

- Мы бы хотели, чтобы ты остался здесь. Ты даже не представляешь, как нам было грустно думать, что ты покидаешь нас. Мы тоже любим тебя, Гарри, и у тебя всегда будет дом здесь с нами.

Джаспер смотрел в землю, погруженный в свои мысли. Он не мог поверить, что Гарри солгал ради него, тем самым защитив его. Он не заслуживал такой замечательной пары, как Гарри.

- Джаспер.

Джаспер резко вскинул голову, услышав, как его пара зовет его по имени. Он не заметил, что Гарри стоит перед ним и смотрит на него теплыми, любящими глазами.

- Т-ты слышал то, что я сказал? - нервно спросил Гарри. Он думал, что Джаспер был бы счастлив, если бы он остался.

Эдвард фыркнул.

- Нет, Джаспер был слишком занят, утопая в жалости к себе.

Гарри начал нервно натягивать рубашку.

- Я-я хотел бы остаться здесь, а не возвращаться в Хогвартс, но только если ты этого захочешь.

Улыбка медленно растянулась на бледном красивом лице Джаспера. Он потянулся к Гарри, но остановился в нескольких дюймах от него. Возможно, он и не заслуживает Гарри, но он не собирался поворачиваться спиной к невероятному дару, которым был благословлен.

Гарри покраснел красивым красным оттенком и протянул руку, схватив свою пару за руку. Закрыв глаза, он позволил Джасперу притянуть его к себе и обнять. Было приятно находиться в объятиях Джаспера, он был напуган, но все равно это было приятно.

Позволив своей паре обнять его в течение нескольких минут, Гарри вышел из объятий Джаспера и повернулся к оборотням.

- Мне действительно здесь нравится, и я хотел бы остаться, но, если вы думаете, что я представляю опасность, я вернусь к своей прежней жизни. Я не хочу создавать никаких проблем тебе и твоему племени. - Гарри постарался не вздрогнуть, когда Джаспер сжал его руку, которую он все еще держал.

- Ты можешь остаться, но есть условия. - серьезно сказал Сэм.

Закусив губу, Гарри кивнул оборотням.

- Все, что угодно, - тихо сказал он.

- Первое условие... Держись подальше от океана, пока не научишься плавать, - прорычал Сэм. У него чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел, как тонет маленький сабмиссив.

Гарри быстро кивнул.

- Для меня больше нет океанов. Мне нравится смотреть на него, но я планирую держать пальцы ног в песке.

- Второе условие... Никаких блужданий по лесу в одиночку. Эти леса опасны, и я не хочу, чтобы ты наткнулся на другого вампира.

- Я справлюсь с этим, - сказал Гарри, улыбаясь альфа-оборотню.

- У нас есть договор с Калленами. - сказал Сэм. - Им не разрешается пересекать границу и заходить на нашу землю. Если они пересекут границу, мы нападем.

Гарри печально посмотрел на Сэма.

- Я... я не буду пересекать границу, обещаю. - Гарри надеялся познакомиться со всеми оборотнями и завести несколько друзей. Он также хотел снова пойти на пляж, там было невероятно красиво.

Сэм вздохнул.

- Гарри, я поговорю со старейшинами. У меня нет проблем с тем, чтобы вы пришли на нашу землю, но сначала я должен получить их одобрение.

- Не волнуйся, потому что мой папа там главный. - сказал Джейкоб, пытаясь успокоить покорного. - Это в некотором роде делает его твоим дядей.

- Если старейшины согласятся, вы можете позвонить нам, когда захотите навестить и один из нас встретит вас на границе. Дело не в том, что я тебе не доверяю, я просто не хочу, чтобы ты бродил один. Ты сабмиссив и это в нашей природе – чрезмерно защищать тебя, - добавил Сэм.

Сэм был потрясен, когда маленький покорный бросился к нему и обнял его.

- Спасибо, Сэм, - прошептал Гарри.

Объятия длились недолго. Джаспер в порыве ревности схватил Гарри и оторвал его от Сэма.

- Он мой! - Джаспер посмотрел Сэму в лицо, его глаза были черными, как ночь.

- Джаспер, этого достаточно. - крикнул Карлайл, вставая между сыном и Сэмом. - Ты пугаешь свою пару. Вы хотите разрушить весь прогресс, которого вы добились за это время?

- Он мой! - повторил Джаспер, рыча и обнажая клыки.

- Дж-Джаспер, пожалуйста. - Гарри начал обнимать свою пару. - Сэм не хочет меня. Я-я т-твой, только т-твой.

Джаспер развернулся и взял Гарри за руки.

- Ты это серьезно, Гарри? Ты правда хочешь быть моим, даже после...?

- Ты моя пара. - Гарри быстро перебил его. Он не хотел, чтобы Джаспер признался в том, что он сделал перед оборотнями. - Мне все еще нужно время... много времени, но мы были предназначены друг для друга. Я хочу подружиться с оборотнями и посетить их резервацию. Мы можем быть парой, но я все еще хочу иметь друзей за пределами дома. Тебе придется довериться мне, Джаспер.

- Я действительно доверяю тебе, - сказал Джаспер, глядя в глаза своей пары. - Это им я не доверяю.

- С нами он будет в безопасности, - заверил Джейкоб. - Он покорный, замужний сабмиссив, и мы будем уважать это.

- Если это сделает тебя счастливым, я разберусь с собаками... Я имею в виду оборотней. - Джаспер усмехнулся. - Я сделаю для тебя все, Гарри.

Гарри еще раз обнял Джаспера.

- Спасибо.

- Сэм, для тебя вампирский запах Гарри сильный? - с любопытством спросил Карлайл. Он все еще беспокоился о том, как отреагирует на него крестный-оборотень Гарри. Он не хотел, чтобы Гарри пострадал от человека, которого он любил и которому доверял. Его сын будет опустошен, если крестные отцы отвергнут его.

- Это странно. - Сэм задумчиво посмотрел на сабмиссива. - Запах вампира есть, и он сильный, но есть также запах человека и подчинения. Когда я впервые столкнулся с ним, мне захотелось убить его и одновременно спасти от самого себя.

Гарри опустил голову, и розовая слеза скатилась по его щеке.

- Он возненавидит меня, я знаю это.

- Что происходит? - спросил Сэм, беспокоясь о маленьком сабмиссиве.

- Один из его крестных отцов - оборотень. Оборотни по своей природе ненавидят вампиров, это врожденный инстинкт. - Эдвард печально посмотрел на своего брата. Он знал, как сильно Гарри обожал своих крестных отцов, он молился, чтобы Ремус был сильнее своих инстинктов.

- Ты хочешь сказать, что оборотни тоже существуют? Такие, которые меняются в полнолуние и, если тебя укусят, ты тоже станешь таким? - с благоговением спросил Джаред.

- Да, они настоящие. - Гарри шмыгнул носом, вытирая слезы с глаз. - Надеюсь, Ремус не убьет меня в ту же секунду, как увидит.

- Постарайся не беспокоиться об этом сейчас, - сказал Карлайл, обнимая Гарри за плечи. - Наслаждайся следующими двумя неделями, а мы разработаем план, если твой крестный отец отвергнет тебя.

- Я не хочу, чтобы он возвращался туда один. - Джаспер зарычал. - Что, если оборотень нападет на него. Это слишком опасно.

- Я пойду с ним и защищу его. - Джейкобу не нравилась мысль о том, что его кузен в опасности.

- Джейк, ты не сможешь поехать с ним в Англию, - рассмеялся Джаред.

- Почему нет? Я могу пойти и встретиться со своим давно потерянным дядей. Кровосос прав, ему слишком опасно возвращаться туда одному.

- Он должен пойти с Гарри. - вскрикнула Элис с отсутствующим выражением на лице.

- Элис, что ты видела? - Карлайл подошел и встал перед дочерью.

Элис покачала головой.

- Это неясно, но Джейкоб должен пойти с Гарри. - Она ненавидела то, что большинство связанных с этим видений были неясными.

Эдвард зарычал.

- Если Гарри пойдет один, он не вернется к нам, но, если Джейк пойдет, он благополучно вернется.

- Ну, тогда все решено, я иду. - твердо заявил Джейкоб.

- Разве ты не можешь просто не уходить, Гарри? - взмолился Джаспер.

Гарри положил голову на грудь своей пары.

- Мне нужно идти, Джас. Я должен увидеть своих крестных отцов и попрощаться со своими друзьями.

***

- У нас проблема. - объявил Дамблдор, ворвавшись на кухню на площади Гриммо.

- Это Гарри? - Сириус вскочил на ноги с палочкой наготове в руке. Если Дамблдор думал, что это проблема, то она должна была быть довольно большой.

- Министр Фадж требует, чтобы Гарри осмотрел назначенный министерством целитель. Он хочет убедиться, что одержимость им Волан-де-Мортом не оказала на него никакого негативного влияния.

Сириус побледнел.

- Нет! - закричал он. - Если они это сделают, то обнаружат, что он носитель. Джеймс и Лили не хотели такой жизни для Гарри.

- Никто из нас не хочет такой жизни для Гарри, вот почему мы прятали его последние пятнадцать лет. Я не понаслышке знаю, как министерство относится к носителям, и сделаю все, что в моих силах, чтобы Гарри не постигла та же участь, что и мою мать.

- Значит, слухи верны, твоя мать была носителем? - с любопытством спросил Ремус. Он всегда хотел знать, правдивы ли слухи о семье Дамблдора.

Дамблдор снял очки и ущипнул себя за переносицу. Даже спустя столько лет ему все еще было больно говорить о своих родителях.

- Мои родители влюбились друг в друга в ту секунду, как только встретились взглядами, когда им было одиннадцать лет в Хогвартс-экспрессе. Мой отец был чистокровным, а моя мать была единственным ребенком двух сквибов. После окончания школы они начали жить вместе. К однополым парам относились неодобрительно, так как они не могли зачать ребенка, поэтому моя мать начала одеваться как ведьма. Моя мама была очень миниатюрной и женственной, поэтому он легко справился с этим. Переодевшись, мои родители смогли сблизиться и вместе выходить на публику. Они были потрясены, когда через месяц после свадьбы узнали, что моя мать беременна. Он никогда не знал, что он носитель. В то время они не проверяли магглорожденных, когда они впервые поступали в Хогвартс. По крайней мере один родитель должен был быть чистокровным, чтобы родить покорного сына, и никто не знал, что моя мать была ребенком двух чистокровных сквибов. Зная, что министерство заберет мою мать, мои родители держали это в секрете, а мой отец посещал курсы целителей, чтобы помочь моей матери родить ребенка. Когда моей сестре было шесть лет, ее похитили трое маглов, когда она играла на заднем дворе. В течение двух часов авроры и мои родители искали Ариану. Это моя мать и двое авроров нашли Ариану в старом заброшенном здании. Эти трое мужчин изнасиловали и избили мою сестру. Моя мать потеряла контроль и обрушила свою магию на мужчин. Она не только уничтожила мужчин, но и разрушила половину квартала. Министр взял мою мать к себе и именно там он обнаружил, кем он был на самом деле. Мой отец был приговорен к пожизненному заключению в Азкабане за обман министерства и незаконную связь с покорным мужчиной-носителем.

- Я думал, что твой отец был тем, кто напал на тех, кто причинил боль твоей сестре и я думал, что это были мальчики, а не мужчины? - Сириус прервал его.

- Сириус, дай директору закончить. - рявкнул Ремус.

- Спасибо тебе, Ремус. - Дамблдор грустно улыбнулся. - Министр в то время скрыл тот факт, что был обнаружен носитель и предложил моей матери сделку. Он позволил бы ему остаться с нами, детьми, если бы тот согласился на связь с его братом. Каждая чистокровная семья хочет иметь носителя в своей линии, чтобы усилить магию своих семей. Моя мать умирала внутри, потому что его истинная родственная душа была приговорена к пожизненному заключению в Азкабане, но он согласился на сделку, чтобы остаться с нами. Ублюдок, который заставил мою мать сблизиться с ним, отказался жить с нами, поэтому он навещал мою мать каждую ночь и заставлял его заниматься с ним сексом. Когда он заканчивал насиловать мою мать, он уходил, а затем возвращался следующей ночью. Моя мать пыталась быть сильной ради нас, но он был несчастен, и я каждый день ловил его на том, что он плачет. Шли годы, этот человек начал расстраиваться, потому что мама так и не произвела на свет его наследника. Он начал бить мою мать, но только когда мы с Аберфортом были в школе. Ариана не была в порядке после похищения, поэтому она не могла посещать школу. Моя мать очень хорошо разбиралась в зельях, и так как его мучителя не было рядом днем, он готовил и принимал противозачаточное зелье. Моя мать отказалась дать ему ребенка, даже если бы он убил ее.

- Возьмите профессор, - Ремус мягко перебил его, протягивая мужчине салфетку.

Дамблдор тупо посмотрел на салфетку, он даже не осознавал, что плачет. Взяв ее, он вытер слезы с лица и высморкался.

- Однажды ночью, когда мы с братом были в школе, всего за несколько дней до моего выпуска, этот ублюдок сорвался. Он избил мою мать до полусмерти, а затем повернулся к Ариане, которой тогда было четырнадцать лет. Она ворвалась в комнату и попыталась помочь нашей матери. Решив, что дочь покорного даст ему сильного наследника, он напал на Ариану и попытался изнасиловать ее. Моя мать уже умирала, поэтому он использовал последнюю часть своей магии и убил этого ублюдка, прежде чем тот смог изнасиловать мою сестру. Нас с Аберфортом вызвали домой из школы, и министр попытался стереть наши воспоминания обо всем, что касалось его и его брата. Он пытался дать нам ложные воспоминания, воспоминания, которые подкрепляли ложь, которую он распространял. Он всем рассказал, что на мою сестру напали мальчики-маглы, когда ей было шесть лет. Мой отец наказал мальчиков, держа их под проклятием Круциатуса, поэтому его приговорили к Азкабану, где он умер. Затем моя мать перевезла нас в Годриковую впадину, где моя психически неуравновешенная сестра убила ее в приступе неконтролируемой магии. Он попытался стереть все, что относилось к его незаконнорожденному брату. Мы с Аберфортом чрезвычайно сильны, поэтому его заклинание памяти не сработало, мы сохранили все наши истинные воспоминания.

- Почему ты не пошел в газеты, не рассказал всем свою историю? - ошеломленно спросил Сириус.

Дамблдор покачал головой.

- Ты хоть представляешь, что бы с нами случилось, если бы мир узнал, что наша мать была носителем? Нас бы забрало министерство и продало тому, кто предложит самую высокую цену и все в надежде, что кто-нибудь из нас произведет носителя. Мать Салазара Слизерина была носителем, как и он сам. Он родил двух сыновей, и оба были носителями, но в то время носителям разрешалось жениться по любви. Я полагаю, что именно поэтому за последние несколько сотен лет было так мало носителей. Как только министерство взяло под контроль носителей, им больше не разрешалось вступать в брак со своей родственной душой. Они все еще беременели и рожали магически сильных детей, но ни один из них не был носителем.

- Так вот почему вы с братом так и не вступили в брак и не завели детей? - спросил Ремус.

Дамблдор печально кивнул головой.

- Мы с братом были зачаты по любви и, если бы мы связались с кем-то, кого любили, то была бы большая вероятность того, что мой или его сын будет носителем.

- Это так печально. - у Ремуса на глазах стояли слезы. - Вы с братом остались одни, чтобы не родился носитель, который бы страдал так же, как твоя мать.

- Но я был не один. - Дамблдор улыбнулся. - Я помог вырастить тысячи детей, и когда-то я действительно любил. - Он не собирался заводить разговор про свою личную жизнь с Гриндевальдом.

Сириус вытер слезы с лица.

- Что мы будем делать? Мы не можем допустить, чтобы что-то подобное случилось с Гарри.

- Джеймс и Лили пришли ко мне после того, как обнаружили, что Гарри был носителем. Они надеялись, что я смогу помочь защитить его. После того, как о Волан-де-Морте позаботятся и было бы безопасно, они собирались переехать в Америку. Тамошнее министерство не такое отсталое, как наше. У них там было всего несколько покорных, но они яростно защищали их и позволяли им выходить замуж за того, за кого они хотели. К сожалению, Джеймс и Лили не выжили и мне пришлось отправить Гарри к его родственникам, где он был защищен от Пожирателей Смерти кровной защитой.

- Джеймс и Лили рассказывали нам о Гарри с тех пор, как мы стали его крестными отцами. - Сириус с грустью вспомнил. - Они так боялись за него. Это был первый раз, когда я увидел, как Джеймс плачет.

Дамблдор откашлялся.

- Я сказал министру, что Гарри находится в отпуске за пределами страны и не вернется до начала занятий в школе. Он планирует провести обследование Гарри после приветственного пира. Я боюсь, что Фадж подозревает, что Гарри является носителем.

- Что ж, это даст нам некоторое время для планирования. - провозгласил Ремус, его разум уже формулировал идеи. - Мы просто должны убедиться, что доберемся до Гарри в Дырявом котле, прежде чем его кто-нибудь увидит.

- Я свяжусь с людьми в Ордене, которым бы мы могли на сто процентов доверять жизнь Гарри, а также и моим братом. Мы позаботимся о том, чтобы схватить Гарри и привести его сюда до того, как его заметят. - Дамблдор поднялся на ноги. - Начните планировать, как мы можем вывезти Гарри из Англии так, чтобы министерство не заподозрило неладное. Нам нужно доставить его в Америку таким образом, чтобы никто никогда не стал его там искать.

8 страница30 июля 2023, 19:32

Комментарии