Часть 2
Карлайл не удивился, обнаружив, что, когда он вернулся домой, Джаспер все еще сидел за столом, где он его оставил. Джаспер выглядел ужасно, он никогда не видел, чтобы он выглядел так плохо после срыва. Конечно, прошло уже больше двадцати лет с тех пор, как он допустил ошибку и осушил человека.
- У нас проблема. - мягко сказал Карлайл. Услышав, как все направились туда, где он сидел, Карлайл начал ждать.
- Что случилось, Карлайл? - обеспокоенно спросила Эсме. Она начала беспокоиться из-за того, что ее муж и сын так долго отсутствовали. На то, чтобы убрать беспорядок Джаспера им должно было потребоваться около тридцати минут, а их не было уже больше двух часов.
- Где Эдвард? - спросила Элис, глядя на Карлайла. Было страшно, что у нее не было никаких видений относительно этой ошибки и мальчика. Теперь она мало что могла увидеть про своего партнера. Она знала, что с Эдвардом все в порядке, но не могла понять, что он сейчас делает.
Карлайл посмотрел на Джаспера, который все еще был в темных очках.
- Когда мы добрались до парка, мы не смогли найти тело. Мы нашли следы борьбы, и твой запах, и запах мальчика, но тела нет. Эдвард смог уловить запах вас двоих вместе, и мы последовали за ним к дому на Тисовой улице.
- Что ты имеешь в виду, комбинированный запах? - тихо спросил Джаспер. Он был удивлен, когда его отец вернулся домой и не сразу выгнал его. По своим эмпатическим способностям он мог сказать, что его отец не знал об изнасиловании. Если бы его отец знал, то он бы почувствовал к нему отвращение.
- Запах был не одним запахом, а смесью, сочетанием вас двоих, - объяснил Карлайл.
- Зачем кому-то брать мертвое тело, а потом тащить его к себе домой? - спросил Эммет, морщась. Он знал, что некоторые люди занимаются каким-то странным извращенным дерьмом, но это было просто отвратительно.
- В том-то и дело, что никакого трупа не было. Джаспер, этот мальчик все еще жив. - сказал Карлайл.
Джаспер вскочил на ноги и его стул пролетел через комнату.
- Невозможно! - закричал он, расхаживая взад и вперед. - Я осушил этого мальчика, я знаю, что осушил. - Джаспер пришел в ужас при мысли, что он создал новорожденного, что он проклял другого человека на их образ жизни. Если бы у него был выбор, он никогда бы не выбрал для себя эту жизнь.
- Ты издеваешься надо мной! - закричала Розали. - Только не говори мне, что мы принимаем новорожденного. Он вообще достаточно взрослый? Неужели Вольтури придут за нами, потому что он создал бессмертного ребенка?
Карлайл ущипнул себя за переносицу, Розали всегда была королевой драмы. Однако Розали задала хороший вопрос: будет ли мальчик считаться бессмертным ребенком?
- Джаспер, сколько лет было мальчику?
Джаспер поморщился, он действительно не знал ответа на этот вопрос.
- Мальчик был очень маленьким и миниатюрным, но я думаю, что ему не меньше пятнадцати.
Карлайл выругался, это было близко к нарушению правил в глазах Вольтури. Аро всегда искал повод, чтобы прийти за ними, потому что он хотел Элис и Эдварда. Если бы он захотел, то Аро мог бы использовать мальчика как предлог, чтобы казнить их несмотря на то, что он обратил Джейн и Алека, когда им было всего двенадцать или тринадцать. Карлайл схватил свой телефон и отправил сообщение Эдварду, чтобы узнать, сможет ли он определить возраст мальчика.
- С мальчиком происходит что-то очень странное. Он не должен был пройти несколько миль от парка до своего дома с ядом, прожигающим его тело. Если он превращается, значит, он делает это неправильно. Он не только пошел домой пешком, но и принял душ. Из того, что Эдвард может прочитать у мальчика, яд вызывает у него тошноту, он сказал, что его кровь как будто кипит. - объяснил Карлайл. Он очень беспокоился о мальчике, ему не нравилось видеть, как кто-то страдает, но это было еще хуже, потому что его сын был причиной этого.
Эсме в шоке прикрыла рот рукой.
- Ох, Карлайл, бедный мальчик. Что мы будем делать? Мы не можем просто оставить его одного напуганного и обиженного.
Джаспер сполз по стене, чувствуя тошноту. На что он обрек своего мальчика? Своего? Откуда это взялось?
***
Гарри перекатился на живот, подтянул под себя колени и закричал от боли. Он не знал, как долго пролежал на полу в ванной, но, судя по солнечному свету, проникавшему через окно, прошло, должно быть, несколько часов. Его тело было в огне, и все, от ногтей на ногах до волос, болело. Чувствуя спазмы в животе, он дополз до туалета как раз вовремя, чтобы его вырвало. Он был поражен, обнаружив, что его рвота была прозрачной, серебристой жидкостью. Упав на край унитаза, Гарри начал рыдать, молясь, чтобы кто-нибудь, кто угодно, пришел и помог ему. Он не хотел умирать в одиночестве и нелюбимым.
Эдвард выругался и, схватив телефон, быстро отправил сообщение Карлайлу. Он больше не мог стоять на улице, пока бедный ребенок страдает и, возможно, умирает. Никто не должен умирать в одиночестве и страхе. Не дожидаясь ответа от отца, Эдвард сунул телефон в карман и открыл заднюю дверь. Следуя за криками ребенка, Эдвард поднялся по лестнице и остановился перед дверью ванной. Он медленно открыл дверь и заглянул внутрь. Он был потрясен тем, что увидел. Мальчик был голый и свернулся калачиком на полу рядом с унитазом. Он был намного меньше, чем он ожидал, а его крошечные спина, бедра, плечи и шея были покрыты яркими красными и фиолетовыми синяками. Ребенок дрожал и обливался потом, когда плакал.
Эдвард бросился к маленькому мальчику и опустился рядом с ним на колени. Положив руку на лоб мальчика, он выругался, когда почувствовал, что он горит. Температура мальчика была смертельной для человека. Схватив телефон, он быстро набрал номер отца.
- Ты нужен мне, СЕЙЧАС! - крикнул он в трубку, услышав, как отец ответил. Не дожидаясь ответа отца, он закончил разговор и, подхватив маленького мальчика на руки, понес его в спальню.
Гарри застонал и наклонился к холодной руке, которая лежала у него на голове. Он не знал, кто с ним, но ему было все равно. Он больше не был один, и это было все, что имело значение. Гарри вскрикнул от боли, когда почувствовал, что его поднимают.
- Прости, я знаю, что тебе больно. - пробормотал Эдвард. - Я помогу тебе, хорошо? - Эдвард осторожно положил мальчика на кровать. Порывшись в комоде, он вытащил рубашку, которая выглядела так, будто в нее мог бы поместиться взрослый слон. - Черт, это, должно быть, самая большая рубашка, которую я когда-либо видел.
Несмотря на то, что Гарри было очень больно, он не смог сдержать хихиканье, сорвавшееся с его губ. Казалось, что каждый год, когда он возвращался из школы, дядя Вернон был в два раза больше, чем тогда, когда он ушел осенью. Гарри вздохнул, когда холодная рука вернулась к его голове. Он хотел открыть глаза, чтобы посмотреть, кто с ним, так как не узнал голоса, но ему было слишком больно.
- Эй, малыш, ты можешь сказать мне, как тебя зовут? - Эдвард молился, чтобы Карлайл поскорее приехал, мальчик выглядел ужасно. Если он правильно угадал, то температура мальчика должна была быть выше 40 градусов*. Он видел, как превратились Эсме и Розали, но ничего подобного не было. Как можно осторожнее он надел рубашку на ребенка, помня о болезненных синяках, которые оставил его брат. Если бы Джаспер был здесь, он бы убил его за то, что он сделал с маленьким мальчиком.
Гарри захныкал, почувствовав, как ему через голову натягивают рубашку. Он был рад, что больше не голый, но рубашка ощущалась как тысяча иголок на его слишком чувствительной коже.
- Га-Гарри, - прошептал он. Он даже не был уверен, что произнес свое имя вслух.
- Хорошо, Гарри, меня зовут Эдвард. - Если бы не телепатические способности Эдварда, он бы не узнал имя мальчика. Бедняге было так больно, что он даже не мог говорить.
Гарри вскрикнул, когда еще одна острая боль пронзила его живот. Он знал, что его снова стошнит, но на этот раз у него не было туалета. Дядя наверняка убьет его, если его вырвет в постели. Черт возьми, этот человек убьет его, когда узнает, что он вообще был в его комнате.
Эдвард схватил маленькую мусорную корзину, стоявшую рядом со столом в углу комнаты, и поднес ее к мальчику.
- Дерьмо, - выругался он, когда заметил, что его рвет ядом. Он никогда не слышал, чтобы кого-то рвало ядом.
- Эдвард, что происходит? - спросил Карлайл, вбегая в комнату со своей медицинской сумкой.
- Он испытывает мучительную боль, жжение и рвоту ядом, - объяснил Эдвард.
Карлайл недоверчиво уставился на сына.
- Яд? Его рвет ядом? - Что, черт возьми, происходит с этим ребенком?
- Ты когда-нибудь слышал, чтобы кого-то рвало ядом? - тихо спросил Эдвард. Прочитав мысли Гарри, он понял, что голова мальчика словно разрывается.
Карлайл положил свою медицинскую сумку на кровать и достал пузырек морфия и шприц.
- Никогда, каким-то образом его тело отвергает яд, но я не понимаю, как. Я собираюсь сделать ему укол морфия от боли, а потом, думаю, нам нужно положить его в ванну со льдом. Нам нужно сбить его температуру, он уже должен быть мертв.
Гарри слышал голоса, но он был слишком далеко, чтобы понять, о чем они говорят. Он надеялся на Мерлина, что они пытаются спасти его. Несмотря на то, какой дерьмовой была его жизнь, он не хотел умирать. Он наконец-то избавился от Волан-де-Морта и у него появился шанс создать настоящую семью с Сириусом.
- Он даже потеет ядом, - сказал Карлайл, проводя рукой по горящему лбу мальчика. - Черт, я никогда не чувствовал такого горячего человека, - как можно осторожнее он поднял мальчика и понес его в ванную. Карлайл вздрогнул, когда мальчик закричал достаточно громко, чтобы разбить окна.
- Не думаю, что морфий действует. - сказал Эдвард, сидя на краю ванны и ожидая, когда отец принесет мальчика. Он наполнил ванну холодной водой и тем небольшим количеством льда, которое нашел в морозилке. Затем он написал Эммету и попросил его принести столько мешков со льдом, сколько сможет унести. - На самом деле ему еще больнее.
Карлайл положил мальчика на край ванны и с помощью Эдварда они осторожно сняли массивную рубашку через его голову. Глаза Карлайла потемнели, и он зарычал. Ему не нужно было быть врачом, чтобы понять, что именно Джаспер сделал с этим ребенком. Это объясняло, почему его сын был так расстроен из-за нападения на человека. Он не знал, что и думать, но сейчас умирающий ребенок был его приоритетом номер один.
- Ему это не понравится, - предупредил Карлайл. Карлайл посмотрел на маленького мальчика, который скулил и плакал у него на руках. Его лицо было красным, как пожарная машина, и сморщилось от боли. - Гарри, я приношу извинения за то, что мы собираемся сделать, но нам крайне необходимо сбить твою температуру. - Ему показалось, что мальчик не расслышал ни слова из того, что он сказал, но ему стало легче. Собравшись с духом, он опустил ребенка в ванну с ледяной водой.
Эдвард пытался не обращать внимания на крики мальчика, но это разрывало ему сердце. Он был по плечи в воде, вместе с Карлайлом, держа бьющегося, кричащего мальчика в холодной воде.
Гарри не понимал, почему они мучают его. Теперь не только его кровь кипела, но и его тело, казалось, превращалось в лед.
- Пожалуйста, прости меня. - воскликнул он. - Я буду вести себя хорошо, обещаю. - Это было хуже, чем когда дядя Вернон взял кнут и избил его им, это было еще хуже, чем когда дядя держал его руку над плитой, пока она не покрылась волдырями.
Эдвард зарычал на то, что увидел в голове мальчика. Он увидел маленького Гарри, лет восьми, которого тошнотворного вида тучный мужчина держал рядом с печью, пока его рука не покрылась волдырями и не почернела. В голове мальчика промелькнули и другие видения: тот же самый мужчина хлестал маленького мальчика кнутом, пока его кожа не превратилась в клочья.
- Эдвард, что ты видишь? - спросил Карлайл. То, что его сын услышал или увидел, должно быть, действительно расстроило его, он выглядел так, словно мог разорвать кого-то на части.
- Мальчик. Его семья жестоко обращалась с ним. Он живет здесь со своими тетей и дядей, - печально сказал Эдвард.
- Я так и думал, - вздохнул Карлайл. - Я заметил, что его тело было покрыто старыми шрамами, как будто его били кнутом.
Эдвард тоже заметил шрамы, но в то время он был слишком озабочен всем остальным, что происходило. Эдварду потребовалась минута, чтобы по-настоящему взглянуть на мальчика, который наконец-то устал. Мальчик был миниатюрным, ростом всего около 5 футов 4 дюймов (1,60 м), и выглядел он очень худым. У него были мягкие черты лица, которые выглядели скорее женственными, чем мужскими. Его волосы были черными как смоль и доходили чуть ниже плеч. Он не был уверен в цвете глаз мальчика, так как еще не видел их открытыми. Мальчик был очень красивым и чем-то напоминал ему его пару, Элис. Может быть, именно поэтому он чувствовал себя защитником ребенка. Гарри и Элис вполне могли сойти за близнецов.
- Срань господня! - воскликнул Эммет, входя в ванную комнату с восемью большими пакетами льда. - Что, черт возьми, Джаспер сделал с бедным мальчиком? - Он не знал, чего ожидать, когда его попросили принести лед, но он ожидал увидеть сильно израненного и избитого маленького мальчика.
- Быстро, положи на него весь лед из пакетов, - проинструктировал Карлайл, игнорируя вопрос Эммета. Он не был готов смириться с осознанием того, что его сын не только напал на этого ребенка и кормился от него, но и жестоко изнасиловал его. Ни за что на свете он не заподозрит, что Джаспер способен изнасиловать кого-то, особенно ребенка.
Эдварду пришлось практически сесть на мальчика, когда Эмметт вывалил лед на его разгоряченное тело. Ему было так плохо, Гарри только что успокоился, а теперь он снова бился и кричал, умоляя их остановиться. Он не мог не видеть Элис в маленьком ребенке.
Эммет чувствовал себя чудовищем за то, что вывалил лед на маленького мальчика.
- Что с ним не так? - спросил он.
- Его тело борется с ядом, мешая ему нормально превращаться, - объяснил Карлайл. - Посмотри на это, - ошеломленно сказал он. - Тепло его тела плавит лед. - Все восемь пакетов, которые находились в ванне всего несколько минут, уже растаяли.
- Это не работает. - разочарованно сказал Эдвард. - Все, что мы делаем, это подвергаем его еще большей боли и стрессу. - Он больше не мог выносить криков ребенка.
Карлайл вздохнул и потер переносицу. Он знал, что необходимо сбить температуру у ребенка, но он не реагировал на ледяную ванну, и они, казалось, делали еще хуже.
- Ладно, давай вытащим его и положим обратно на кровать. Я подключу его к капельнице и введу ему физраствор. Мы будем следить за его температурой и, если она поднимется выше, мы завернем его в ледяные тряпки.
Эдвард вытащил плачущего ребенка из ванны и завернул его в полотенце.
- Извини, все кончено, больше никаких ледяных ванн. - Эдвард был полностью мокрым от того, что держал мальчика в ванне и его волосы были в беспорядке. Он был рад, что не чувствует холода от льда, он был уверен, что замерзнет. Как только он положил мальчика на кровать, тот перевернулся на другой бок и его вырвало еще большим количеством яда. - Полегче, малыш, скоро все закончится. - Он надеялся, что не лжет, он не знал, сколько еще сможет выдержать маленький мальчик.
- Бо-больно, - прохрипел Гарри. Казалось, его горло было разорвано в клочья, и оно горело.
- Карлайл, мне кажется, яд жжет ему горло, - сказал Эдвард. Что еще может пойти не так с этим бедным мальчиком?
Карлайл устанавливал капельницу, чтобы начать вводить мальчику жидкости. Он честно не знал, что для него сделать. Ему было больно сознавать, что причиной этого стал его сын, и что, скорее всего, этот ребенок умрет очень медленной и мучительной смертью. Это было похоже на то, как если бы у ребенка была аллергическая реакция на яд. Не каждый укушенный человек превращается в вампира, иногда они просто не переживают превращение. Он никогда не слышал о таком непринятии яда, хотя обычно человек просто умирал во время превращения. Ребенок тоже не спал и от этого ему стало еще хуже.
- Джаспер изнасиловал его? - спросил Эммет с легким рычанием в голосе.
Карлайл посмотрел на своего старшего сына, он знал, что это была деликатная тема для него. Розали, его пара, была изнасилована и оставлена умирать, и даже после всего этого времени она все еще боролась с этим. Эммету потребовалось много времени, чтобы завоевать доверие Розали. Она узнала в нем свою пару в ту же секунду, как только увидела его, но ей все равно потребовалось много времени, чтобы поверить, что он не причинит ей вреда.
- Эммет, мы не знаем точно, что произошло и почему. Ты же знаешь Джаспера, он никогда раньше не делал ничего подобного. Нам нужно собрать доказательства, прежде чем мы в порыве гнева нападем на Джаспера, - строго сказал Карлайл.
Эммет зарычал.
- Карлайл...его...изнасиловали?
- Да, Эммет, Джаспер изнасиловал мальчика. - тихо сказал Карлайл. - Пожалуйста, пока ничего не предпринимай. Прямо сейчас этот ребенок нуждается в нас. Пока ему не станет лучше или пока он не... - Карлайл не смог произнести слово «умрет». - Мне нужно сосредоточиться на ребенке. Когда мы закончим здесь, тогда мы выясним, что случилось, что заставило Джаспера сорваться. Только пока ничего не говори девочкам.
Эммет зарычал, но неохотно согласился. Определенно было неразумно говорить Розали, что Джаспер изнасиловал ребенка. Роза убьет Джаспера, если узнает, а потом снова будет переживать свое изнасилование. Пока они не выяснят, что произошло, он ничего не сделает и не скажет.
Карлайл подошел к мальчику с капельницей.
- Гарри, я собираюсь вставить тебе капельницу в руку, чтобы дать тебе немного жидкости. Ты можешь почувствовать укол, но это не больно.
Гарри свернулся калачиком на боку, стараясь не шевелиться. С тех пор как его снова положили на кровать, он смог немного лучше справляться с болью. Движения, казалось, все усугубляли. Он попытался открыть глаза, чтобы увидеть людей, которые пытались ему помочь, но они отказались слушаться. Гарри вскрикнул, почувствовав, как кто-то ткнул его в руку.
- Невероятно, - прошептал Карлайл. Он пытался ввести капельницу, но игла с трудом пробивала кожу.
- Значит, он превращается? - ошеломленно спросил Эдвард.
Карлайл пожал плечами.
- Я не знаю, какого черта с ним происходит. - С немного большим давлением он смог ввести капельницу. - Его кожа становится жестче, но она не бледная. Его сердце все еще сильно бьется, а его тело пытается изгнать яд. Все, что мы можем сделать, это продолжать ждать и смотреть.
***
В течение двух дней Карлайл, Эдвард и Эммет отказывались покидать мальчика. Несмотря на то, что они были вампирами, они были истощены. Это было эмоциональное истощение. В течение двух дней им приходилось слушать, как ребенок кричит и плачет от боли, им приходилось обматывать его льдом, чтобы снизить температуру, и им приходилось много раз помогать ему, когда его рвало ядом. Тот факт, что мальчик до сих пор жив, давал им надежду, что он действительно сможет выжить. Мальчик неуловимо изменился за последние два дня. Его волосы стали немного длиннее и потеряли свой дикий, неукротимый вид. Его кожа стала светлее, но не такой бледной, как у них. Все синяки от изнасилования исчезли, но все шрамы от жесткого обращения в прошлом остались. Его сердце все еще билось, но в более медленном темпе, около тридцати ударов в минуту. Им было очень любопытно, изменятся ли его глаза.
- Вампир-гибрид, - сказал Эдвард. Он расслаблено сидел в кресле рядом с кроватью, глядя на мальчика, который на этот раз мирно отдыхал.
Карлайл осматривал ребенка.
- Похоже, переворот закончился. Температура у него спала, но сейчас она ниже нормы – 35 градусов. Его сердце все еще бьется, но медленнее, в его венах все еще течет кровь, но его кожа почти такая же жесткая, как и у нас, у него все еще есть все его шрамы, но они значительно поблекли. Я должен согласиться, что он, похоже, гибрид человека и вампира.
- Ты думаешь, он будет жаждать крови, как новорожденный? - спросил Эммет. Он также оставался с мальчиком последние два дня. Пока все не уляжется, он не сможет находиться рядом с Джаспером. Прямо сейчас он хотел убить Джаспера за то, что тот сделал с мальчиком.
- Я не знаю, - ответил Карлайл. - Эдвард, ты что-нибудь от него слышишь? - После обращения Эсме и Розали их первой мыслью, еще до полного пробуждения, была жажда крови.
Эдвард отрицательно покачал головой.
- Я уже несколько часов ничего от него не слышал. Он мирно спал с тех пор, как его начало рвать кровью, а не ядом.
- Мы ведь возьмем его с собой, верно? - спросил Эммет. - Вы видели его комнату с замками на двери и невероятным списком домашних дел. Не говоря уже о том, что его запах был сильнее в том шкафу под лестницей, чем где-либо еще в доме. Мы не можем оставить его здесь. - За последние два дня Эммет привязался к маленькому мальчику и уже считал его младшим братом.
- Согласен, он не может здесь оставаться, - твердо сказал Эдвард. - Мы также не знаем, каким он будет. Это будет небезопасно ни для него, ни для других.
Карлайл посмотрел на ребенка в кровати, он действительно был милым маленьким существом, Эсме просто обожала бы его.
- Что насчет Джаспера? - Последние несколько дней он пытался не обращать внимания на ситуацию с Джаспером, но теперь ему пришлось с этим смириться. Было бы несправедливо заставлять мальчика жить в одном доме с вампиром, который его изнасиловал, но он также не мог потерять своего сына. Несмотря на то, что сделал Джаспер, он все еще любил его. Должно же быть объяснение, почему Джаспер изнасиловал мальчика.
- Я думал об этом, - сказал Эдвард, прочитав мысли отца. - Сначала Джаспера влекло к мальчику сексуально. Его вампир взял контроль не из-за жажды крови, а потому, что мальчик привлекал его, звал к себе.
Карлайл ахнул.
- Ты думаешь, он пара Джаспера? - О, в этом было немного больше смысла, подумал Карлайл.
Эдвард кивнул головой.
- Да. Я думаю, он потерял контроль, когда почувствовал запах своей пары. Поскольку у Джаспера проблемы с контролем и кровью, я думаю, что его вампир просто запутался и напал. В большинстве случаев, когда мы обращаем кого-то, это происходит потому, что он наш партнер. Питье крови животных может сделать нас более человечными, но это также делает нас слабее. Джаспер не охотился несколько дней, а потом оказался среди всех этих людей в аэропорту. Я думаю, что запах его пары и чувство голода заставили его сорваться.
- Если это было так, то почему Роуз не осушила меня, когда нашла меня истерзанным и истекающим кровью? - спросил Эммет. Ему хотелось верить, что его брат сознательно не насиловал ребенка, что он боролся со своим вампиром. С его точки зрения, не было никакого оправдания тому, чтобы принуждать кого-то заниматься сексом. Джаспер изнасиловал подростка, очень маленького, подвергшегося насилию, подростка.
- Роуз всегда обладала исключительным контролем, - ответил Карлайл. - Она также тогда только поела. Я помню, как впервые увидел Эсме, когда она была еще человеком. Мой вампир кричал на меня, требуя ее. Если бы я не был таким сильным, я, вероятно, напал бы на нее и укусил. Я отчаянно хотел ее. - Это все еще не оправдывало Джаспера за его действия, но это имело смысл. Были случаи, когда вампир случайно убивал свою человеческую пару в своем стремлении завладеть ею.
- Это убьёт Джаспера, - сказал Эдвард. Пара вампиров была для них всем. Джаспер искал свою половинку еще до того, как присоединился к семье. Он будет опустошен, когда узнает, что изнасиловал и чуть не убил свою пару. В любом случае, он не видел, что Гарри когда-нибудь простит его за то, что он сделал, а Джаспер не заслуживал прощения.
- Когда мальчик проснется, я поговорю с Джаспером. Нам нужно придумать способ, справиться с этой ситуацией. Гарри и Джаспер нуждаются в нас, - сказал Карлайл. Он не понимал, как это может сработать. Мальчик будет в ужасе от Джаспера, а Джаспер станет собственником своей молодой пары. Вдобавок к собственническому чувству, Джаспер будет чувствовать себя ужасно виноватым за то, что он сделал с Гарри. Он также почувствует всю боль и страх Гарри благодаря его эмпатическим силам.
- Это полный бардак, - простонал Эммет.
- Он просыпается. - сказал Эдвард, садясь в предвкушении. Он надеялся, что мальчик не проснется в безумии от жажды крови.
Эдвард, Эммет и Карлайл, стояли возле кровати, готовые удержать мальчика, если понадобится. Новорожденные просыпались с жаждой крови, которая приводила их в бешенство.
Первое, что осознал Гарри, было то, что его кровь больше не кипела. Ему было больно, горло горело, но сильная боль прошла. Он помнил каждую мучительную минуту последних нескольких дней. Он вспомнил нападение, жестокое изнасилование, кипящую кровь, лихорадку, рвоту... все. Он также вспомнил кого-то по имени Эдвард, который пытался ему помочь. Он знал, что если бы он был один, то наверняка умер бы. Он не смог бы пережить этот ужас в одиночку.
Эдвард улыбнулся, услышав мысли мальчика. Он был удивлен, что Гарри его помнит. Ему было так больно, что он не думал, что Гарри что-нибудь вспомнит.
- Ты хорошо поработал, Гарри. - успокаивающе сказал Эдвард. - Я все еще здесь и не собираюсь покидать тебя.
Гарри застонал и поднес руку к голове, потирая ее. Почему Эдвард кричал ему в ухо.
Эдвард мягко усмехнулся.
- Прости, я забыл, какими чувствительными могут быть уши, когда ты впервые просыпаешься. - Ну, похоже, у Гарри будет чувствительный вампирский слух.
Гарри опустил руку и потер пересохшее, ноющее горло. Ощущение было такое, будто кто-то воткнул ему в горло измельчитель. Ему отчаянно нужна была вода.
Эдвард приподнял брови.
- Ты уверен, что хочешь пить именно воду? - Он не мог поверить, что новорожденный не просит крови. Он был уверен, когда Гарри начал тереть горло, что у него начинается жажда крови.
- Воды, - прохрипел Гарри. Он приоткрыл глаза, но быстро закрыл их, когда яркий свет ослепил их.
Карлайл протянул Эдварду стакан воды.
- Хорошо, Гарри, у меня есть немного воды с трубочкой, но пей ее медленно. - Вампиры не могли пить ничего, кроме крови, потому что даже вода могла вызвать у них рвоту. Он не хотел, чтобы после всего, через что прошел Гарри, его снова вырвало.
Гарри застонал, когда ледяная вода успокоила его воспаленное горло. Это было так хорошо, что он надулся, когда ее у него отняли.
Эдвард усмехнулся, глядя на маленького мальчика. Он был рад, что вода не вызвала у него тошноты.
- Я дам тебе еще немного через минуту, нам не нужно торопиться. - Этот мальчик был невероятен. Казалось, он сможет есть человеческую пищу. Он был сумасшедшей смесью вампира и человека. - Не мог бы ты открыть для меня глаза, пожалуйста. - Эдварду не терпелось увидеть глаза Гарри, станут ли они красными, как у новорожденного или не изменят свой цвет.
Очень медленно Гарри попытался открыть глаза, быстро моргая от яркого света. Он повернул голову налево, когда услышал вздох.
Эдвард был потрясен тем, что увидел. Глаза Гарри были самыми удивительными, светящимся изумрудно-зеленым, который он когда-либо видел, но что было действительно шокирующим, зеленый был очерчен малиново-красным.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*У автора написано 110 градусов. А так как в Англии и в США используется шкала Фаренгейта, то я перевела в Цельсии.
