3. Ваш первый поцелуй
Тебе приходится подтолкнуть Мэтта, когда он восторженно ахает, стоит только Хольту снять халат. И ты даже не уверена, что именно приводит его в больший восторг - неплохая фигура Хольта или его электрический позвоночник. Мэтт замирает, разглядывая Хольта, даже рот раскрывает, а ты сжимаешь зубы и пихаешь его в бок. Он, впрочем, на это даже внимание не обращает, поэтому следом ему прилетает увесистый подзатыльник, и только тогда он наконец сдвигается с места.
- Не знаю, кто вам такую красоту смастерил, но выглядит стильно, - хмыкает Мэтт, подходя ближе и прищуриваясь.
А ты удивляешься, как контрастируют между собой Мэтт и Хольт. Мэтт бледный, даром что живет в Австралии всю свою жизнь. У него рыжие кудрявые волосы, которые он, кажется, никогда даже не пытается расчесывать, и светлые глаза, а фигура его не идет ни в какое сравнение с отчетливо вычерченными мышцами Хольта. Мэтт похвастаться развитой мускулатурой не мог никогда.
В сравнении с ним Хольт выглядит, как чертова модель из новомодного журнала.
Хольт вообще по сравнению со всеми выглядит как модель. И друг это, видимо, тоже замечает:
- Родной, ты где так накачался? - он нисколько не стесняется, касаясь трапециевидных мышц мужчины, и усмехается, когда ты посылаешь ему страшный взгляд, и обращается к тебе: - А что? Родная, ты его видела?
- Простите его, - быстро говоришь ты Хольту. - Он правда хороший специалист, просто немного несдержанный.
Ты выделяешь последнее слово, вызывая у Мэтта новый смешок.
- Это просто она у нас ханжа, - отзывается он и наконец переключает внимание на позвоночник.
Ненадолго, впрочем, потому что почти сразу же снова отвлекается, замечая тарелку с фруктами на столе. Он тянется к винограду, и тебе приходится подскочить к нему и одернуть его за руку. У Мэтта, кажется, отличное настроение, и он совсем не настроен на работу.
- Господин Хольт, - начинаешь было ты, но он тебя прерывает:
- Август.
- Что?
- Зовите меня так. Так мне... привычнее, - спокойно говорит он.
Хольта поведение Мэтта, кажется, совсем не смущает. Напротив, он, кажется, получает удовольствие, наблюдая за твоим смущением и замешательством.
- Да, конечно. Август, мы с моим другом отойдем ненадолго, если вы не против. Нам нужно поговорить.
Хольт ничего не говорит, но кивает и отмахивается, мол: "Вперед, я вас не держу". А ты хватаешь Мэтта, все-таки успевшего урвать несколько виноградин, под локоть и тащишь к выходу. Когда вы оказываетесь за пределами комнаты, ты снова отвешиваешь ему подзатыльник и шипишь:
- Ты чего меня позоришь? Что за клоунаду устроил?
- Можно подумать, ты меня не знаешь, - хмыкает Мэтт, закидывая в рот одну из прихваченных с собой виноградин.
- Ты можешь просто спокойно осмотреть его позвоночник?
- Так там осматривать нечего, - пожимает плечами друг. - Я, еще когда близко не подошел, уже все увидел. Тому, кто ему эту бандуру делал, руки бы оторвать и больше не подпускать к людям.
- Что ты имеешь в виду? - хмуришься ты.
- Ой, только не говори, что ты сама не понимаешь, - качает головой Мэтт. - Во-первых, он вживлен грубо, парню повезло, что его не перекосило всего. Во-вторых, эта хрень его тело просто уничтожает. А в-третьих, она и сама уже на износе, еще немного - и развалится.
- Мне показалось, что она совсем новая, - возражаешь ты, вызывая новый смешок у Мэтта.
- Тебе показалось. Нет, красивая гирлянда, конечно, светится, все такое, но их обычно на стены или на елки вешают, а не в спину вставляют.
Ты поджимаешь губы. Сомневаться в словах Мэтта у тебя нет причины. Он, конечно, тот еще балбес, но свое дело знает хорошо.
- С этим можно что-то сделать? - хмуришься ты.
- Сложно сказать, - Мэтт даже разом становится серьезнее. Он хмурится, запускает руку в волосы и задумчиво их ворошит, а затем пожимает плечами: - Я могу попробовать что-то придумать, но не здесь. У меня на работе и ресурсов больше, и руки лишние есть. Поговори с ним, узнай, сможет ли он на время приехать в Австралию, когда мне это понадобится. Но пока ничего обещать не могу. Дело сложное, сама понимаешь.
Ты задумчиво киваешь. Мэтт - твоя последняя надежда. Ты не знаешь никого, кто справился бы с этой задачей лучше него, и если у него не получится... что ж, тогда ты точно сделала все, что могла.
И почему ты вообще не махнула на это рукой?
- Что, понравился? - слышишь ты насмешливый голос друга и поднимаешь глаза. Он смотрит на тебя с каким-то странным пониманием.
- Кто?
- Ну, этот парень, Август.
- С чего ты это решил? - еще сильнее хмуришься ты, на что Мэтт беспечно пожимает плечами.
- Я очень проницателен, - он прищуривается и добавляет: - Ты вот ему точно нравишься.
- Ага, сотню раз нравлюсь, конечно, - скептично отзываешься ты.
Ты, наверно, последний человек, который мог бы понравиться Хольту. Такие, как он, обычно выбирают девушек из высшего эшелона - либо очень состоятельных, либо потрясающих моделей. Ты себя ни к той, ни к другой категории отнести не можешь. И думать о том, что Хольт из всех девушек мира мог бы выбрать тебя было бы глупо.
Хотя почему ты вообще об этом задумываешься? Разве ты сама что-то испытываешь по отношению к нему?
Тебе кажется, что нет.
- Я тебя на улице подожду, - с какой-то странной усмешкой говорит Мэтт, и тебе очень хочется запустить в него чем-то тяжелым.
Ты возвращаешься к Хольту, не зная, с чего начать разговор. Он, впрочем, кажется, и сам все понимает.
- Ничего не выйдет, да? - на его лице спокойная улыбка, и ты невольно задумываешься, сколько уже разочарований он пережил, если он так спокойно принимает очередную возможную неудачу?
- Я бы так не сказала, - отвечаешь ты. - Мэтт обещал попробовать. Он толковый парень, я в нем уверена.
- Но никаких гарантий, конечно же, нет? - Август на тебя не смотрит. Он берет в руки халат и надевает его, а затем тянется к тарелке с фруктами.
- В жизни вообще редко бывают какие-то гарантии.
Твой ответ, кажется, его вполне удовлетворяет. Он поворачивается к тебе, держа в руке тарелку с фруктами, и ты не успеваешь понять, как это происходит, но через пару мгновений она выпадает у Хольта из рук и фрукты рассыпаются по полу. Август ругается себе под нос и нагибается, чтобы поднять одно из откатившихся яблок, к которому тянешься и ты.
Вы едва не сталкиваетесь лбами и так и замираете - занеся руку над чертовым яблоком, ваши лица в нескольких сантиметрах друг от друга. Вы выпрямляетесь одновременно и почему-то вместо того, чтобы отойти друг от друга, остаетесь на том же расстоянии.
Ты изумленно выдыхаешь, глядя ему прямо в глаза, а он приоткрывает рот, чтобы что-то сказать...
Ты даже не понимаешь, когда Хольт вдруг касается твоих губ своими. По твоему телу проходит небольшой разряд тока, и ты вздрагиваешь. В ту же секунду Август вдруг резко отстраняется от тебя и отворачивается:
- Извините, я... не знаю, что на меня нашло, - быстро говорит он, не глядя на тебя.
Ты хочешь что-то возразить, но Хольт прерывает тебя прежде, чем ты успеваешь что-либо сказать:
- Вам нужно идти.
Ты не споришь. Ты все еще не можешь объяснить себе, что только что произошло между вами, но ощущения мягких губ Хольта на твоих тебя никак не покидают.
И ты не хочешь признавать, но кажется, Мэтт был прав. В очередной раз.
