21 глава
Проснулись вы от того что кто-то звонит яростно на телефон.
Д: Т/и,возьми трубку. - зло и сонно сказал парень.
Т/и: Ало!
Раздался крик в трубку от чего ты вскочила с кровати и глянула кто звонит,это был Энтони.
*Разговор с Энтони*
Э: Ну привет блять!
Т/и: Энтони что случилось?
Э: Ты ещё спрашиваешь. Ебать,начальство узнало что Джея нет в клинике!
Т/и: И что?
Э: Ты сейчас приуидываешся дурочкой? Или ты реально дура!
Т/и: Не они на меня! А расскажи мне лучше всё нормально.
Э: По камерам видели как ты и Джей выходят из больницы и садятся в машину. А теперь мало того что тебе пизда,так его могу изолировать за плохое поведение.
Т/и: Они не имеют права такое делать! Он здоров! Я им это докажу! И вот когда я это докажу плохо будет им! И поверь преподаватели в университете меня только похыалят за это!
Э: Т/и,ты ещё глупая и маленькая девочка,ты не понимаешь масштаба этой проблемы. Поэтому пожалуйста привези Джейдена в клинику.
Т/и: Окей, его привезу,но в обиду своего любимого человека я не дам,так им и скажи. - не дожидаясь ответа ты сбросила трубку.
Д: Что такое? Ты так кричала,мне прям страшно стало.
Т/и: Собирайся, нужно срочно ехать в клинику.
Д: Что случилось?
Т/и: Всё хорошо,просто пора возвращаться.
Д: Нет блять,ты мне сейчас скажешь что случилось!
Т/и: Начальство узнало что я тебя забрала с клиники.
Д: И что?
Т/и: И теперь тебя могут посадить в изолятор за плохое поведение.
Д: Т/и, послушай меня внимательно. - Джей взял твоё лицо в свои сильные и мужественные руки. - Что-бы не случилось,ты в этом не виновата и не вини себя ничем. Я не жалею об вчерашнем дне,ты лучшая девушка в моей жизни и я тебя люблю до безумия.
Т/и: А ничего и не будет,я им докажу что ты здоров.
Д: Малыш,я ещё сам не знаю здоров я или нет. Сегодня я тебе не причиняю боль,а завтра могу сорваться. Мне так жаль что тебя брал насильно ещё и снимал. Прости меня пожалуйста.
Т/и: Джей,это в прошлом. Сейчас всё хорошо,мы сделаем все анализы и докажем им что ты здоров. Ты веришь мне?
Д: Верю, солнце. - парень крепко тебя обнял, как будто в последний раз. - Ну всё,надо собираться.
Т/и: Да,ты прав.
Сняв с себя футболку Джея,ты кинула ему. Затем одела бельё и платье,а парень сидел и наблюдал за тобой.
Т/и: Ты издеваешься?
Д: Нет,просто хочу налюбоваться тобой. - Джей улыбнулся и быстро оделся. - А я готов уже.
Т/и: Кушать хочешь?
Д: Да,но это потом.
Т/и: Нет,так не пойдёт.
Д: Т/и,вдох выдох. Пошли уже.
Ты вызвала такси и вы вышли из квартиры,так си приехало довольно быстро. Вы сели в машину и поехали к клинике. Дорого в общей сложности составила 40 минут. Вы заплатили водителю и вышли из машины. На входе уже стоял Энтони и выглядывал вас. Вы не стали медлить и подошли к другу.
Э: Явились.
Т/и: Что они говорят?
Э: Говорят что хотят перевести его в другую клинику так как это не нормально. И к тому же неоднократно слышали как из палаты Джейдена доносились женские стоны.
Ты удивлённо посмотрела на Энтони.
Д: Ну и что? Я взрослый парень она взрослая девушка. Что не так? Их не должно ебать,кто и почему стонет из моей палаты. Я не хотел сюда ложиться, меня насильно положили,так пусть теперь слушают как два человека удовлетворяют себя.
Э: Джей,ты же понимаешь что тебе нужно было лечь в больницу, если бы не лёг,то так бы и мучался с кошмарами,видениями. Ну либо не выдержал и убил себя. Да и вообще вы могли делать это тише,вы же не одни.
Д: Хочу напомнить,что в стенах больницы я тоже пытался уйти из жизни.
Т/и: Всё, хватит.
Э: Заходите,вас уже ждут.
Вы с Джей зашли в клинику и направились в палату парня. Зайдя в палату,там было начальство больницы.
(Н — Начальство)
Н: Т/и Т/ф,что вы себе позволяете!? Как вы смеете забирать психически больного человека из клиники!
Т/и: Он здоров! Как вы этого не понимаете.
Н: Ну что за сказки?
Т/и: Сегодня мы будем проводить обследование мистеру Хосслеру и уже после этого вы увидите,что этот человек полностью здоров и его можно выписывать.
Н: Боже какая же глупая девчонка.
Д: Не сей её так называть, старое мудило!
Т/и: Джейден, спокойно, всё хорошо.
Н: Ну вот,а вы мне говорите что он здоров,да он кидается на всех!
В палату заходит Энтони.
Э: И так,Хосслера я беру под свою ответственность,я его обследую и скажу вердикт. Поэтому сейчас вы можете покинуть помещение,ведь мистер Хосслер устал и ему нужен отдых и покой.
Н: Энтони,ты же знаешь, ещё один прокол и ты здесь больше не работаешь.
Э: Я понял.
Мужчина и его охрана вышли из палаты и закрыли дверь за собой.
Т/и: Так, Энтони. О чём он имел ввиду?
Э: Неважно, Джейден, сейчас мы идём на анализы и завтра я скажу вам результат. Надеюсь будет всё хорошо.
Д: Спасибо тебе,хоть ты и мудак,но помог.
Э: Ахуел вообще,я ещё и мудак.
Д: А нехуй было на мою принцессу кричать.
Э: Это было заслуженно.
Т/и: Ну хватит, пожалуйста. - ты закатила глаза.
Д: Энтони,ты иди я щас подойду.
Э: Хорошо. - парень вышел из палаты и закрыл дверь,а тебе прилетел хлопок по заднице.
Д: В следующий раз я тебя выебу, миледи. - сказал парень тебе на ушко.
Т/и: Иди уже. - ты посмеялась и парень ушёл к Энтони.
