Часть 16: Визит в логово змей🐍
Гермиона подняла руку и нерешительно постучала кулаком по раме портрета, охранявшего вход в слизеринские общежития. Седой волшебник с картины самым натуральным образом зашипел, окинув девушку придирчивым взглядом, развернулся и, усмехнувшись каким-то своим мыслям, направился по нарисованной тропинке в такой же нарисованный лес, стремительно исчезая в тени. Пара мгновений, портрет с тихим стуком отъезжает в сторону, а в дверном проёме появляется молодой волшебник. Окинув сперва девушку презрительным взглядом, он немного прищурился и настороженно глянул на её спутника прежде, чем небрежно махнуть рукой, приглашая их войти.
— Драко, маленькая львица и воронёнок решили заглянуть к нам на огонёк, — елейным голосом сказал слизеринец и растворился во мраке коридора.
Гермиона вздрогнула на его словах и, покрепче сжав свою палочку, с максимально уверенным выражением лица зашагала в общую комнату змей. Терри Бут, изначально не горевший желанием сюда идти, только недовольно засопел и последовал за гриффиндоркой. Войдя внутрь, Грейнджер до глубины души была поражена идеальной тишиной в комнате: слизеринцы, будто застывшие во времени, казалось, в любой момент готовы были кинуть в инопришеленцев парочку непростительных, если что-то пойдёт не так.
Единственными, кто выбивался из обездвиженной картинки, была парочка, сидевшая у камина. Рука спокойного, как удава, Малфоя нежно гладила большую чёрную пантеру по голове и шее, а та в свою очередь тихо урчала и покачивала из стороны в сторону длинным чёрным хвостом, слегка блестящим в свете огня.
— Какие гости и без охраны! — делано всплеснул руками Драко, — чем мы, простые смертные, обязаны высокой чести вашего присутствия?
Всё ещё криво улыбаясь, он положил руку обратно на голову своего зверя, а у Гермионы аж дыхание перехватило от того, насколько эффектно смотрелись эти двое. У обоих в глазах решимость и сосредоточенность, а на заднем плане мягко потрескивает огонь, чуть ли не облизывая своими красноватыми языками пантеру и блондина. Да, Драко и Дэмиан сейчас выглядели чрезвычайно элегантно, но в тоже время смертельно опасно.
— Мы пришли поговорить с тобой Малфой, и это касается твоего фамильяра, — сказала Гермиона, приподнимаясь на носочки, всеми силами пытаясь казаться увереннее, чем она была на самом деле.
— И что же ты хочешь знать о моём Дэмиане? — спросил Драко, слегка наклонившись вперёд и пристально рассматривая вторгшихся в слизеринское пятничное веселье студентов.
— У меня есть основания полагать, что он не тот, за кого себя выдаёт, — неуверенно пробормотала Гермиона, пытаясь игнорировать рычание, вырвавшееся из горла пантеры.
Ответом ей стала только элегантно поднятая в немом вопросе бровь. В свою очередь бледная малфоевская рука скользнула вниз по кошачьей спине, заставляя животное спрятать острые клыки и немного успокоиться.
— Да, я считаю, что твоя пантера — это на самом деле скрытый анимаг, да ещё и ученик нашей школы, — сказала девушка и непроизвольно задрожала под пристальным взглядом изумрудных глаз, внимательно наблюдавшего за каждым её движением зверя.
— Умно, Грейнджер, очень умно, — слова слизеринца больше напоминали шипение и были едва слышны за треском пламени, будто бы недовольно разгорающегося в камине.
— Ты мне не веришь?! — воскликнула Гермиона, потрясённая до глубины души тем, что Малфой не хотел воспринимать её слова всерьёз. — Хорошо.
— Икспи́ллеармус*! — её волшебная палочка тут же взметнулась вверх, и в пантеру ударил бледно-красный искрящийся луч.
Крик эхом пронёсся по комнате в то время, как каждый ученик Слизерина направил свою палочку на гриффиндорку. Пальцы Гермионы дрогнули, и тонкое деревко, выпав из её рук, покатилось под стол, уже никому не интересное. Все взгляды были обращены на черный комок меха, который рычал, дрожал и менялся прямо посреди комнаты.
***
Драко схватил мантию, висевшую до этого на спинке его кресла, и накинул её на обращающегося Гарри. Аккуратно завернув его в ткань, блондин подхватил дрожащего анимага на руки и понёс в сторону своей комнаты.
— Блейз, открой дверь, Крэбб и Гойл, никого не впускать в мою комнату, — зарычал Драко, прижимая к груди драгоценный свёрток и дожидаясь выполнения своих приказов.
Проскочив мимо двери, которую Блейз торопливо для него открыл, блондин тут же метнулся к кровати, чтобы положить на неё Поттера. Дверь за ними тремя с оглушительным хлопком закрылась. Бережно Драко развернул мантию и заглянул в яркие зелёные глаза, которые так обожал. Сейчас он увидел в этих глазах тонны боли, и закушенную до крови губу. Малфой громко выругался и велел Блейзу отыскать обезболивающее зелье в своих вещах.
— Скорее, Блейз, — гаркнул блондин.
Волшебник не то, что злился, нет, он был вне себя от того, что Гарри приходится терпеть такую боль из-за опасной, но такой глупой путаницы в заклинании. Он запустил пальцы в мягкие волосы Гарри, и тот вздрогнул, тихонько застонав. Игнорируя поток ругательств и гулкие удары баночек за спиной, Драко осторожно подвинул Гарри, так, чтобы можно было вытащить из-под него одеяло. Накрыв им Поттера, слизеринец продолжил гладить парня по голове и мягко шептать ему что-то успокаивающее.
— Вот! — выпалил Блейз, сунув в руку Малфоя маленький пузырек, и тактично отошёл подальше, давая парочке больше личного пространства.
— Спасибо, — пробормотал Драко.
Сидя на кровати рядом с Гарри, он аккуратно приподнял его туловище и скользнул боком под Поттера, прислонив его спину к своей груди. Так, определённо, было удобнее пить. Придерживая Гарри за левый бок, Малфою, за неимением третьей руки, пришлось открывать бутылочку зубами.
— Гарри, — тихо позвал он едва слышным шёпотом, — пожалуйста, выпей это, ну ради меня, ты же можешь это сделать? — он внимательно посмотрел на анимага, и тот кивнул, преодолевая боль.
— Просто помоги мне, — прохрипел он сквозь зубы, сжимая руками живот, будто пытаясь удержать что-то внутри.
Драко поднёс пузырёк к его губам и влил жидкость в рот, рассеянно поглаживая кончиками пальцев горло Гарри, чтобы тому легче было проглотить столь необходимое зелье. Бережно уложив Поттера обратно на кровать, Драко встал и окинул его взволнованным взглядом, но постепенно успокоился, когда парень прикрыл глаза и начал проваливаться в безболезненный сон.
— Не думаю, что она задумывала что-то плохое, Драко, — пробормотал Блейз, подходя ближе и оглядывая их обоих в попытке понять состояние друга.
— Я знаю, что не задумывала, но это её ни капли не оправдывает. Я обещал, что его никто не обидит, и уже нарушил своё слово, — сказал Драко, откинув тёмную прядь волос со лба Гарри.
— Не уверен, что он будет с тобой согласен по этому поводу. Просто дай ему отдохнуть. И ты ведь не забыл, что Грейнджер с этим райвенкловцем всё ещё в гостиной? Мы же не должны допустить, чтобы с ними случилось что-то очень нехорошее, верно? — спросил Блейз и положил руку на плечо Драко, пытаясь увести его из комнаты.
Блондин кивнул, соглашаясь, повернулся к Гарри и, наклонившись, мягко провёл пальцами по волосам. Теперь шрам-молния особо сильно выделялся, и Драко не удержался, чтобы не поцеловать Поттера в лоб.
— Больше никогда, — прошептал он, затем встал и вышел из комнаты вместе с Блейзом.
***
Гермиона стояла рядом с Терри, уставившись невидящим взглядом на закрытую дверь, её подбородок мелко дрожал. Она как-то совсем не подумала, что её заклинание может вызвать такую реакцию. Сжав руки в кулаки и закусив губу, она медленно повернула голову и осмотрелась. Её глаза широко распахнулись, наткнувшись на враждебные взгляды слизеринцев, оставшихся в гостиной. В страхе Гермиона шагнула назад и чуть не упала, натолкнувшись на открытую угрозу, так и висевшую над ней, словно Дамоклов меч**. Казалось, все они только и ждали возможности напасть на чужачку. Нервно оглядевшись в поисках палочки, она только и успела заметить, как тонкое деревко исчезло в кармане какого-то шустрого первокурсника. В этот момент за спиной Гермионы тихо открылась дверь, привлекая всеобщее внимание.
***
Драко и Блейз стояли плечом к плечу, скользя глазами по гостиной. Слизеринцы тут же обратились в слух и выжидающе осматривали своего Принца.
— Думаю, мне не нужно лишний раз напоминать вам, что всё, произошедшее в стенах нашего факультета, должно здесь и оставаться? — голос Драко был спокойным и сдержанным, но, неся в себе явную угрозу, он заставил всех присутствующих тут же согласно закивать. — Это хорошо.
Недовольно хмурясь и бормоча что-то себе под нос, он всё же переключил внимание на нежеланных гостей. Они с Блейзом прошли вглубь комнаты, дверь за ними тихо закрылась, щёлкнув замком.
— Драко, можешь идти. Я останусь здесь с Крэббом и Гойлом и прослежу, чтобы в твое отсутствие ничего не случилось, — сказал Блейз, снова приземляясь в кресло у камина, и, подняв с пола чёрную шахматную фигурку, рассеянно повертел её в руках. Да уж, очень жаль, а ведь он почти обыграл блондина. Крэбб и Гойл в свою очередь молча встали по обе стороны малфоевской двери, будто стражники из бородатого средневековья. Драко, благодарный за такую верность, кивнул им, не спуская глаз с тех, кто посмел причинить вред его фамильяру.
— Вы, двое, пойдём со мной, — прошипел он, проходя мимо них к двери.
Затем, открыв её, он снова обернулся, и парень с девушкой, всё ещё стоявшие в ступоре, заторопились на выход. Драко бросил последний взгляд назад, на своих слизеринцев, слабо улыбнулся и вышел. Портрет с недовольными причитаниями о временах и нравах громко захлопнулся за его спиной, а студенты в зелёных мантиях заинтересованно обернулись к Блейзу, желая получить объяснения.
***
Драко помчался по коридору, ведущему из подземелий. Его бедный мозг сейчас работал сразу в двух направлениях. С одной стороны он всеми силами пытался отговорить себя от того, чтобы выхватить палочку и проклясть Грейнджер и Бута одним махом. А с другой — пытался поддерживать контакт с Гарри через их связь. Пустота и могильный холод пугали его до трясучки, но он успокаивал себя тем, что Гарри, скорее всего, сейчас просто очень крепко спит после выпитого зелья. Остановившись у запертой двери в класс зельеварения, Драко постучал по замку́ и прошептал: «Алохомора». Толкнув дверь и отойдя в сторону, он подождал Грейнджер и Бута, не желая поворачиваться спиной к тем, кто совсем не вызывал у него доверия.
— И чего же именно ты пыталась этим добиться, грязнокровка? — прошипел Драко, закрыв за собой дверь и оперевшись на неё спиной.
— Я… я не хотела, — запинаясь, промямлила Гермиона. Её глаза наполнились слезами, и она потупила взгляд, не в силах вынести злость и, кажется, отчаяние в голосе Малфоя.
— Ах, она не хотела? Ну разве это должно меня удивлять? Тогда, по твоей логике, я могу убить вас прямо здесь и сейчас, а потом сказать Снейпу, что я не хотел? Хм, как думаешь, прокатит? — прорычал Драко.
Палочка скользнула из его руки обратно в рукав, будто бы он, самый собранный и аристократичный маг из всех, которых только знала Гермиона, собирался на время забыть о магии и применить грубую физическую силу.
— Но я изучала это заклинание, целый вечер о нём читала, и нигде не говорилось, что оно может причинять боль, если используется для возвращения анимага в истинное обличие, — защищалась Гермиона. Чувствуя угрозу, исходящую от Малфоя, она отшатнулась и встала поближе к Терри.
— Я тоже читал об этом заклинании. И там ничего не было написано о том, что анимаги испытывают боль, возвращаясь в человеческую форму, — поддакнул райвенкловец.
— Это потому, что вы — два бестолковых идиота, которые уверены, что прочитали всё, что только можно было. Во-первых, это заклинание применяется в основном для обезоруживания врагов, а не принудительного обращения анимагов. Тем более, то, что Гарри в своей животной форме был связан со мной, изменило обычное воздействие заклинания. Ведь связаны были не человек и животное, а два свободных разума. Заклинание, которое ты только что использовала, никогда не применялось к волшебнику, чей разум связан с другим человеком. Нас с Гарри соединил ритуал не только крови, но ещё магии и души. Нельзя просто потянуть за одну ниточку и ждать, что целый клубок размотается. Да ты хоть представляешь, сколько времени уйдет на то, чтобы связь восстановилась, излечившись от последствий твоей глупости! Ты меня поняла, или будет лучше нарисовать тебе схему для наглядности? — уже кричал Драко, распаляясь все больше из-за того, что вынужден был на такое долгое время покинуть Гарри.
— Я… Я не думала, — прошептала Гермиона, и горячие слёзы покатились тонкими дорожками по её щекам.
— Ну разве это не потрясающе? Ты — и забыла подумать. Вы только представьте, грязнокровка забыла подумать о том, что в жизни всё может измениться! — разошёлся Драко, уже повернувшись к двери, твёрдо намереваясь прямо сейчас вернуться к себе и проверить, как там его Гарри.
— Малфой? — крикнула ему вслед Гермиона, — можно нам увидеть Гарри, пожалуйста? — Она устремила полный надежды взгляд на его удаляющийся силуэт, и Драко замер, а затем обернулся через плечо.
— Сначала я должен спросить у Гарри, хочет ли он вас увидеть, и если нет, то вы и на метр не приблизитесь к нему, это уж я обещаю, — сухо сказал он и продолжил свой путь, больше не оглядываясь.
***
Блейз терпеливо ждал возвращения Драко, остальные слизеринцы в отсутствие лидера вели себя очень тихо, как затаившиеся в траве змеи. Когда с глухим стуком открылась входная дверь, все обернулись. Драко на мгновение замер на пороге, а после провёл рукой по лицу и волосам. Бросив взгляд на свою дверь, он довольно заметил, что Крэбб и Гойл всё ещё там и никого близко не подпускают.
— Драко, это ведь был Гарри Поттер? — спросил один из слизеринцев, настороженно глядя на Малфоя.
— Да, он самый. В конце июля Гарри Поттер был связан со мной ритуалом, — ответил Малфой, внимательно изучая реакцию однокурсников на свои слова. В комнате зашептались.
— Я всегда знал, что в этом гриффиндорце есть что-то змеиное.
— Да он и не гриффиндорец вовсе, так, добрый слизеринец попавший не в ту компанию.
— Так, значит, всю прошлую неделю он жил среди нас?
— Он даже не пытался нас убить!
— Конечно нет, он же воспитанник Гриффиндора.
— Не забывайте, что тот самый «гриффиндорец», о котором вы сейчас говорите, целую неделю защищал вас. Кто-то из вас попадал в неприятности за эту неделю? Кого-нибудь избили? Нет. И это потому, что Гарри Поттер решил вас оберегать. Он мог бы напасть на любого из вас, и даже убить, но он этого не сделал, — заявил Блейз, наслаждаясь положительным эффектом своей речи. Все тут же закивали.
— Драко, можно нам увидеть его? — промямлил один из первокурсников, заметно обрадованный тем, что у него появился шанс пообщаться со знаменитым Гарри Поттером.
— Можно, но только не сегодня. Он встретится с вами только тогда, когда будет готов и сам этого захочет, так что проявите терпение, — ответил Драко и, подойдя к своей двери, кивнул Винсу и Грегу, отпуская их с импровизированного поста.
***
Гермиона медленно добралась до гриффиндорской башни, анализируя свою ошибку, которую забыла включить в расчёты. Во-первых, с заклинанием следовало ознакомиться лучше, а во-вторых, она совсем не подумала, что двое волшебников могут быть связаны ритуалом, который относится к типу фамильяр-хозяин. Нахмурившись и покусывая губы, она наконец остановилась у портрета Полной Дамы.
— Что-то Вы припозднились, юная леди, не так ли? — пробубнила Дама, неодобрительно глядя на Гермиону.
— Доктор Джетавэй***, — произнесла та, не обращая внимания на недовольство портрета, и вошла в комнату.
Гриффиндорская вечеринка под названием «Ура! Мы умудрились пережить первую неделю в школе», была в самом разгаре, и Гермиона вдруг подумала, что слизеринцы, скорее всего, ничего уже не будут сегодня праздновать. Игнорируя разнообразные предложения Рона повеселиться и радостные возгласы приветствия, она поднялась в свою комнату и села за стол. Взяв небольшой лист пергамента, она написала на нём пару слов, затем задумчиво провела пушистым кончиком пера по губам. Драко Малфой, Гарри Поттер и Дэмиан. Гарри Поттер ненавидел Драко Малфоя, Дэмиан же наоборот, обожал его, и сам Малфой очень заботился о пантере. Значит ли это, что Гарри любит Малфоя?
Устало прикрыв глаза, Гермиона отложила перо, подошла к мягкой кровати и упала на неё спиной. Потерявшись в своих мыслях, она разглядывала золотисто-алый полог. Профессор Снейп сидел в своих апартаментах над кучей книг, разложенных перед ним. Забытая чашка чая остывала на пыльном краю стола, в то время как профессор одну за другой внимательно просматривал страницы, надеясь найти информацию, которая поможет разрушить или изменить связь, установленную летом между Драко и его фамильяром. Захлопнув книгу, он швырнул её через всю комнату, и бедняга плюхнулась на крышку большого сундука. Шепард вскочил со своего места и, подбежав к нему, подсунул морду под руку задумчиво смотревшего в огонь Северуса, ткнувшись влажным носом в ладонь. Связь, установленная между волшебником и его животным, была на всю жизнь, и чем дольше она существовала, тем сильнее она становилась. А вместе с тем росли шансы умереть или получить неизлечимую психическую травму, если она оборвётся. Мерлиновы подштанники, во что его крестник влип на этот раз?
