2 страница9 ноября 2024, 19:48

Неожиданный союз

После собрания Харуми чувствовала себя немного уставшей, но в то же время воодушевлённой. Она не ожидала, что её идеи вызовут такой скептицизм, особенно со стороны Саэ Итоши. Его слова задели её, и холодный взгляд всё ещё стоял перед глазами, но это только подогрело её решимость доказать, что её предложения могут работать.

На следующий день Харуми прибыла в офис пораньше, чтобы подготовиться к встрече. Проект был рассчитан на долгосрочную перспективу, и она знала, что придётся много работать в тесном сотрудничестве с командой, чтобы достичь результатов. Её идеей было сделать футбол доступным для новой аудитории, вдохновляя молодёжь на успехи через истории и преодоление трудностей.

Едва начав разбирать свои записи, Харуми услышала тихий звук шагов позади. Она обернулась и увидела Саэ. Он стоял у двери, скрестив руки на груди и внимательно наблюдая за её действиями. У него было выражение лёгкого раздражения, словно он и сам не ожидал оказаться здесь так рано.

— Доброе утро, — спокойно поприветствовала его Харуми, стараясь сохранить дружелюбный тон.

— Ты всегда приходишь так рано? — спросил он, его голос звучал так же отстранённо, как и на вчерашнем собрании. Его холодные глаза смотрели на неё пристально, как будто изучали каждую деталь её реакции.

Харуми слегка улыбнулась, стараясь не выдать своё напряжение.

— Только когда я хочу быть уверенной, что всё в порядке. — Она отложила бумаги и посмотрела ему прямо в глаза. — Мне кажется, это разумный подход.

Саэ фыркнул, словно её ответ его забавлял.

— Забавно. Я думал, после вчерашнего ты поймёшь, что твоё "всё в порядке" не так уж и надёжно.

Харуми ощутила, как внутри нарастает раздражение. Он снова ставил под сомнение её идеи, словно её старания ничего не значили. Она не могла позволить себе пасовать перед таким человеком, даже если это был Саэ Итоши.

— Я бы не стала торопиться с выводами, — ответила она сдержанно, но твёрдо. — Проект только начался, и, как мне кажется, он требует комплексного подхода. Я уверена, что если мы будем работать вместе, то сможем добиться хороших результатов.

Саэ на мгновение промолчал, будто бы её ответ застал его врасплох. Он прищурился, словно взвешивал, стоит ли продолжать разговор.

— Ты ведь знаешь, что я здесь не ради "комплексного подхода", верно? — его голос был ледяным, но в нём слышалась лёгкая тень интереса.

— Я это понимаю, — ответила Харуми, удерживая его взгляд. — Но я здесь для того, чтобы проект имел реальный результат. Возможно, мы смотрим на вещи по-разному, но это не значит, что один из нас ошибается.

Он посмотрел на неё чуть дольше, чем обычно, словно в его глазах мелькнуло что-то похожее на уважение. Харуми чувствовала, как он сканирует её реакцию, словно пытается понять, действительно ли она уверена в своих словах.

— Хорошо, — наконец произнёс он, нарушив молчание, — покажи мне, на что ты способна.

Эти слова прозвучали неожиданно для неё, но она старалась не показывать удивления. Внутри неё вспыхнуло чувство удовлетворения: несмотря на его холодное отношение, он готов был дать ей шанс.

— Я думаю, для начала нам нужно обсудить этапы проекта и понять, какие ресурсы потребуются, — спокойно сказала Харуми, вернувшись к своей презентации. — Я могу объяснить своё видение, и если у тебя будут идеи, мы сможем внести коррективы.

Саэ кивнул, и они вместе подошли к рабочему столу. Харуми показывала свои расчёты, делясь планами по продвижению японских футболистов. Она старалась не замечать, как его пристальный взгляд следит за её жестами, и ощущала лёгкое волнение, которое пыталась подавить.

— Итак, ты хочешь, чтобы мы сделали ставку на молодых игроков? — спросил он, скептически поднимая бровь. — Ты уверена, что это сработает?

Харуми вздохнула, решив, что пришло время объяснить свою идею более детально.

— Молодые игроки обладают потенциалом. Их истории ещё не написаны, и это привлекает. Людям интересно видеть, как кто-то делает первые шаги. Это создаёт связь с аудиторией.

Саэ не сразу ответил, лишь коротко кивнул, как будто обдумывая её слова. Она заметила, что его выражение стало чуть мягче, а холодный взгляд приобрёл едва заметный оттенок любопытства.

— Интересный подход, — сухо произнёс он. — Хотя это всё ещё кажется мне рискованным.

— Большие успехи требуют рисков, — спокойно ответила она, глядя ему прямо в глаза.

На мгновение она заметила, как его губы слегка приподнялись в едва заметной усмешке, но Саэ тут же вернулся к своему обычному хладнокровному выражению.

Они продолжили обсуждать детали проекта, и Харуми чувствовала, как постепенно между ними выстраивается тонкая, но важная связь. Ей было ясно, что ему не так просто довериться, но её уверенность и настойчивость, казалось, начали пробуждать в нём интерес.

2 страница9 ноября 2024, 19:48

Комментарии