Временный эффект
Когда парни подошли к скинту, Лололошка усадил Джона спиной к огромному дереву, которое когда-то создал Невер.
[Лололошка] Подожди немного.
Он развернулся и начал удаляться от кристалла. Джон не спросил, куда направляется его друг, а просто откинул голову назад, прикрыл глаза и принялся ждать парня. Несмотря на все предостережения Харриса, скинт наполнял его тело теплом и энергией, из-за чего он стал чувствовать себя немного лучше.
Лололошка же пошел к Альфреду. Он хотел убедиться, что с ним сейчас все хорошо. Как только он открыл деревянную дверь, охотник кинулся к нему в объятья.
[Альфред] Лололошка! Я так рад тебя видеть !
Парень положил руку ему на голову.
[Лололошка] Я тоже очень рад. Вижу, ты хорошо себя чувствуешь.
Мироходец посмотрел на стоящего в стороне Беренгария, наблюдающего за ними.
[Беренгарий] Альфред на удивление крепкий парень, сильный. Он уже полностью здоров, даже силы восстановились.
[Лололошка] Так это же отличные новости.
[Беренгарий] Конечно. Юный Лололошка, а не мог бы ты переместить меня к Сайриссе? Уж очень хочу вновь наведаться к этой замечательной эльфиечке, да и помощь моя ей не помешает.
[Лололошка] Хорошо.
Лололошка выпустил охотника из объятий и, с помощью пустотной магии, переместил дедулю к дому Сайриссы.
[Лололошка] Альфред, раз ты хорошо себя чувствуешь, сможешь помочь?
[Альфред] Конечно, Лололошка, а в чем помочь-то надо?
Лололошка глубоко вдохнул.
[Лололошка] Давай присядем.
Охотник кивнул и парни сели на кровать.
[Лололошка] Если вкратце... У Джона гаснет искра.
Глаза Альфреда округлились.
[Альфред] Ч.чего? Я хоть и лечил когда-то междумирцев, да и рассказывали мне про искру, но про такое я впервые слышу.
Он немного помедлил.
[Альфред] ...Мне нужно будет тогда осмотреть его и понять, в чем это заключается, вы же не делали еще этого?
[Лололошка] Нет, Беренгарий лишь давал кое-какие отвары, которые, кстати, немного помогли.
[Альфред] Это хорошо, Беренгарий знает толк в лечебных зельях и отварах, этому мне у него поучиться нужно. Пойдем?
[Лололошка] Да, пошли, Джон у скинта.
Парни вышли из деревянного домика и направились к центру сонного измерения. Харрис все еще сидел у дерева, закрыв глаза, однако, услышав, что к нему кто-то приближается, с усилием распахнул веки. Джон немного удивился, что рядом с Ло шел уже развоплощенный охотник, однако это был не более, чем интерес. Ребята уже приблизились к JDH и Альфред заметил, что выглядит он, мягко говоря, помято. Лололошка сел на колени и коснулся плеча парня.
[Лололошка] Как ты?
[Джон] Грудная клетка больше не болит, но чувствую себя все еще ужасно.
Голос парня был слабым и неуверенным. Заметив кое-что неладное, Лололошка переместил руку на лоб Джона. Он опять ощущался горячее раскаленной печки.
[Лололошка] Альфред, у него жар!
Охотник подошел и тоже коснулся лба мироходца.
[Альфред] И правда, довольно сильный жар...
Джон начал подниматься. Слабость, хоть и немного поутихла, но все же давала о себе знать. Мироходец стал падать, но, быстро среагировав, парни одновременно подхватили его.
[Лололошка] Тише, тише, ты чего так резко встаешь?
После этого Джон уже спокойно встал на ноги, однако Лололошка все еще переживал за напарника и продолжал легонько поддерживать его за руку, не давая возможности упасть. Вдруг Альфред резко серьезно посмотрел на Ло.
[Альфред] Знаешь, Лололошка, я когда-то читал про ритуал передачи энергии искры. Не помню точно алгоритм, но там было сказано, что междумирец, с более сильной искрой может передать часть ее энергии междумирцу с более слабой искрой. Может этот ритуал поможет?
[Лололошка] Это немного отличается от того, что мы имели. Я, неосознанно, уже передавал свою энергию Джону, но пока я не могу контролировать этот процесс, да и этот эффект был временным. Поэтому мы можем попробовать этот ритуал. Альфред, а ты хоть примерно помнишь, что делать-то нужно?
[Альфред] Моя книга с ритуалами находится в доме охотников, там, куда мы тебя первый раз привели с....
Охотник тяжело вздохнул.
[Альфред] Эрнальдом и Годфри...
Лололошка ободряюще приобнял друга.
[Лололошка] Ладно, Альфред, тогда я попробую найти эту книгу, а ты пока побудь с Джоном. Хмм, сейчас я кое-что попробую...
Лололошка сложил руки и вокруг начали появляться зеленые частицы, в которых и исчез JDH.
[Альфред] А.. куда ты его отправил?
[Лололошка] Я телепортироваться его в замок, в его комнату. Будет лучше, если он пока побережёт силы и будет лежать в кровати. Присмотри за ним, пожалуйста.
[Альфред] Хорошо.
