24 страница26 мая 2019, 21:15

Зельеварение по возвращение

/
Вечером напомнил о себе Волдеморт. Боль в шраме была резкой и сильной, но все-таки не настолько, как тогда, когда он был в Хогвартсе.
/
Злится. Темный злится, потому что что-то делается слишком медленно.
/
Что такое понадобилось Волдеморту, если он злится на задержку? 
/
Это какое-то оружие? Интересно... 
/
Но как выяснить? Орден Феникса больно уж надежно хранит свои тайны. Особенно, почему-то, от меня.
/
Впрочем, понятно "почему". Потому что боятся, как бы через мой разум все не узнал их враг. Я ведь только сейчас понял, ЧТО сделал когда-то мой шрам с нами обоими - создал некую связь разумов. Причем, двустороннюю. Если я могу почувствовать его настроение и, возможно, не только, то на это способен и он. 

/
Так что это очень хорошо, что Судьба перенесла меня в прошлое, а я начал обучение окклюменции и лигилименции! Причем, просто отлично, что это случилось ДО того, как о нашей связи узнал Волдеморт!
/
О, какие это открывает перспективы! Взломать разум Темного Лорда - нетривиальная задача... как раз под стать мне.
/
Только торопиться с этим не надо - а то не только не добуду необходимую информацию, но и упущу возможность застать врага расслабленным и малозащищенным.
/
Так что надо подготовиться и отточить свои навыки.
/
Впрочем, ночью меня ждало большое искушение.
/
КК:"Я снова шел по коридору без окон, и шаги его гулко отдавались в тишине. Все ближе дверь в конце прохода, все чаще удары сердца...
Чужого сердца! Я видел чужой сон...Сейчас я понимал это особенно четко. Я с некоторым трудом преодолел искушение проникнуть глубже в сознание Волдеморта и поступил вопреки своим желаниям: покинул этот сон. "
/
Интересно, что это за дверь такая, что она аж снится навязчиво моему главному врагу?! Что же за ней такого? И где она располагается, если он пока не может до нее добраться несмотря на желание?
/
Додумать мысль мне помешал знакомый писклявый голос:
/
— Гарри Поттер, сэр!
/
-Добби? - почти сразу узнал я. По звуку, ибо в темноте ничего видно не было.
/
— Да, сэр, - согласился мой старый знакоме. - У Добби ваша сова, сэр!
/
Домовой эльф, как и когда-то давно, на втором курсе, легко нашел меня в больничном крыле и сейчас стоял у моей кровати.
/
Его большие остроконечные уши торчали, кажется, из-под полной коллекции шапок, сотворенных Гермионой: одна на другой, одна на другой, так что голова удлинилась на два или три фута, и на самом верхнем помпоне, мирно ухая, сидела совершенно здоровая Букля. 
/
— Добби вызвался отнести Гарри Поттеру сову, — с обожанием на лице пропищал эльф. — Профессор Граббли-Дерг говорит, что она в полном здравии, сэр. 
Он отвесил глубокий поклон, ткнувшись карандаш­ным своим носом в вытертый коврик, а Букля возмущенно ухнула и перепорхнула на подлокотник кресла. 
/
— Спасибо, Добби!
/
-Как Гарри Поттер себя чувствует? - осторожно поинтересовался эльф.
/
-Хорошо, Добби! Все хорошо! - не мог не улыбнуться я. А поглаживание родной совы и вовсе ввело меня в почти эйфорическое состояние. - Как же я по вам всем соскучился!
/
-Добби рад! Хорошо, что Вы вернулись!
/
Я только усмехнулся. Магия эльфов, недооцениваемая людьми, была способна гораздо на большее, чем классическая магия. Она была просто... другой?
/
А для себя отметил, что обязательно расспрошу при случае (не ночью же!) о том, на что же они способны. 
/
О, кстати! Как же мне это в голову раньше не пришло?
/
-Добби, я хотел попросить тебя о помощи!
/
О, как просияли его глаза!
/
-Что угодно, сэр!
/
— Мне надо подыскать место, где могли бы упражняться в защите от Темных искусств двадцать восемь человек — и так, чтобы не знали преподаватели. Особенно, профессор Амбридж. 
/
Я ожидал, что улыбка исчезнет с лица эльфа и уши повиснут; ожидал услышать в ответ, что это невозможно или что Добби попробует поискать, хотя надежды на успех мало. Но, к его удивлению, Добби подпрыгнул, весело тряхнул ушами и хлопнул в ладоши. 
/
— Добби знает чудесное помещение, сэр! Добби услышал о нем от других эльфов, когда прибыл в Хогвартс. Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе — Выручай-комната. 
/
— Почему? — полюбопытствовал я. 
/
— Потому что в эту комнату можно войти, только когда по-настоящему в ней нуждаешься. Иногда она есть, а иногда ее нет, но когда она появляется, то обставлена так, как требуется нуждающемуся. Добби воспользовался ей, — с виноватым видом сказал эльф, понизив голос, - когда Винки сильно напилась. Он спрятал ее в Выручай-комнате и нашел там опохмелители от сливочного пива и хорошую кровать размера эльф, на которой Винки отсыпалась. И Добби знает, сэр, что мистер Филч нашел там чистящие средства, когда у него кончился запас, и...
/
— И если вам очень нужно в туалет, — перебил я, вспомнив, что сказал на прошлогоднем Святочном балу Дамблдор, — она будет уставлена ночными горшками? 
/
— Добби полагает, что да, — серьезно ответил эльф. — Это весьма удивительная комната. 
/
— Сколько народу о ней знает? — Очень мало, сэр. Люди натыкаются на нее, когда очень нужно, но потом не могут ее найти — им невдомек, что она всегда есть и только ждет, когда ее призовут на службу. 
/
— Блестяще, если так, — сердце забилось учащенно. — То, что нужно, Добби. Спасибо тебе большое! Когда ты мне ее покажешь? 
/
То есть если мне понадобится лаборатория для дополнительного изучения зельеварения, то мне даже не придется нанимать ее в Хогсмиде? Эх, жаль, что я не узнал об этом раньше!!!
/
— В любое время, сэр Гарри Поттер, — сказал Добби, обрадованный моим энтузиазмом. — Если хотите, можно пойти сейчас же! 
/
Меня подмывало так и сделать. Но тут впервые в моих ушах зазвучал тихий голос, очень похожий на голос Гермионы: «Опрометчиво». Все-таки час был поздний, а я еще полностью не восстановился от переутомления. 
/
— Не сегодня, — сказал я скрепя 
сердце. — Это серьезное дело. Я не хотел бы напортачить. Надо все хорошенько продумать. Слушай, ты можешь для начала сказать мне, где именно находится эта Выручай-комната и как туда попасть?
***
/
В обед следующего дня ко мне пришли Гермиона с Роном с новостями.
/
Оказывается, наша команда по квиддичу, наконец, разрешена официально. И это радовало. Только вот тренировки из-за ужасной погоды проходят или малоэффективно, как вчера, или отменены, как сегодня. Но это уж от Амбридж не зависит. И слава Мерлину!
/
Я в свою очередь тоже смог порадовать друзей: место для занятий найдено! Я назначил встречу "заговорщиков" в восемь (меня к этому моменту отпустят!).
/
А после поспешного ухода друзей, которым надо было всех оповестить, задумался о программе обучения. Я мог многому обучить своих "ученичков", но все ли знания на пользу? Да и не справятся они с некоторой частью весьма полезных заклинаний. Так что начать надо по-любому с простейшего.
/
С обезоруживающего.
/
***
Следующим утром меня отпустили из Больничного крыла, сурово предупредив не доводить себя до "такого же ужасного состояния".
/
А вечером того же дня произошло первое занятие "Отряда Дамблдора", как было решено назвать нашу группу заговорщиков. Я, кстати, название оценил, хотя и не испытывал прежнего уважения к Директору, но это... было иронично. Что надо!
/
А на утро после этого... было Зельеварение.
/
Только я никак не мог решить для себя, стоит ли показывать свою осведомленность в зельеварении? Резкий рывок в этой области будет подозрителен, как ни посмотри. С другой стороны, я никогда не был хорошим актером, у меня все всегда на лице написано, так что убедительно сыграть прежнего недоучку я не смогу. Да и не хочется. Но если альтернатив не будет...
/
А может, стоит Снейпа заинтриговать? Северус из прошлого был ужасно любопытным. И если я покажу несвойственный мне объем и качество знаний по зельеварению, он захочет узнать, почему это так. 
/
Впрочем... в военное время ему вернее придет в голову мысль, что я не тот, за кого себя выдаю. Оборотное зелье, маскировочные чары... да просто завладевший моим разумом Волдеморт. Вариантов много, а итог один - он обратится к Дамблдору. А я хотел избежать его внимания...
/
Может, не усложнять себе жизнь и самому пойти к Дамблдору с честным рассказом? 
/
Да нет. Не хочу. Легче мне станет лишь в данный конкретный момент, а вот каково в таком случае станет мое будущее? И будет ли оно, это будущее?
/
А может показать знания о том, чего кроме Северуса знать никто не должен? Например, варить зелья по экспериментальным рецептам Северуса, словно невзначай обратить внимание профессора на заполненные таблички, которые показал он мне сам в далеком прошлом? Пусть заинтересуется, откуда я могу знать ЭТО...

/
О, уже напоминает план.
/
***
/
POV Северус
/
-Мистер Поттер, надо полагать, Вы сделали заданную Вам работу о правильном составе зелья, которое Вы взорвали на прошлом занятии, с указанием Ваших ошибок в этом зелье? - спросил я первым делом. Мне надо было убедиться в том, что привычная реальность, в которой Поттер все так же меня ненавидит, цела и невредима. 
/
Но убедился я в обратном: меня снова встретили его зеленые глаза без всякой ненависти или злости. Зато в них была сразу насторожившая меня хитринка, смешанная с веселым вызовом. Что опять задумал мальчишка?
/
Еще мне очень не понравились взгляды верных дружков Поттера. При взгляде на Уизли создавалось ощущение, что ему про меня сказали, что я - белый и пушистый кролик, и он старательно примеривает это заявление к реальному миру. Судя по его кислой физиономии, получается плохо. Грейнджер в отличие от этих двоих не решалась смотреть на меня прямо, однако я без труда отлавливал ее брошенные на меня поверх учебника взгляды, полные задумчивости.
/
-Конечно, сэр! - Поттер протянул мне свиток, и я, снова увидав в его взгляде пляшущие смешинки, понял: будет гадость! Что же он задумал?
/
-Положите на стол, - распорядился я, опасаясь, что он мог как-то зачаровать бумагу. Я в свое время налюбовался на Мародеровские взрывающиеся от одного прикосновения предметы, которые они подкладывали кому ни попадя, так что до основательной проверки даже не подумаю открыть свиток.
/
Юноша, кажется, догадался о моих мыслях, и я про себя чертыхнулся: нельзя давать ему повода для насмешки, нельзя дать заподозрить меня в трусости... Надо сделать вид, что все обыкновенно. Следуя этой стратегии, я, как ни в чем не бывало, сел за свой стол и поднял взгляд на класс.
/
И тут только заметил странную реакцию моего самого нелюбимого студента: вместо ожидаемой мной насмешки, я увидел на его лице сочувственную улыбку, так похожую на материнскую, что меня пробил озноб, а потом Поттер едва заметно покачал головой, и в этом жесте до боли хорошо читалось: "Не бойтесь. Тут нет подвоха. Берите и разворачивайте спокойно".
/
И я бы ни за что не поверил ему и своему разыгравшемуся воображению, если бы Поттер не улыбнулся еще раз: тепло, понимающе, с отчетливым привкусом горечи, а потом со странным милосердием отвел глаза и начал подчеркнуто спокойно и непринужденно готовиться к уроку. Не глядя в мою сторону.
/
Эта улыбка показалась мне странно знакома. Но я не мог понять, кого она мне напомнила?
/
Лили? Нет. Я иногда ловил себя на идеализировании ее образа. А ведь она на самом деле была обычной девчонкой. Доброй и довольно неглупой, но без этой поистине неземной мудрости и прощения, что, как мне показалось, мелькнула на все еще бледноватом лице мальчишки.
/
И не с мерцающей в глазах нашего Директора таинственностью я подсознательно сравнил взгляд Поттера. Как ни странно, нет. Слишком уж часто я ловил себя на ощущении фальши, когда говорил с Дамблдором.
/
А с чем?
/
И тут я вспомнил! Иконы ортодоксальной (как ее зовут в маггловской Англии) церкви. Одна из них (редкая и даже чудодейственная, а потому попавшая в малфоевскую коллекцию загадочных магических артефактов) меня поразила: это же надо ТАК изобразить библейское божественное всепрощение на лице распинаемого жестокими людьми Иисуса!
/
И вот с той иконой у меня вдруг проассоциировался этот пятнадцатилетний мальчишка... Почему?! Должно быть просто воображение...
/
Я помотал головой, прогоняя странную мысль, и решительно начал урок. А когда дал студентам задание, взялся-таки за Поттеровский свиток с работой, решительно развернул его и... замер. Лучше бы это действительно оказался взрывной предмет!
/
В свитке было не обычное для такого типа работ эссе. Нет, там были тщательно составленные и подробно заполненные две таблицы. Мною собственноручно изобретенные и запатентованные таблицы! Только ингредиент "драконья шкура" там был сразу в двух строчках рядом: в одной - нормальное количество, а в другой - повышенное. 
/
В таблице свойств компонентов зелья на пересечении строки "Драк. шк.(изб)" и столбца "изменение температуры" Поттер даже особо обвел ячейку, в которой было написано: "Резкое увеличение температуры зелья". Внизу Поттер, предположивший, видимо, что я не зачту работу без положенного эссе, расшифровал показания таблицы в том, что касалось взрыва. То есть написал то самое эссе. Предусмотрительно. Но зря. Таблица была гораздо красноречивее и информативнее, хоть и сочинение в кои-то веки было написано добротно.
/
Да только мне было не до проверки! Поттер добился-таки того, чего добивался. Выбил меня из колеи! Где он мог видеть эти таблицы?! Нет, конечно, сейчас ими пользуюсь не я один... Но все же в учебниках их до сих пор нет, потому что Гильдия Зельеваров считает, что принципы создания рецептов зелий - лишняя информация для обычных студентов. 
/
И в чем-то Гильдия даже права:
бесшабашные дети экспериментировать начнут. По спальням в одиночку. Или в классе, подвергая риску не только себя, но и окружающих. Однако законодательно запрещать объяснять некоторые темы детям иначе чем в процессе личного ученичества с заключением соответствующего магического договора или курса зельеварения уровня "ЖАБА" и тем самым превращать зельеварение в рутинный процесс вместо науки и творчества?! Я категорически с этим не согласен! 
/
Хотя, как ни странно, самообразование не запрещается, и даже книги из общего доступа убираются далеко не все. Впрочем, еще бы они и это запретили - и это направление магической науки окончательно засохло без "новой крови". И так из-за этого проклятого закона в Гильдии появляются лишь считанные единицы (в десятилетие!!!) новых талантливых зельеваров. Впрочем, все стоило сделать ровно наоборот: доступ студентов к таким книгам - ограничить, зато разрешить преподавателям учить, так они считают нужным, чтобы дети творили, но творили под присмотром. 
/
Но выбора мне не оставили, и я год за годом с тоской смотрел, как мои студенты откровенно скучают на занятиях. А потом решил, что даже ненависть к предмету лучше равнодушия, и... стал тем самым Грозой Подземелий, которого знает нынешнее поколение.
/
В общем, если где эти таблицы и встречались, то только в сугубо профессиональной Гильдейской литературе. Некоторые такие книги даже можно было найти в Хогвартсе. Мало того, даже не в Закрытой секции! Но такие книги не интересны и не понятны даже Грейнджер, не говоря уже о Поттере! Не стал бы он лазить из-за обычного домашнего задания в книги повышенной сложности!
/
Хотя, надо признать, факты говорят другое! Похоже, желание досадить мне было сильнее исконно поттеровской лени!
/
И ведь знает откуда-то чертенок, какой реакции стоило от меня ожидать! Вон как старательно прячет отчаянно веселые глаза и сдерживает улыбку!
/
-Мистер Поттер! Я вижу Вы познакомились с другим способом представления материала? - подошел я к парню.
/
-Да, сэр! - настороженно отозвался он. Настала его очередь ожидать пакости! Но я не стал оправдывать его ожиданий, потому что решил сделать одну безумную вещь: дать Поттеру один единственный шанс... Это безусловно не то, чего он заслуживает, но... по-настоящему талантливых зельеваров при нынешней системе обучения так легко упустить...
/
-Так проще понимать предмет, не так ли? - мне вдруг пришло в голову, что Я готов дать ему шанс, но он из-за своей ненависти может не дать шанс МНЕ... Впрочем, в таком случае, это будут его вина и его проблемы. А я окончательно умою руки в отношении воспитания и образования этого безголового, как отец, мальчишки...
/
Я настолько реалистично представил себе грубость и злой взгляд Поттера, каким он по идее должен был ответить...что очень удивился его настоящему ответу:
/
-Да! Намного! И гораздо интереснее! - искренняя восторженная улыбка пролилась на мое сердце елеем. - Я составил такую же для сегодняшнего зелья и стал действительно меньше ошибаться, потому что в кои-то веки действительно понимаю, почему что добавляю!

/
-Да? - изумился я. - Покажите, проверю! - и снова улыбка. А в глазах - удивление, радость, благодарность... и никакой ненависти! Что случилось с мальчишкой?
/
Я внимательно просмотрел действительно сделанные им таблицы. На удивление, хорошо. Даже очень! Причем, удивление здесь вызывает отнюдь не то, что это делал Поттер, а то, что в этом рецепте Слизь Яхонтового Моллюска не проявляет одного из своих общих свойств, и это действительно "скользкий момент", который трудно уловить, но парень это сделал! Увидев, что в сочетании с крапивой слизь утрачивает это свойство, не стал записывать его в первой таблице! 
/
И где только его обычная невнимательность? Впрочем, я никогда и не считал, что его отец или он сам - глупые люди. Просто безалаберные и ленивые, что не дает развиться нормально ни одному таланту, кроме квиддичного...
/
Пока я проверял таблицы, краем глаза отслеживал происходящее в классе. И надо сказать, это зрелище было стоящее: весь поток выпучил глаза, следя за первым нормальным, даже доброжелательным разговором Снейпа и Поттера. Чувствую, сегодняшний день войдет в легенды! 
/
Половина аудитории, кстати, упускало свои зелья, засмотревшись на нас. Но это будет им наукой: для зельевара внимательность - одно из важнейших качеств. Наравне с творчеством. 
/
Тут, задумавшись, я едва не проморгал быстрое движение: Поттер, сидя за партой боком и глядя по-прежнему на меня, вдруг дал своему рыжему другу локтем в бок. Тот не выругался только потому, что осознавал мое присутствие, но на товарища посмотрел обиженно, чуточку даже зло и очень озадаченно. А потом понял все-таки понял намек и вернулся к зелью. Как раз в тот момент, когда оно поменяло цвет, а значит как раз пришло время добавить толченого Винного Ореха. Еще секунду назад было бы рано, а сейчас - оптимально. 
/
Был ли этот удар случайным? Нет. Почти стопроцентно - нет. Но это значит, что Поттер не просто подсказал другу, а сделал это заранее, с учетом заторможенности. Мало того, он значит все это время отслеживал котел друга и делал это чуть не затылком...
/
Стоп, Северус! Ты придумываешь! У этого случая есть гораздо более простое объяснение: сын Лили увидел, что весь класс упускает свое зелье, а так как все ставили зелье на огонь примерно одновременно, то просто сделал вывод, что и потерявший нижнюю челюсть где-то в районе пола друг тоже может упустить.
/
В общем, возращайся-ка ты на грешную землю Северус Тобиас Снейп! И отдай парню, наконец, его бумажку, а то он, ожидая твоего ответа, за своим варевом не уследит! Это, конечно, будут его проблемы, но разочароваться в нем после того, как он все-таки сумел заставить заметить в себе кое-какой потенциал - это будет обидно!
/
Впрочем, я плохо думал о Поттере. Когда пришло его время добавлять Винного Ореха, он от меня отвернулся и высыпал из ступки ингредиент. Причем, не все одним движением, как остальные неучи, но постепенно, не забывая помешивать. И вот что странно: его движения не были, как обычно, суетливыми, неуверенными и напряженными из-за страха ошибиться и давления, рожденного моим присутствием. О нет! В этот раз они были четкими, аккуратными, спокойными и свободными. Как у уверенного в себе и своих действиях опытного зельевара.
/
Тренировался. Работал. Даже дополнительно почитал.
/
Хочет сдавать зельеварение "Сов"?
/
Впрочем, неудивительно - аврору этот предмет нужен, а Поттер, скорее всего пойдет по пути отца. Точнее, к той же цели, что отец, но другим путем - Джеймс, помнится, особенной подготовкой себя не утруждал. 
/
Я вернул таблицы Поттеру. Интересно, насколько его стараний хватит? Посмотрим-увидим!
/
А сейчас я, изогнув губы в кривоватой усмешке, произнес совершенно непривычное:
/
-Пять баллов Гриффиндору. За чтение дополнительной литературы. Я надеюсь, Вы продолжите в том же духе, мистер Поттер!
/
И вот тут раздались апплодисменты с Гриффиндорской стороны. Я усмехнулся, глядя на совершенно ошалелые лица студентов. Эпический момент, который войдет в анналы Хогвартса: "Снейп добавил баллов Гриффиндору. Нет, не так! Снейп добавил баллов Гарри Поттеру!"
/
Школа будет на ушах стоять от восторга!
/
-Не отвлекаемся! Работа еще не закончена!

24 страница26 мая 2019, 21:15

Комментарии