Рождество
Вот не умею я запаковывать подарки!
/
Вроде бы все просто: есть заколка, есть оберточная бумага... Но как упаковать эту Морганову заколку так, чтобы подарок не выглядел как бесформенный ком? Вот уж задачка! Людям надо учиться делать этого с первого же года жизни, а не ждать одиннадцатого рождества в своей жизни, чтобы подарить первый подарок!
/
Хотя, если сказать по чести, то подарки я дарил и до поступления в Хогвартс. Но как бы я не старался порадовать Дурслей своими маленькими презентами, я удостаивался лишь кислого взгляда, а мои любовно сделанные открытки - мусорки.
Так что лет в шесть я уже понял, что это никому из моей "семьи" не нужно, и бросил это делать.
/
А вот в Хогвартсе я впервые на себе убедился, что радость от подарка бывает обоюдной. И тому, кому подарили хорошо, и дарителю.
/
В конце концов я сдался.
/
-Involventio, - приказал я бумаге. А хотел сделать все сам. Обидно!
/
Ну да ладно! Главное, что я саморучно выбрал эту заколку в виде позолоченной бабочки, чьи крылья украшены россыпью мелких изумрудов. Точнее, камней, только похожих на изумруды, так как моего первого в жизни заработка никак не хватило бы на что-то более дорогое. Но все равно красиво. Это для Лили.
/
Кроме того, эта бабочка выполняет не только украшательную функцию, но и защитную. Я в последние две недели в библиотеке читал только книги про артефакторику в ущерб остальным "предметам" из моего списка! А собственно колдовал я совсем по ночам. В результате эта заколочка увешена всеми щитовыми и обережными чарами. которые я смог найти. От "авады" , к несчастью, все равно не спасет, но...В общем, с бабочкой понятно.
/
Севу я тоже купил подарок. Так как у него нет ни совы. ни даже лягушки, то я ему решил купить... коршуна. Заглянув в черные презрительные глаза этой птицы, на ее нос, я решил, что они с Северусом похожи. Во всяком случае, с тем, который из будущего. Но, кажется, даже с моим другом из прошлого коршун отлично найдет общий язык.
/
Надеюсь. Потому что этот питомец достался мне почти совсем даром именно из-за кошмарного характера. Его уже дважды покупали, и дважды же возвращали. Продавец совсем уже утратил надежду сбыть его с рук, но тут им заинтересовался я. Так что мне даже клетку для него дали бесплатно. Впрочем, даже если бы мне пришлось бы заплатить за него втрое дороже, я бы не пожалел. Я предчувствовал, что это будет единственное рождество, что я проведу со своими друзьями здесь, и хотел оставить им на память о себе что-то более существенное, нежели конфеты.
/
Ладно, не будем о грустном! В любом случае, я очень рассчитываю, что с Севом коршун все-таки поладит!
/
-Гарри! - в отчаянии взвыли за спиной. - Ну посмотри ты! Какая мантия мне больше идет? Эта? Или вот эта?
/
-Северус Тобиас Снейп, они абсолютно ОДИНАКОВЫЕ! - не сдержавшись, рявкнул я. У Сева, к счастью, не так много одежды, но даже при помощи этого мизерного количества он умудрился меня задолбать! То так скомбинирует, то так. И каждый новосоставленный комплект нужно ему оценить! Моргана, как мне это надоело!
/
Он сейчас больше всего напоминал барышню перед первым свиданием. Даже смешно. Кстати...
/
-Cepit momento!
/
-Ну и зачем, а, Гарри? - укоризненно посмотрел на меня Северус, запечатленный с двумя идентичными по длине и цвету(черному) мантиями в вытянутых руках на фоне кровати, превращенной в свалку одежды.
/
-Чтобы не забыть, каким ты можешь быть, - почему-то не смог соврать я.
/
-Гарри, ты считаешь, что тебе скоро... обратно?
/
-Надеюсь на обратное, но чувствую... чувствую именно это, - грустно ответил я.
/
-Знаешь, я буду скучать! Ты мой лучший друг! Не считая Лили, но она... немного другое.
/
-Я не знаю даже, будешь ли ты помнить меня, - вздохнул я. - Но ты тоже мой дорогой друг. И я тоже буду скучать. Но постараюсь... постараюсь найти тебя,пятнадцатилетнего веселого, живого и малость тронутого мальчишку там, в том суровом профессоре, которым ты станешь. В лепешку разобьюсь, но найду.
/
-Ох, Гарри. Что ж ты за человек-то такой? С тобой что ни разговор, то либо о зельях(о которых я с радостью), либо о жизни, смерти и судьбе. И это разговор двух пятнадцатилетних мальчишек перед Рождеством!
/
-О, давай все-таки лучше о Рождестве поговорим, а? - предложил я. - Какая у нас на сегодня программа мероприятий?
/
-Сначала официально-торжественная часть в Большом Зале, а потом... пойдем куда-нибудь. Или сюда, или к вам, или класс свободный найдем, чтобы отпраздновать сугубо нашей компашкой.
/
-Что? Ты еще и с местом не определился? Я думал, ты серьезно готовишься, ну к...
/
-Ну а что делать, если я не могу предположить, где в этот раз не будет людей!
/
-Ну допустим, я знаю одно укромное местечко. Оно даже на Карте Мародеров не отображается, так что шальная четверка нас не найдет и не достанет. Да и готовить Выручай-комнату не надо.
/
-Гарри, я говорил тебе, что ты чудо?! - воскликнул Северус в полном восторге.
/
-А как еще назвать Мальчика-который-не-только-выжил-но и переместился во времени?!- шутливо согласился я и задумчиво посмотрел на него, подперев кулаком подбородок. - А знаешь, Сев, ты очень сильно изменился за эти полгода. Буквально отмерз.
/
-А все благодаря тебе! Ты чудесный друг! И с тобой никогда не скучно!
/
-Мне это говорили, - с наигранной серьезностью подтвердил я, но, не выдержав, фыркнул: - Только никогда эта фраза не обозначала дополнительные занятия по зельеварению, окклюменции и сочинению заклинаний! Обычно "интерес" в моей компании - это поиски философского камня или тайной комнаты, встреча с беглым узником Азкабана, Турнир Трех Школ, а также много-много встреч с Волдемортом!
/
-Действительно интересно живешь, - хмыкнул Снейп, которому я во время наших занятий Зельями рассказал большую часть моих приключений. Он, конечно, долго критиковал меня, но... в конце концов признался, что тоже не отказался бы от таких приключений. Ну или не таких, менее страшных и опасных. Отсмеявшись, Северус, стал серьезным. - Но, я думаю, тебе не говорили другого... Нет, и я не скажу. Просто не смогу выразить свою мысль, - я фыркнул, намекая на то, кто у нас тут эрудит. - Ладно-ладно. Я постараюсь. В общем, ты заставляешь задуматься о серьезном. Тебе всего пятнадцать, но ты смотришь как столетний старик. Ты знаешь цену и жизни, и смерти. Но не думаешь об этом, стараясь жить одним днем. Так, словно завтра можешь умереть. На тебя взвалила сама Судьба неподъемный груз, а ты ворчишь, но тащишь. Ты невероятен, Гарри. А я, смотря на тебя, понимаю, насколько, в сущности, все мои "глобальные проблемы" мелки, насколько я по сравнению с тобой я еще ребенок, не познавший жизнь.
/
-Кхм, - смущенно кашлянул я, отводя глаза. - Такого мне еще точно не говорили.
/
-Ну вот и славно! Ведь я всегда говорю тебе то, что не говорят другие, верно? - улыбнулся Снейп.
/
-Конечно! -грандиозным усилием воли я смог сдержать слезы.- Ладно, ты оделся наконец? Пошли в зал! Пора!
/
-Да, идем!
/
Рождественский пир был как всегда роскошен, а Дамблдор, как всегда, слишком весел.
/
Мы сказали Лили, что идем праздновать в особое место, чтоб была готова.
/
Кстати, я ее в первый раз видел в платье. В своем зеленом платье на прошлогоднем(для меня) балу она обставила бы на голову всех красавиц моего времени. И Северус находился в нирване с тех пор, как увидел ее такой. А вот она на его настолько любовно подобранную одежду внимания никакого не обратила. Что, в общем-то не удивительно, ведь составленный в результате комплект был составлен из повседневных вещей, только постиранных и поглаженных.
/
***
/
После того, как вышли из зала, мы пошли в разные стороны. За подарками и прочим.
/
Схватив ходящую ходуном клетку, на которую был наброшен платок, скрывающий содержимое, я поднялся на седьмой этаж к двери в Выручай-комнату, где в моем оставленном будущем мы всего один раз провели занятие(я, по-моему, его переместила из октября, но просчет в датах заметила только сейчас, а придумывать что-то другое, чтобы исправить главу, мне лениво, да и поздно уже. 10 часов вечера. Так что надеюсь, меня простят!). Я еще не успел привыкнуть к тому, как она открывается. Вроде надо три раза пройти мимо нее, сосредоточившись на своем желании. Я хочу отпраздновать Рождество с друзьями.
/
А вот и дверь.
/
-Гарри! - а вот и Северус, пришедший на место встречи гораздо раньше времени, из-за чего я не успел убрать с глаз долой клетку. Кстати, зельевар нес не менее объемный тюк. Надеюсь, он не решил мне подарить сову?
/
-Гарри, Северус, - окрикнула нас еще одна ранняя пташка. Да не одна!
/
Я быстро подошел к Лили, которую сопровождали Мародеры, схватил за руку и оттянул в сторону.
/
-Лили, ты издеваешься? - проникновенно спросил я. - Я, конечно, знаю, что ты пытаешься применить принцип мира, дружбы и жвачки, но неужели ты из-за этого хочешь испортить нам всем Рождество?
/
-Гарри, ты чего? - ошеломленно спросила Лили. Ну да, я же всегда был к Мародерам подчеркнуто политкорректен!
/
-Ничего, подруга, просто ты совсем потеряла совесть! Северус и мародеры до этого года были злейшими врагами. И если он и смирился с твоими новыми друзьями, то только потому, что они ТВОИ друзья. Но приглашать их праздновать Рождество в нашем тесном кругу? Это уже за гранью, Лили! Тут никакого Духа Рождества не хватит, чтобы предотвратить неловкое молчание. Или вообще драку. Если тебе хочется провести Рождество и с нами, и с ними - выпила бы за несколько тостов с нами, а потом извинилась, и пошла на их вечеринку!
/
-Ох, Гарри... - в глазах Лили было искреннее сожаление. - Но что же делать? Я их уже пригласила. И сказала, что вы не против.
/
-Ох... - простонал я. А Северус хотел сегодня признаться! Что делать-то?
/
-Счастливого Рождества! - раздался вдруг голос Сева. Приветливый голос. - Ну проходите, раз пришли!
/
-Спасибо... Северус, - отозвался Джеймс, который, уже похоже, к этому моменту понял, что с их приглашением какие-то проблемы, а потому очень обрадовался благополучному разрешению ситуации. - Тебе тоже - mery christmas! Мы пришли с миром! Ну и с едой с кухни!
/
-Спасибо! А то выпить у нас есть, а вот закусить...
/
Посмотрев на каким-то чудом искренне улыбающегося Северуса, я почувствовал окончательное облегчение. Даже, если за этой маской далеко не все так солнечно, он удержит улыбку, сколько понадобится, и не испортит Рождество любимой!
/
***
/
Или у меня все-таки заехали шарики за ролики, или встреча Рождества в нашей смешанной компании действительно проходила весело!
/
Нет, правда! Северус и Джеймс боролись за внимание Лили. Один сотворил за пять минут зелье-фонтан(котел и ингредиенты материлизовала Выручай-комната), второй начал рассказывать забавные истории, иллюстрируемые картинками, которые рисовал на стенке Сириус.
/
Сев очень расстроился, поняв, что фонтан приковал к себе внимание Лили лишь на две минуты, тогда как Джеймсовы рассказы слушает уже десять минут с неиссякаемым пока интересом. Но он сдаваться не собирался, и уже через три минуты организовал всей компании бенгальские огни. Только в отличие от маггловских они и не собирались просто так угасать, да еще и плевались искрами всех возможных цветов.
/
Странно, мне казалось, что это скорее в духе Мародеров... Или у меня до сих пор настолько переплетены образы Мародеров и Умников Уизли? Пожалуй, так и есть. Ведь Фред с Джорджем, получили "Выше Ожидаемого" вместо Превосходно по СОВ по зельям только из-за своих идиотских шуток. А вот Мародеры зелья не любили.
/
В любом случае, ход Северуса был сделан, и Сириус с Джеймсом как раз сейчас придумывали достойный ответ. О, похоже, придумали. Джеймс бувально светится, загоревшись какой-то новой идеей, Сириус крутит у виска пальцем, но, в конце концов, согласно кивает, Люпина вообще сейчас, похоже, разорвет от счастья, а Питер... Питера никто не спрашивал.
/
Что же они такого задумали? Надеюсь не унизительный розыгрыш в своем духе? Потому что лично мне нравится нынешняя атмосфера, где никто никого не оскорбляет!
/
-Ремус, -схватил я тоже отошедшего к стенке оборотня за рукав и спросил. -Что там? Ничего опасного, надеюсь?
/
-Ну что ты! - заверил меня он. - Сейчас сам увидишь!
/
Тем временем Сириус с Джеймсом отошли к противоположной стенке, а в ней вдруг появилась новая дверь, широкая, двустворчатая. За них и шагнули Бродяга и Сохатый.
/
А я все удивлялся! Не знал, что Выручай-комната умеет делиться на две комнаты. Впрочем, а что я вообще о ней знаю?
/
-Хо-хо-хо! - послышалось из-за двери, и она сама по себе отворилась, чтобы через нее могли проехать Рождественские Сани, запряженные... оленем. А на санях сидел... Дамблдор, только одетый в красную шубу и такую же красную меховую шапку. -Ну что, детишки, готовы получить подарки? -провозгласил директор голосом Сириуса.
/
-Ой, чудо какое! - восхищенно вскрикнула Лили и бросилась обниматься с благородным животным. - А откуда оленя взяли? И где Джеймс?
/
Хм, ну даже не знаю! Может, ты с ним обнимаешься? Хорошо, что Северус ничего не понимает! Зато понимает Джеймс, и, балдея в объятиях девушки, ехидно смотрит на зельевара, несомненно записав на свой счет сразу сто очков!
/
-Первая -Лили Эванс! - торжественно объявил между тем Сириус. - Держи! От всех Мародеров.
/
Рыжеволосая красотка получила красивую золотую подвеску с изумрудом. И я несколько не сомневался, зная, насколько богато семейство Поттеров, что в этом украшении и золото высшей пробы, и камень - настоящий.
/
-Спасибо большое, - улыбка Лили светила как стоватная лампочка, а Северус наоборот нахмурился.
/
-Ну не хмурься! -обратил на это внимание разошедшийся Санта. - Вот тебе! По твоему любимому зельеварению! - Сириус с явной натугой вытащил из мешка толстый и, похоже, древний том. Подойдя поближе и рассмотрев название, меня неслабо мотнуло в сторону. И не только от накопившейся усталости! Я явно видел ее в библиотеке Блэков этим летом(в будущем). На нее еще будущий Снейп такие взгляды кидал! А Сириус делал вид, что ничего не замечает, сам в то время посмеиваясь! Да и я сам от такой бы сейчас не отказался. На нее же авторы почти всех трудов по зельеварению ссылаются, но сохранилась она в единственном экземпляре. Но зачем дарить эту бесценную вещь своему врагу? У Снейпа тоже возник такой вопрос, поэтому он все-таки нашел в себе силы поднять обалдевший взгляд от книги к Сириусу. - Что смотришь? Дарю! Мы же сказали, что пришли с миром! -несколько смущенно пробормотал Сириус. И будь я проклят, если это не было извинение перед зельеваром за пять лет травли! Да что происходит-то?
/
-С-с-спасибо, - не веря своему счастью, а потому заикаясь, сказал Северус.
/
-Ну и последний. Гарри! -мне протянули красивые золотые часы на цепочке с монограммой... Поттеров. - Уж не знаю, о чем думал Джеймс. Такие обычно дарят на семнадцатилетие наследнику Поттеров, но он почему-то уперся, как баран.
/
Я перевел абсолютно осоловелый взгляд на оленя. Он посмотрел на меня недоуменно и махнул головой: "бери"! Неужели догадался? Но как?!
/
-Не сам, конечно, - вдруг произнесла Лили ни с того , ни с сего понятное лишь мне. - Но в тот момент, когда он выбирал подарок, он понимал, что делает... Бери, Гарри. И счастливого Рождества!
/
Опять Судьба говорит через Лили! Значит, она потрудилась над тем, чтобы Джеймс понял, кто я ему. Пусть только на тот момент, когда он выбирал часы, но он знал, что дарит их сыну, до семнадцатилетия которого никак не доживет... Я не знал, как сдержать рыдания.
/
Боже, неужели у меня будет хоть одна вещь, доставшаяся от отца не просто по наследству?! Спасибо тебе, Судьба! И спасибо, отец!
/
Но когда я смог наконец проморгаться от слез, сани уже вновь скрылись за дверью, а меня посетило озарение, что нам с Северусом нечего подарить Мародерам в ответ, а потому их можно считать победившими в соревновании за сердце Лили. Если только.
/
Я взмахнул палочкой, невербальными чарами призывая подарки для Мародеров. Вообще я планировал их подарить на другой день, просто чтобы у отца и его друзей тоже осталось что-то на память обо мне.
/
-У нас тоже есть кое-что для вас, - провозгласил я, когда вереница предметов втянулась в комнату. Северус одарил меня подозрительным взглядом, а Лили счастливой улыбкой. Я пожал плечами.- Только можно мы не будем искать ни оленя, ни шубу, чтобы их вручить? Можно? Хорошо. Вот это, Сириус, тебе. Нож из хорошей стали с несколькими лезвиями для разных целей. Тут даже штопор есть.
/
-О, классно!-обрадовался новой игрушке мой будущий крестный.
/
-А это... книга о Квиддиче. "Сто лучших матчей последних десяти лет", - только выпущена она через двадцать лет после сегодняшнего дня. То есть через четырнадцать лет после его смерти. И хоть дату я затер, Джеймсу не раз придется удивиться тому, что ни одного из известных ему матчей не только за десятилетие, но и вообще - тут нет. Сейчас отец, скорее всего, не поймет подарка, но если бы я ему решил объяснить, что это матчи, которые он никак не сможет никогда увидеть, он бы обрадовался. Мне так кажется. Так что я рад, что она совершенно случайно завалялась у меня в сундуке.
/
-Ну и последнее. Люпин, это тебе. Будешь чаепития проводить.
/
-Термос? - поднял бровь Люпин.
/
-Не просто термос, а термос с нескончаемым чаем! - один из экспериментов близнецов Уизли заключался в том, чтоб создать бутылку с незаканчивающимся сливочным пивом. Но счасте алкоголика создать не получилось, как бы они не старались. И это при том, что на другие, безалкогольные, напитки заклинание Умников действовало хорошо. Например, на чай. А то, что возникло в процессе проверки Фред с Джорджем роздали друзьям. Гермионе, например, перепала такая бутылка с молоком. Она им Живоглота поит. А мне, в общем, достался этот термос, но Люпину он подойдет больше.
/
-Э-э... Спасибо большое, -Джеймс явно не рассчитывал, что мы сможем ответить на его жест, и хотя качество моих подарков уступало мародерским, но богатых(не считая меня в будущем) в нашей компании не водилось, так что ... что есть, то есть.
/
Потом мы обменялись подарками в своих компаниях. Вроде бы. Во всяком случае, клетка из-за спинки моего кресла точно исчезла.
/
Но это мне уже сказал слух, а не зрение. Перед глазами постепенно темнело, а я подумал, что моему уставшему организму двух бутылок сливочного пива однозначно хватило с головой. Сколько-то я еще продержался, я даже что-то умудрялся отвечать на вопросы, но в конце концов я-таки отключился.
/
-Пора, мальчик, - прозвенел голос Судьбы рядом с ухом, заставив резко открыть глаза, чтобы увидеть уже потолок больничной палаты и встревоженное лицо Рона.
