19. Начало бала-маскарада
Daniel:
Как я устал от этих деловых костюмов. Каждый день одно и то же, каждую неделю или даже несколько дней — вы приглашены на ужин Воронцовых, вы приглашены на вечеринку Осиповых, вы приглашены на свадьбу Дейляног, вы приглашены на юбилей Альберта Женево, вы приглашены... Да блядь везде! И все эти люди бизнес партнёры, кто-то старше меня, кто-то немного младше, кто-то ровесник.
В этот раз я приглашён на вечер Воронцовых в Париже в капеллу Сент-Шапель. Дресс-код классический, платья, костюмы деловых цветов, а изюминка этого мероприятия — скрывающая маска на лицо. На этот бал-маскарад разрешено брать с собой своих партнёров по жизни и поэтому я пригласил свою Мелиссу.
Даниэль: Бал состоится в 20:00, ты помнишь дресс-код? На всякий случай напоминаю, классические цвета, то есть: чёрный, красный, белый, бежевый, синий, серый, маску тебе предоставят мои люди по приезду в Париж.
Мелисса: Не кипишуй ты так, до мероприятия ещё одиннадцать часов, кстати, сколько лететь?
Даниэль: Прямым рейсом два часа, с одной пересадкой пять с половиной, с двумя пересадками двенадцать часов. Ты летишь прямым рейсом, как и я, но я лечу туда раньше тебя.
Мелисса: Почему раньше? Мы не можем полететь в одно время, чтобы в самолёте провести совместное время?
Даниэль: К сожалению, я не смогу с тобой в одно время, у меня есть некоторые дела в Париже с Воронцовым старшим, твой вылет в 17:00.
Мелисса: Тогда я попрошу своего водителя отвезти меня в аэропорт, какое название?
Даниэль: Aeroporto di Firenze-Peretola. Дальше мои люди тебя возьмут и отдадут маску, они будут стоять около чёрного внедорожника.
Мелисса: И мы встретимся прямо у здания?
Даниэль: Да, я тебя там встречу.
Мелисса: Я почему-то волнуюсь, никогда не была на бизнес мероприятиях.
Даниэль: Мама не брала тебя с собой?
Мелисса: Нет, я и не интересовалась её работой.
Даниэль: Очень странно, отец всегда меня брал, но ладно. Не переживай, этот вечер Воронцовы решили устроить в честь нового года, поэтому будет лишь ужин, танцы и всё такое прочее.
Мелисса: А кем тебе является семья Воронцовых?
Даниэль: Старший Воронцов партнёр, к его жене и детям я никакого отношения не имею.
Мелисса: Хорошо, а расскажешь мне вечером про Сент-Шапель?
Даниэль: Конечно, всё, что пожелаешь, Принцесса моя
Мелисса: Ура! Значит я побежала, у меня ещё салон, маникюр...
Даниэль: Беги, Принцесса, до вечера
Мелисса: До вечера!
Уголки моих губ приподнялись в приятной улыбке. От мысли, что мы с Мелиссой окажемся вместе и сможем ощутить аромат друг друга безудержно радовало меня. Мне уже не терпелось выждать вечер, чтобы провести с ней кучу времени. Весь вечер и вся новь в наших руках. Может мы даже найдём место для уединения.
Я усмехнулся своим неприличным мыслям и застегнул последние несколько пуговиц чёрной рубашки. Выгляжу так, будто собираюсь на похороны. Чёрные брюки, такого же оттенка рубашка и пиджак. Или сменить рубашку на белую? Ладно, оставлю чёрную, не люблю белые, чуть прольешь что-то яркое и оставит пятно, и с этим пятном весь вечер красоваться, а обычной водой без порошка тяжело вымыть, на чёрном хотя бы не сильно видно будет.
— Серафима! — я вышел из своей спальни, а девушка в это мгновение оказалась около меня.
— Я вас слушаю, — единственное, что выпалила она, держа в руках свою тетрадь с записями.
— Напомни мне все мои планы на этот день и завтрашний, — прошу её, складывая руки в замок за спину, идя с ней в одну ногу вперёд по коридору.
— В одиннадцать тридцать у вас вылет в Париж.
— Дальше.
— В четырнадцать ноль-ноль у вас встреча с Николасом Азаровым и Лоренцо Воронцовым.
— Дальше.
— В семнадцать ноль-ноль вы должны встретить... — она запнулась и с неохотой продолжила — Свою девушку.
— Продолжай.
— В двадцать ноль-ноль вечер в Сент-Шапель в честь нового года.
— Дальше, не останавливайся! — рявкнул на неё, от чего она слегка дёрнулась.
— На завтра у вас в тринадцать ноль-ноль встреча с Шанель Лукрино.
— Отлично, это всё?
— Да, вы больше ничего не говорили, — она закрыла тетрадь, убирая ручку в сам блокнот.
— Есть одно поручение для тебя, — я остановился и повернулся к ней лицом.
— Внимательно слушаю, — она снова открыла тетрадь, готовясь записывать.
— В отеле Cheval Blanc Paris в номере двести тридцать семь ты должна на кровати оставить огромный букет цветов, красные розы, так же небольшие коробочки по сто и одной штуке по всему номеру, расставить так, чтобы это смотрелось идеально и невыносимо красиво, — я делаю лёгкую паузу в поручении, чтобы она дописала — Подарок оставить на кровати вместе с букетом, ароматические свечи зажечь и тоже расставить по номеру, всё ясно?
— Да, — кротко бросает — Больше ничего?
— Отлично, свободна, — она лишь кивнула и я ушёл по остальным своим делам.
Melissa:
Этот вечер я наконец-то проведу с Даниэлем! Я не верю, при этом мы не нарушаем правила игры, мы будем в масках! Что может быть лучше этого дня? Я подготовила для него небольшой подарок в честь нового года — наручные золотые часы. Возможно у него таких куча, но я не знаю, что дарить мужчине, у которого есть абсолютно всё, от трусов вплоть до бизнеса. Помимо часов для него ещё один подарок — я. Я подарю ему себя, свою любовь и второй секс в наших отношениях.
В мои планы на сегодня входит сделать новый маникюр, педикюр, лёгкий макияж и укладку. До пяти часов почти всё своё время я проведу в салоне, поэтому, чтобы успеть абсолютно всё, я отправлюсь туда прямо сейчас.
Я оделась в бежевые брюки и белый свитер, а следом выбежала из дома, садясь в одну из машин в гараже мужа. Но почему-то там уже оказался водитель. Он следит за мной?
— Следишь за каждым моим шагом? — я с досадой выдыхаю, но он молчит. Видимо, ему запрещено разговаривать со мной
— Тогда уж вези меня Aveva Salone Andrea Neri Firenze Sud-Prodotti è colorazioni derivazione naturale, — произношу название нужного салона и, невинно улыбаясь, сажусь в машину.
Я вижу лёгкий шок на лице водителя от такого длинного названия.
— Повторите, пожалуйста, — он печатает в поисковике навигатора.
— Aveva Salone Andrea Neri Firenze Sud-Prodotti è colorazioni derivazione naturale, — пожимаю плечами и срабатывает голос в навигаторе.
Мы выехали из гаража, направляясь к салону.
***
К четырём я освободилась и уже была дома. Нежные локоны и нюдовый маникюр с педикюром добавит некой нежности в мой дерзкий образ.
Я надела ярко-красное платье в пол, с глубоким вырезом на левой ноге. Я специально выбрала такое, чтобы вырез был именно на левой, поскольку на правой у меня красуется большая татуировка, не хотелось бы, чтобы её видели незнакомые для меня люди. Мои плечи и ключицы открыты, показывая их неимоверную изящность, а рукав лишь на одной руке — правой, вторая левая полностью оголена. Следом на моё тело пошли золотые украшения — небольшие в форме круга серьги и простое кольцо с тонким браслетом. Из шкафа я достала свои каблуки и положила их в плотный пакет, иначе на каблуках в самолёте будет совсем неудобно.
На мои сборы ушло около получаса, поэтому пол пятого вечера я уже сидела в машине, направляясь в аэропорт.
***
Аэропорт Парижа. Семь вечера. Я вышла из самолёта уже в туфлях и около меня тут же оказываются несколько мужчин в костюмах.
— Вы Мелисса, не ошибаюсь? — с осторожностью спрашивает один из них.
— Верно, а вы, — я задумываюсь, как бы их назвать.
— Посланники Даниэля, он просил вас забрать и отвезти в Сент-Шапель, — договаривает тот, смотря на меня с неким интересом, но ниже моих глаз не смотрел от слова совсем.
— Тогда едем, — я киваю и мне открывают заднюю дверь чёрного внедорожника Rolls-Royce Cullinan.
Тот самый мужчина садится за руль и вручает мне в руки красно-черную маску. С одной стороны она красным цветом, а с другой чёрным, посередине между ними красивый градиент без резких линий. Она сияет, словно звезды на тёмно-синем или даже почти чёрном небе. С правовой стороны маски красуются небольшие перья таких же цветов, как и сама маска. Я медленно надела её, натянув резинку маски на затылок, а эту довольно удобную резинку спрятала под волосами. Довольно комфортная безделушка.
Я достала из своей сумочки телефон, принявшись печатать сообщение Даниэлю.
Мелисса: Я долетела и уже в машине, ты же на месте?
В сети он оказался сразу, и я вижу статус — печатает. На моём лице образовалась такая детская, но настолько счастливая улыбка.
Даниэль: Стою и жду тебя недалеко от входа в здание. Долетела без приключений?
Мелисса: Без, всё было идеально, твои люди очень приветливы.
Даниэль: С тобой все будут вежливы и приветливы, они же не хотят остаться без языка или головы.
Мелисса: Какой ты жестокий человек, Даниэль.
Даниэль: Есть грешок такой, согласен, тебе же отдали маску?
Мелисса: Да, она очень красивая! И удобная, совсем не давит.
Даниэль: Я старался, подбирал для тебя, после вечера мы проведём ночь в отеле, а утром полетим домой, ты домой, а я в Рим, есть дела по работе.
Мелисса: Ну черт, даже в самолёте не побудем вместе.
Даниэль: Зато весь вечер и вся ночь в наших владениях. Вижу твою машину, выходи, Принцесса.
Машина остановилась и я вижу Даниэля в маске, он открыл мне дверь, а я буквально набросилась на него, хватаясь за его шею руками. Я не услышала от него ничего, но почувствовала такие же объятия и горячее дыхание в мою кожу.
— Я так соскучилась! — я держу его широкую шею и слегка всхлипываю в его большое плечо.
Слезы радости слабо текут и смачивают его тёмный пиджак. Он затаскивает меня обратно в машину и закрывает дверь. Водителя уже нет. Даниэль с любовью посадил меня себе на колени, а после... Затягивает в глубокой поцелуй любви. Его язык блуждает по моему рту, а руки по-хозяйски ходили по моей талии, её отчётливо видно с помощью обтягивающего платья.
— Какая же ты прекрасная, — с неохотой прерывает сближение губ, шепча мне это.
— Мы не виделись сколько? Сколько нас не было вместе? — я ложусь на его грудь щекой, вкушая аромат его одеколона.
— Около месяца наверное, но это в прошлом, главное, что сейчас всё хорошо, — он ласково целует меня в макушку, кончиками пальцев, поглаживая, мою спину.
— Да, это главное, — шепчу я, расслабляясь в его руках.
— Теперь ты не отделаешься от меня, — он усмехается.
Почему его голос до боли знакомый? А запах одеколона, стиль... Он чертовски похож на моего фиктивного мужа. Особенно голос. Точь-в-точь. Или у меня паранойя?
— Я бы сейчас трахнул тебя прямо в этой машине, но мне не хватит времени, — рычит он мне в шею, до боли закусывая её клыками.
— Тебе не хватит, — я запнулась и посмотрела на его наручные часы. Черт, у него уже есть. А я приготовила их как подарок, но эти чёрные, а у меня для него золотые. — Сорока минут?
— Мне не хватит и вечности, — ухмыляется, наглую залезая мне ниже спины, касаясь моей задницы.
— Тогда вся ночь будет наша, — я провожу указательным пальцем по его губам и намеренно отстраняюсь.
— Не возбуждай, — рычит мужчина, я чувствую дикое напряжение в его мышцах и животное желание в штанах.
— Я и не возбуждаю, любимый, — сексуально воркую, выгибая свою невероятно красивую и грациозную спину.
— Возбуждаешь, своим присутствием, — он схватил мою голову за затылок и прижал к себе, завлекая в новый поцелуй, в котором ещё больше страсти, нежели в прошлый.
Ласка губ продлилась так долго, она показалась будто бы секундной. Его руки блуждают по моему телу. Ему можно всё. Он трогает мои гениталии сквозь ткань, уже раздражающего его, платья. Даниэль не желает останавливаться, он хочет всё больше, больше и сука больше! Я хватаю его за волосы, как только чувствую грубое сжимание моей груди сквозь надоедливую ткань.
Я без лифчика, на моих грудях лишь специальные наклейки для сосков, чтобы сильно не выпирали.
— Без белья, — протягивает он, слегка потянув вниз моё платье, чтобы открыть прелестный вид.
— Нет уж, Котёнок, всё ночью, — я слышу его недовольное рычание, а на мою попу обрушился горячий удар сильной руки — Ау! — я вскрикнула — Можно и аккуратнее бить, — обиженно скрещиваю руки на груди, надувая, итак, пухлые губки.
— Какая обидчивая девочка, — он вновь чмокает меня в губы, а я намеренно плюю ему в лицо — Сука, спасибо, — он зажмурил глаза и вытер мою слюну своим рукавом пиджака.
— Ты брезгуешь меня?
— Милая, ты мне в глаз плюнула, мне так и оставить надо было?
— Да, всё, пошли! Я устала сидеть, — я слегка дёрнулась, наклоняя голову на бок.
— Неугомонная, — буркает он и мы выходим из машины.
