67 страница22 октября 2021, 13:49

глава 65

Т/и:Прости меня..
Пэйтон:За что?
Т/и:Нам не стоило расставаться..
Пэйтон:Я понимаю, всё хорошо. Мы снова вместе?
Т/и:Да)
Я прижалась к нему ещё сильнее.

В лагере царили мир и спокойствие. Потрескивал наспех или, скорее, неуклюже разведенный огонь. Мальчик уже спал под кустами, Гаврил и Темари охраняли его сон, сидя чуть поодаль. Мы с Пэем присели рядом с костром неподалеку от старика.
Старик:Твое сердце и душа находятся в смятении.
Я и не заметила, что с тех пор как я пришла, он наблюдал за мной.
Т/и:Почему Вы так думаете?
Старик:Твоя взгляд. В твоих глазах отражается всё то, что происходит у тебя на душе. Твоя душа неспокойна. Можешь не говорить о том, что тебя тревожит, однако отрицать это невозможно.
Т/и:Отрицать? Что невозможно отрицать?
Старик:Изменения в сердце и сознании. Сейчас твой внутренний мир претерпевает большие изменения.
Мои глаза расширились от удивления. Изменения? Это какие еще такие изменения?
Т/и:Что... о чем Вы говорите?
Старик:Ты пока этого не понимаешь, но вскоре осознаешь.
Т/и:П-почему? С чего вдруг? Откуда? Почему я меняюсь или должна меняться? Со мной ничего не происходит. Возможно, Вам показалось.
Старик отрицательно покачал головой. А Пэйтон сжал мою руку, дав понять, что я не должна нервничать.
Старик:Я знаю эти глаза. Так смотрит на мир человек, чьи устои и стены начинают рушиться, и он сознательно пытается это скрыть. В изменениях нет ничего плохого или хорошего. Изменения есть изменения. И они происходят со всеми в разные периоды жизни.
Нет, этого не может быть. Он всё врет. Со мной не происходит никаких изменений. И не может.
Старик помешал дрова в костре.
Старик:Я был убийцей на протяжении тридцати восьми лет и живу в этом монастыре, Гнездо дракона, на протяжении тридцати четырёх лет.
Пэйтон:Что же заставило Вас уйти от своих обязанностей? Почему не остались в деревне в качестве старейшины?
Старик:Мне не нравилась политика, которую проводил наш клан. Мы были жестокими, беспощадными. Мы использовали людей для создания мощных убийств. Наши участники стремились стать самыми сильными и могущественными, однако именно эти желание и привели их к гибели. Нас ненавидели другие кланы, вражда и хаос царили в те времена, когда я был убийцей.
Он замолчал, взглянув на звездное небо, а затем в сторону Гаврила и Темари.
Старик:Но знаешь, когда я смотрю на них, мне кажется, что у их клана есть надежда на светлое будущее. Это новое поколение, эти дети принесут спокойствие и процветание в мир хаоса, который создали мы, старики.
Его разговоры невольно успокаивали меня. Я начинала чувствовать странную легкость и умиротворение в душе, а его слова вновь возвращали меня в детство, которое я так старательно пыталась забыть.

Когда мы довели старика и Адама до храма и оставили их там, я облегченно выдохнула. Эта миссия создала мне немало хлопот и душевных терзаний, хотя на нас ни разу не напали. Ну, если не считать Тайлера.
Перед дальней дорогой обратно Ааорон и Адам, в качестве благодарности, предложили нам переночевать одну ночь у них в храме. Наша команда не раздумывая быстро согласилась на это щедрое предложение. Храм находился высоко в горах, и к нему наверх вела широка ступенчатая лестница, которая начиналась где-то на середине горы — до этого приходилось или лезть, или идти пешком через лес. Никаких тропинок или дорог не было. По словам старика, этот путь до лестницы носил метафорическое значение некого обряда инициации — человек должен пройти испытание, прежде чем достигнет желаемого, то есть поднимется на вершину. Нам отвели две комнаты на первом этаже главного храма, но даже отсюда открывался великолепный вид. Находящиеся рядом горные вершины задевали плывущие по небу облака. Густоватый туман, созданные влажностью лесов, скрывают от людских глаз подвесные мостики, ведущие к другим филиалам, где жили остальные монахи.
При виде этого пейзажа я уже успела позабыть, что хотела спать.
Пэйтон:Приветик)
Т/и:Так я твой взгляд узнаю за 2 секунды.
Пэйтон:Ну, тогда, ты не против?
Т/и:...
——————————————————
Делаем 🔞?

67 страница22 октября 2021, 13:49

Комментарии