59
Чем меньше оставалось дней до второго этапа, тем больше я нервничал. Просил друзей не ходить по одному, не посещать директора и профессоров без сопровождения. Ребята меня успокаивали и заверяли, что будут предельно осторожны.
В свободное время я бродил один по замку и его окрестностям. Я часто смотрел на водную гладь озера и думал о том, кого я должен буду спасти.
- Гарри, ты поссорился с Виктором? - подошла младшая Уизли. - Ты такой грустный.
- В песне золотого яйца говорится, что я должен спасти кого-то из озера. Но мне совершенно не кого спасать. У меня нет ни друзей, ни подруг. Никого. Даже семья способна предать.
- Но ты до этого выглядел счастливым.
- Это лишь маска, Джинни. Я в любой момент могу изобразить веселье, но счастливей от этого не стану. Этот этап мне не пройти.
- Прогуляемся до Хогсмида? Мама говорит, что шоколад способен поднять настроение, - она подхватила меня под руку и повела в деревню.
Я шёл не сопротивляясь, встреченные по дороге ученики бросали на нас странные взгляды. Джинни вцепилась так, будто меня начнут с минуты на минуту выдирать из её рук. Подбежала какая-то девчонка.
- Представляешь, в "Сладкое королевство" завезли восточные сладости! Там стоит такой потрясающий запах! Все в восторге! Жаль, что так и не попробую все.
- Кэтти, ну что ты кричишь. Мы как раз направлялись туда.
- А, извини, - смутилась она. - Я побегу.
В магазине и правда пахло замечательно. На витрине лежали: пахлава, рахат-лукум, засахаренные лепестки роз и ещё много чего.
- Лепестки роз можно есть? - удивилась моя спутница. - Гарри, давай попробуем это.
- Прекрасный выбор, - одобрила продавщица.
Я не стал спорить, оплатил покупку, и мне вручили свёрток. Джинни шла с гордым видом и ела сладость, каждый раз тщательно выбирая очередной лепесток. На уговоры зайти к мадам Паддифут, я не поддался, сославшись на плохое настроение и нежелание находиться в помещении. Она не стала настаивать, и мы просто гуляли по улице.
- Пора возвращаться в Хогвартс. Уже темнеет, - заметила Джинни и повернула в сторону школы.
В холле она забрала свёрток с покупкой и ушла в сторону башни Гриффиндора. Я решил заглянуть на кухню к домовикам. Там меня тут же усадили за стол и спросили, чего бы я хотел съесть. Выслушав просьбу, вручили большую кружку с чаем и блюдо с выпечкой. Плотно перекусив, поднялся в гостиную.
- Поттер! - налетел взбешённый зельевар. - Что с Элис? Она не отвечает на мои письма!
- С ней всё хорошо, иначе мне бы уже доложили. Я приказал эльфам не выпускать её из менора.
- Что?! У нас там очень важный эксперимент! Что вы наделали!
- Профессор, вам нужны рецепты Слизерина? Скажите какие, я прикажу домовику сделать копии записей.
- Да какие к Мордреду рецепты! Мне нужна Элис в помощниках!
- Пока я являюсь её опекуном, она будет делать то, что я прикажу.
- Да вы самодур, Поттер.
- Имею, между прочим, право. Вот выйдет замуж, тогда и договаривайтесь с её мужем.
- Каким мужем? Верни мне Элис, мальчишка! Ты не понимаешь, у твоей сестры дар в зельеварении, его необходимо развивать.
- В первую очередь она девушка и должна думать о хорошем замужестве.
- Ты собираешься выдать её замуж насильно?
- Нет конечно, но и за первого встречного не отдам.
Снейп начал нервно расхаживать по комнате.
- Я готов.
- К чему?
- Заключить помолвку с твоей сестрой.
- Рад за вас, но вы то ей зачем? Может ей Терри нравится или Майкл, а возможно кто из Слизеринцев.
- Пошли.
- Куда? Вечер уже.
- Спросим у неё.
- Может вы сначала всё хорошо обдумаете?
- Я не позволю отобрать её у меня. Она моя! Ясно тебе?!
Спорить с таким Снейпом не хотелось. Я вызвал Дикси, попросил перенести нас в Поттер-менор и позвать Элис.
- Гарри, что-то срочное? - вбежала взволнованная девушка.
Следом вбежали встревоженные родственники.
- Элис, - подскочил к ней накрученный до предела Северус, опустился на одно колено и взял за руку. - Вы самая талантливая девушка. Ваша помощь в зельях выше всяких похвал. Сегодня я понял, как мне не хватает вашего присутствия рядом, выходите за меня замуж.
Сестра с изумлением смотрела на нервничающего мужчину и, не зная что ответить, с мольбой посмотрела на меня.
- Элис, ты в праве сама выбрать себе мужа. Если профессор тебе не нравится, мы присмотримся к другим кандидатам, ты только скажи. Думай хорошо, это выбор на всю жизнь.
- Но зачем я профессору? Он мастер, а я...
- Решай быстрее, а то профессор состарится, пока ждёт твоего ответа, - поторопил я.
- Я согласна, - чуть слышно прозвучал ответ.
- Помолвку заключим сегодня же, - жёстко постановил зельевар. - Нерасторжимую. Я не отдам её каким-то там юнцам.
Снейп перенёс нас в Принц-менор, где к нам присоединилась, срочно вызванная камином, чета Малфоев. Я нервничал не меньше зельевара, поэтому проведение взял на себя Люциус. Провёл, только не помолвку, а брачный ритуал. Ошибку заметили слишком поздно, но Северус совсем не выглядел расстроенным.
- Теперь, Поттер, ты точно её не отберёшь.
Домовик принёс всем по бокалу вина и запасов владельца дома и счастливого молодожёна. Мы неспешно пили и отходили от стресса.
- Не думал, что когда-нибудь увижу тебя женатым, - протянул Малфой.
- Сам до сих пор в шоке, - качнул бокалом Снейп. - Этот, гений маскировки, прикинулся безобидным вороном. Змей, самый настоящий. Я ведь сам предупреждал Игоря, что с Поттером нужно быть осторожным, и сам же угодил в ловушку.
- У вас ко мне претензии?
- Нет, - подумав, выдал он. - Впервые принуждение обернулось отличным результатом для меня.
- Гарри, мы можем поговорить, - спросила сестра.
- Конечно.
Мы вышли из гостиной, куда нас привёл хозяин дома из ритуального зала.
- У нас очень большая разница в возрасте. Мне нет ещё четырнадцати лет, - смутившись, добавила она.
- Элис, успокойся. Северус не будет тебя ни к чему принуждать. Понимаю всё получилось очень быстро и спонтанно. Мы даже не делали расчёты на совместимость.
- Я делала, - покраснев, созналась она. - Расчёты показали 73 процента.
- Главное чтобы он тебе нравился.
- Нравится, но я не думала, что он когда-то обратит на меня внимание.
- Не только обратил, но и отобрал у родного брата.
- Поттер, нам пора возвращаться в Хогвартс, - прервал нас голос Снейпа.
- Гарри, а мне что делать? - ужаснулась сестра.
- Я поговорю с профессором.
- Северус, Элис и моих родственников надо вернуть в Поттер-менор. Вы всё равно до лета будете в школе. Пусть Элис пока поживёт в привычном окружении.
- Да, ты прав. Так и правда будет лучше.
Так мы и сделали. В школе зельевар лично доставил меня в гостиную Когтеврана, где нас ожидала вся наша компания в полном составе.
- Как всё прошло? Она согласилась стать вашей невестой? Или отказала? - посыпались вопросы со всех сторон.
- Я женился.
Все застыли.
- Я тут симпатичное место приметил. Думаю, пара могил поместится, - спокойно сообщил Флитвик. - Когда обрадуешь старика, скажи мне. Помогу с захоронением.
- Не будем мешать моему родственнику развлекаться. Это его прерогатива доводить доверчивых существ.
Все стали поздравлять Северуса со знаменательным событием в жизни и желать счастливой семейной жизни.
- Не надейтесь, что сможете избавиться от меня, - нахмурил брови профессор. - Я по-прежнему состою в этом балагане и участвую в ваших гадостях ближнему. А сейчас, марш по своим гостиным.
На этом мы и разошлись спать.
