Глава 1. Прекрасный допрос
Янь Цзиньхуа с трудом открывает глаза. Тяжёлые веки всё ещё опухшие от слёз, а во рту чувствуется противный металлический привкус. Одеяния - если, конечно, эти грязные тряпки, изодранные в клочья, можно так назвать - пропитаны алой, всё ещё не до конца засохшей кровью. Всё тело и лицо сплошь покрыты ранами, глубокими, словно ненависть того, кто их оставил. На запястья девушки надеты холодные железные наручники, которые тяжёлыми, раздражающе звенящими от каждого движения цепями прикреплены к каменной стене.
Но всё это причиняет не столько мучений, сколько воздух. Каждый вдох причиняет такую боль, словно кислород пытается сжечь лёгкие изнутри.
Хочется кричать от боли и безысходности, но из горла вылетает только хриплый жалобный стон, сразу после чего генерал Янь закашливается, и на её губах выступает кровавая пена. Девушка кашляет долго и громко, чуть ли не выплёвывая невыносимо болящие внутренности.
Янь Цзиньхуа наконец успокаивается, выплюнув приличное количество вязкой красной жидкости, и сразу после этого слышит, как в замке поворачивается ключ. Заржавевшая железная дверь открывается с противным скрипом, от которого хочется оглохнуть и не слышать больше ничего и никогда.
- Я ничего тебе не скажу, я ничего не скажу! - хоть девушка и избавилась от застоявшейся крови, из её горла выходит не крик, а лишь его жалкое подобие. - Ты мерзкий, грязный, подлый ублюдок, и я ничего не скажу тебе!
- Уверена? - противный голос Ши Вэйдуна полон насмешки. - В этот раз я не буду жалеть тебя. Я стану бить в полную силу. Может быть, тогда ты ответишь на все мои вопросы?
- Можешь делать что хочешь, но я не расскажу тебе ничего! Всё, что я знаю, я оставлю при себе! Я никогда не предам свой клан! Слышишь?! Никогда!
- Я же обещал тебе, что отпущу, если дашь мне всю необходимую информацию. - теперь голос выражает притворное дружелюбие. - Неужели ты совсем не хочешь вернуться в свои Персиковые Сады, к своему драгоценному брату?
В ответ на эти слова генерал Янь лишь громко смеётся, запрокинув голову назад. Этот гад действительно не знает, что случилось с Персиковыми Садами, или просто издевается? Действительно не знает, что всё сгорело, просто превратилось в кучу серого пепла, которую ветер уже давно разнёс по всем окрестностям? Действительно не знает, что всё тело Янь Лицзяня иссечено десятками стрел?
Слёз уже не осталось вовсе, ведь генерал Янь выплакала их все, поэтому теперь остаётся только смеяться. Янь Цзиньхуа смеётся вслух, смеётся с такой силой, что нервы скручиваются в тугие узлы, а рана на животе, только переставшая кровоточить, открывается вновь. Разве эта жизнь не заслуживает того, чтобы хорошенько посмеяться?
- И что же тебе показалось смешным в моих словах?
- Всё. - глаза Янь Цзиньхуа полны безумия. - Нет больше никаких Персиковых Садов, нет их больше.
- Как нет? - Ши Вэйдун, кажется, По-настоящему удивлён. Неужели и правда не знал?
И девушка смеётся снова. Смеётся смехом, Ещё более прогзительным, чем в прошлый раз.
- Твой мерзкий братец ещё жив? Кольцо у него?
Тут генерал Янь перестаёт смеяться и смотрит на собеседника взглядом, буквально кричащим: " Я ничего не скажу тебе! "
- Значит, он жив? Не переживай, это не надолго. Я по забочусь об этом. - мужчина улыбается. - Или, возможно, у всех всё будет хорошо, если ты скажешь мне, где кольцо?
- Ты не найдёшь ни кольцо, ни Янь Лицзяня. Никогда.
- Я бы на твоём месте не был так уверен. Я всегда получаю то, чего хочу. Если ты мне не скажешь, я найду сам.
- Не найдёшь. И я не скажу.
- А вот скажешь ты мне или нет, мы сейчас и узнаем.
Ши Вэйдун подходит ближе и достаёт из-за пояса плеть, твёрдую и тонкую настолько, что она способна прорезать плоть почти до самых костей и эти же самые кости с лёгкостью ломать.
Удар. Вспышка боли. Но на лице генерала Янь не отображается ни одно чувство. Её лицо не выражает абсолютно ничего.
- Ну?! Ну же, сучка, скажи, где кольцо?
- Не дождёшься...
И снова удар. Громкий хруст. Резкая боль.
Удар. На этот раз брызги крови. А Янь Цзиньхуа всё так же не показывает эмоций.
Удар! Удар! Удар!
Темнота.
Приходит в чувства генерал Янь в совсем другом месте. Девушка лежит на чём-то мягком настолько, что уместно сравнить это с пушистым облаком. Янь Цзиньхуа окутана теплом, уютом и пряным запахом каких-то трав. Кроме всего этого, девушка даже не чувствует боли.
"Как хорошо... Может, я уже мертва?" - думая так, генерал Янь решает даже не размыкать век. Девушка переворачивается на бок и устраивается поудобнее.
- Генерал Янь, - осторожно зовёт тихий и нежный мужской голос. - вы уже очнулись?
