16. Званый вечер
С самого утра мама обзванивала рестораны, которые занимались доставкой еды на дом. Она потревожила уже третье место, когда я спустилась и включила кофеварку, чтобы взбодриться чашкой кофе.
— Да, будет около пятидесяти человек. Нужны закуски пяти видов, основное блюдо тоже нескольких разновидностей, фруктовые и овощные нарезки, десерт. Шампанское, вино, виски, — говорила мама, записывая себе что-то в блокнот. — Хорошо. В шесть часов нужно, чтобы все было уже у нас.
Я смотрела на нее, не понимая, когда она успела снова стать собой.
— Ты не будешь готовить?
— Нет, я уже не в силах сделать столько блюд. Сейчас приедут работники, которые привезут столы и стулья, расставим их на улице. Мне нужна твоя помощь, так что не думай отлынивать, а лучше позвони Кейси, чтобы тоже приняла в этом участие, — строго сказала она, все еще делая пометки.
— Ты же понимаешь, что готовить все равно придется, — улыбнувшись, ответила я, поставив кружку на стол. — Кей еще та обжора.
— Да, а теперь садись и нормально позавтракай, — послышался приказной тон.
Я охнула, но все же послушалась ее, сев на стул.
Кейси сразу приехала, взяв с собой нужные атрибуты для вечеринки. Она не вышла помогать до тех пор, пока не поела мамины фирменные блинчики с яблочным джемом.
Я в это время подбирала платье, которое нужно надеть вечером. Остановилась на одном с бретелями и отделанным складочками лифом. Оно казалось простым, но в тоже время расклешенным к низу, что делало его праздничным. Черный цвет придавал наряду утонченности и изящности. Не нужно спрашивать, почему я выбрала именно такое цветовое решение.
Мама замотала нас чуть ли не до смерти. Я про себя подумала, что из нее получился бы хороший организатор вечеринок, свадеб и торжественных мероприятий. Так она могла не думать о папе... Вспомнив о нем, я вздохнула, но время нельзя повернуть вспять. Что бы он сказал, узнав об Эрике? Вероятно, ничего хорошего.
— Папа, — произнесла я, глядя на наше совместное фото, которое стояло в рамке у меня на столе. — Я встречаюсь с вампиром. Да, это не то, чтобы ты хотел для своей дочери. Он не причинит мне вреда. Все случилось, как ты и сказал. Мне нужна твоя помощь. Что означает этот символ на руке?
Я посмотрела на свою татуировку, которую постоянно скрывала от всех, а иногда просто забывала об этом появившемся знаке из-за головокружительных отношений с Эриком.
Ответом мне служила тишина.
— Викки, я готова собираться, — услышала я через закрытую дверь, которая через несколько секунд открылась. — Эй, ты чего?
Кейси зашла внутрь и обняла меня сзади, глядя на фото, что я сжимала в руках.
— Он был хорошим человеком. Никто не заслуживает такой смерти. Но ты должна помнить о том, что мистер Мельбурн видит тебя, находясь на небесах.
— Лучше бы он не наблюдал за мной вчера, — покачав головой, ответила я. — Мне так стыдно.
— Ты что, занималась сексом с Эриком? — беспардонно и громче, чем следовало, спросила она.
— Нет, но это было так интимно, — сказала я, покраснев, словно помидор.
Кейси пихнула меня локтем в бок и рассмеялась.
— Не думала, что ты на такое способна. — За это она получила маленькой подушкой по голове. — Ай! Вот теперь не расскажу, как мы с Марио проводим время.
— Не хочу знать о подробностях твоей сексуальной жизни, — ответила я, принимаясь за ее прическу.
— Да ладно тебе, мы уже не маленькие девочки, — прощебетала Кейси, расслабляясь и отдавая свои волосы в мое распоряжение. — Можем себе позволить и небольшие вольности.
Она захихикала, мотая головой, из-за чего я сделала ей больно расческой.
— Перестань вертеться, а то останешься без волос, — пригрозила я предметом личной гигиены и принялась заплетать локоны, укладывая их в аккуратную прическу.
— Слушаюсь, мой генерал, только не зажимай так туго, — попросила Кейси, скорчив рожицу.
Через час мы были полностью готовы. Посмотрев на платье подруги, я покачала головой. Все же сегодня здесь будут ее родители, а оно слишком короткое и откровенное. Но я промолчала, понимая, что она меня не послушает и не переоденется.
Хорошо, что вечеринка будет проходить на улице, не нужно приглашать Эрика в дом и терять последнюю степень защиты. Когда мы вышли на улицу, первые гости уже прибыли, я как дочь хозяйки дома поприветствовала их, перекинувшись парой тройкой фраз для приличия.
Родители Кейси прибыли через полчаса и едва ли общались со своей дочерью. Было слышно, как миссис Миллер отозвалась о ее платье, но, кажется, Кей это совсем не задело. Она ждала Марио.
— Где же твой кавалер? — спросила мама, пытаясь увидеть новое лицо в толпе друзей.
— Не знаю, но должен придти, не волнуйся, — спокойно ответила я, хотя у самой сердце билось так, что его стук был слышен даже в ушах.
— Иди, поздоровайся с Ричардом, — подтолкнула меня к Стоуну мама.
Я уже хотела возразить, чтобы она не указывала мне, что делать, но Ричард сам подошел ко мне. В руках он держал маленькую красную розочку, которую обычно закалывают в волосы или прикрепляют к пиджаку на подобных мероприятиях.
— Привет, — сказал он, улыбаясь уголками губ.
— Привет, — как всегда робея от его красноречивого взгляда, ответила я.
— Чудесно выглядишь, — произнес Стоун, еще раз оглядывая меня с головы до ног.
— Спасибо, ты тоже. — Произошел обмен любезностями, но синий смокинг сидел на нем идеально, подчеркивая широкие плечи. Боже, как же неловко говорить с ним.
— Не хватает только одной детали, — произнес он, вдевая бутон розы в мои рыжие волосы.
— Добрый вечер, — послышалось позади. Я сразу обернулась, потому что узнала того, кому принадлежит этот голос.
— Привет, — улыбнувшись, ответила я, глядя на Эрика. Он остался верен черному цвету, лишь белый платок, сложенный на несколько частей, пестрил среди тьмы в маленьком кармашке пиджака с левой стороны.
Рик, не стесняясь присутствия Ричарда, жадно впился в мои губы собственническим поцелуем, не оставляя Стоуну ни одного шанса.
— Познакомишь нас? — спросил Эрик, обнимая меня за плечи. — Буду рад узнать твоих друзей.
— Это Ричард Стоун. Ученик папы и близкий друг нашей семьи, — сказала я, пытаясь не запищать на всю улицу от накала сложившейся ситуации.
— Эрик, парень Викки, — представился он, протягивая бледную ладонь. Думаю, не стоит объяснять то, что при первом же рукопожатии Стоуну стало понятно, кем является Рик.
— Ты не говорила, что с кем-то встречаешься, — сказал Ричард, глядя через мое плечо в глаза своему сопернику. Я стояла между ними и чувствовала напряжение, исходящее от молодых людей.
— Мы никому не афишировали, но, думаю, держать в секрете такую информацию долго не получится, — беспардонно ответил за меня Эрик.
— Что ж, тогда мне остается только поздравить тебя, Викки, — сказал Ричард и отошел от нас в сторону горячительных напитков. Мама приказала расставить столики согласно блюдам. На одних стояли закуски, на других — горячее, на третьих — спиртное и так далее. Гости могли сами выбрать, что хотят съесть, а затем присесть на открытую мансарду, переплетенную цветами. Сегодня они правили балом, кружа головы нашим друзьям.
— Что это было только что? — спросила я, как только мы остались одни.
— Он смотрел на тебя, словно вы пара. Мне нужно было вмешаться, — сказал Рик, притягивая меня для поцелуя.
— Но ты мог сделать это по-другому, — негодуя, возразила я. — Стоун не должен знать, что ты вампир.
— А кто я, по-твоему? — спросил он, касаясь губами моей щеки.
— А вот и Эрик, правда ведь? — К нам подошла мама, которая наблюдала за перепалкой со стороны, не рискуя вмешиваться до теперешнего момента.
— Да, миссис Мельбурн, приятно с вами познакомиться, — сказал Рик и галантно поцеловал протянутую женскую руку.
— Спасибо за ваши цветы, это просто невообразимое количество запахов и оттенков. Надеюсь, что вы не против того, что каждый гость заберет с собой частичку нашего сегодняшнего вечера, — вежливо говорила мама, хотя я понимала, что, возможно, она догадалась, кто стоит перед ней.
— Только если Викки оставит себе один букет, — обратился ко мне Рик, смущая еще больше.
— Уже взяла, — быстро ответила я, переводя взгляд с мамы на Эрика.
— Приятного вам вечера, — сказала она и, кивнув, покинула нас, чтобы поговорить с другими гостями.
— Почему ты ее так боишься? — спросил Эрик, разглядев во мне замешательство.
— Потому что она запретила мне общаться с вампирами, — быстро ответила я. — Боюсь даже представить, какой нагоняй меня ждет после вечеринки.
— Твоя мама и так уже поняла, кто я, — произнес Рик, приглашая меня жестом руки на танец.
Вздрогнув от ужаса, я приняла его ладонь, не соображая, что происходит вокруг. Мы встали напротив большой цветочной арки, от которой исходили ароматы фрезий и роз. Мама приложила много усилий, чтобы сегодняшний вечер стал незабываемым, но почему так щемит в груди... Я посмотрела в толпу, чтобы найти ее, но когда нашла, то увидела в глазах столько боли и печали, что невольно прижалась к плечу Эрика, закрывая глаза.
Она точно знает, кто находится рядом со мной. И дело не в том, что Рик популярная личность в нашем городе. Ее коробило, что он вампир. Ведь мама так хотела защитить меня от них. Но теперь ей придется открыть свои тайны и рассказать правду.
— Что-то случилось? — спросил Эрик, нежно целуя меня в висок. — У тебя так быстро бьется сердце.
— Все хорошо, — ответила я, на что он прижал меня к себе и начал медленно раскачиваться в такт медленной музыке, делая работу за нас двоих. Повезло, что он широкоплечий и высокого роста, ведь так я могла спрятаться и не видеть лиц мамы и Ричарда, который то и дело прикладывал к губам бокал с виски.
Моим вниманием завладели Кейси и Марио. Они танцевали в дальнем уголке нашего участка, освещенном лишь маленькой вереницей гирлянд. Причем это нельзя было назвать танцем. Он откровенно целовал ее, трогая за грудь, а Кей только хихикала и сильнее прижималась к его паху. Хотелось крикнуть, что здесь твои родители, как ты себя ведешь, но она все равно бы не послушалась. Поэтому я просто закрыла глаза и положила голову на грудь Рика. Минуты тишины и благоговения закончились быстро. Мистер Миллер подошел к парочке и, не стесняясь всех присутствующих, оттянул свою дочь от Марио.
— Да что ты себе позволяешь? — кричал он, глядя на недоуменное лицо Кейси. — Мало того, что одеваешься как шлюха, так еще и ведешь себя таким же образом. Я не для этого тебя воспитывал.
Мистер Миллер поднял свою руку и отвесил ей пощечину. Марио, ставший свидетелем данной ситуации, схватил его за руку и выпустил клыки.
— Не надо, отец, — рыдая, ответила Кейси. — Не выставляй себя позорищем.
— Отпусти меня, ублюдок! — причитал он, глядя на вампира.
— Марио! — крикнул Эрик, и его подопечный тут же отпустил мужчину, спрятав свое смертельное оружие.
Рик кивнул ему головой, показывая, что пора уходить.
— Вампирская подстилка! — прокричал отец Кейси, когда его дочь прошла мимо него. — Тебе больше нет места в нашем доме!
Я посмотрела на лицо мамы Кей, которая не могла сдержать рвущихся наружу рыданий даже прижатой ладонью к губам. На секунду я представила на ее месте свою мать. Мне стало тошно.
Люди стали переговариваться, обсуждая присутствие вампиров на званом вечере.
— Поедем, прокатимся, — сказал Эрик, глядя мне в глаза, чтобы разрядить накалившуюся обстановку.
Я только кивнула, позволив ему увести меня оттуда.
Было некрасиво поступать так: покидать гостей по собственной прихоти, оставляя маму одну.
— Ты все еще напряжена, — заключил Эрик, когда посмотрел на мою позу. Я сидела ровно, прижимаясь к сидению и сжимая руками кресло.
— Просто представила свою маму на месте миссис Миллер, вот и все, — ответила я, посмотрев в окно. — Подумала, что бы сказал отец, узнав о том, кем ты являешься.
— Ты так говоришь, словно я заразный или вообще рептилия, а не вампир, — сказал Рик, поворачивая руль машины в правую сторону.
Стоило только закрыть глаза, чтобы попытаться расслабиться, как тут же меня посетило видение:
«Темная сырая комната, пол которой пропитан запахом затхлой земли. С разрушенного потолка капает вода. Я сижу, привязанная к стулу с металлической спинкой. Глаза скрыты повязкой, могу чувствовать лишь то, что передается обонянием. Со лба по щекам бегут красные ручейки крови. Передо мной стоял человек.
— Викки, думаешь, что он придет за тобой? — спросил он, расхаживая в ботинках, которые с каждым его шагом цокали железными набойками там, где в полу все еще сохранились плиты.
— Да, внутри меня его кровь, и он может чувствовать мой страх, — прошептала я. Говорить было очень больно, слова давались с трудом, во рту ощущался привкус крови от недавнего удара.
— Это хорошо, я уже давно не видел Эрика, хотелось бы встретиться, — ответил незнакомец, расхохотавшись, словно был ненормальным. Постепенно утихая, эхо еще долго разносилось по большому помещению.
— Он убьет тебя, — произнесла я, зная, что нужно продолжать разговор с ним, тогда, может, мне удастся потянуть время.
— Нет. Рик не сможет этого сделать. Не хватит сил, да и у нас с ним особая связь. А вот я могу смело уничтожить и его, и тебя, человеческую подстилку Эрика, — рассуждал мужчина, расхаживая передо мной, намеренно останавливаясь возле лица, чтобы слизать кровь со щек.
— Следи за выражениями, я девственница, — сквозь зубы произнесла я, за что получила еще одну пощечину, чувствуя, как во рту начинает скапливаться горячая соленая жидкость.
— Тебе стоит помолчать, Если хочешь дожить до встречи со своим возлюбленным. У тебя хорошо получается его защищать? — Он рассмеялся, и я поняла, что он знает о моем происхождении».
И картинка пропала. Что самое интересное, Эрик видел то же самое. Он чуть не справился с управлением, машина выехала на встречную полосу и почти врезалась в отбойник, оставалось всего пару сантиметров, вампир использовал свою быструю реакцию, чтобы затормозить вовремя.
— Что это было? — взревел он, сжимая руль так, что он почти погнулся в его сильных руках.
— Ты тоже это видел? — спросила я дрожащим голосом. — Как это возможно?
