«Стало трудно дышать» / Эмилия
На работе Ричард смотрел на меня как на цель убийства. Он не смел подходить ко мне и заговорить, ведь знал, что я рассказала всё Винни. Я старалась чаще быть рядом с ним или с Декланом, так как последнюю неделю он охранял меня.
Кроме того, уже неделю после того происшествия в лесу мне стало трудно дышать, и иногда мне кажется, что при дыхании я чувствую хрипы в лёгких. Я ещё не рассказала ему об этом, но думаю, что скоро сообщу.
Сейчас был обеденный перерыв, но я не чувствовала голода и решила остаться работать. Винни ушёл в ближайшее кафе за перекусом. В какой-то момент мне понадобились его документы по новому проекту, и я направилась в кабинет.
Когда я подошла, дверь оказалась заперта. Пришлось немного подождать Винни в пустом, тихом офисе. Повернувшись, чтобы вернуться к своему кабинету, я заметила, что в коридоре, на одном из диванов, сидел Ричард. Он не сводил с меня пристального взгляда, словно подмечая каждый мой шаг. Я сделала вид, что не заметила его.
— Интересно, каково это, быть постоянно под чьей-то защитой? — протянул он, приподняв бровь. — Чувствуешь себя уверенно, когда рядом кто-то стоит? Или ты вообще не можешь обойтись без этого?
— Что-то хочешь сказать? — спросила я, стараясь не дать ему повода продолжать.
— Хочешь притвориться, что всё под контролем, да? — его голос был еле слышен, но резок, как нож. — Но ты знаешь, что без них ты сломалась бы моментально. Никто и ничто, вот кто ты. Просто хорошенькая фасадка. Всё, что ты делаешь — прятаться за чужими спинами, как трусиха, — продолжил он, с каждым словом давя сильнее. — Думаешь, кто-то будет тебя защищать вечно?
— Да, Винни будет, — я сделала паузу, встречая его взгляд. — И если ты думаешь, что сможешь сыграть на этом, то ты ошибаешься. Он меня не бросит, в отличие от некоторых.
— О, как трогательно, — сказал он с иронией. — Твой приёмный папочка. Думаешь, он всегда сможет защитить тебя? Вечно будет рядом, чтобы убирать за тобой мусор? Но что, если однажды ты окажешься одна, без его "защиты"?
Я не ответила. Вместо этого, я просто развернулась и пошла в свой кабинет. Он попытался что-то сказать, но я уже не слушала. Как только дверь закрылась за мной, я повернула ключ и заперла её.
Я посмотрела на Винни, пытаясь скрыть все эмоции, которые бушевали внутри. Вместо того, чтобы рассказать о Ричарде, я просто покачала головой и вздохнула.
— Всё нормально, просто... — я сделала паузу, чувствуя, как тяжело говорить. — Просто последнее время мне стало трудно дышать. Иногда ощущаю хрипы в лёгких. Я не хочу, чтобы это ухудшилось.
— Почему ты мне раньше не сказала? Тебе нужно обязательно пройти осмотр у врача.
— Да, я думаю, что мне стоит обратиться к врачу, — сказала я, стараясь звучать уверенно. — Можешь помочь записаться на приём?
— Конечно, я запишу тебя к врачу, — ответил он, его голос был спокойным, но в нём чувствовалась твёрдость. — Ты не должна откладывать это. Лучше проверить всё сразу, чем потом жалеть.
Я вздохнула с облегчением. Иногда мне казалось, что Винни способен решить все проблемы, даже те, которые казались мне слишком сложными.
— Спасибо, — сказала я, стараясь улыбнуться.
Винни посмотрел на меня и, не говоря ни слова, направился к моему столу. Он быстро закрыл документы и, переведя взгляд на меня, сказал:
— Ты больше не будешь работать сегодня. Я освобождаю тебя.
Я хотела возразить, но он уже достал телефон и, набрав номер, записал меня на приём к врачу через час.
— Это не обсуждается, — сказал Винни, словно читая мои мысли. — Ты поедешь с Декланом, а я позабочусь обо всём остальном.
Через несколько минут я услышала, как Деклан подошёл к кабинету. Винни коротко кивнул ему.
— Всё будет хорошо, — сказал он, посмотрев мне в глаза.
Я кивнула и, почувствовав лёгкую тревогу, пошла к выходу. Деклан, как обычно, открыл дверь, и я вышла в коридор. Мы поехали на машине, и пока дорога была спокойной, я всё равно не могла избавиться от мысли о том, что что-то не так.
Когда мы прибыли в клинику, нас встретил врач, мужчина средних лет с уверенным и доброжелательным взглядом. Он представился как доктор Джеймс Харрисон.
— Добрый день, мисс Эмилия, — сказал он, улыбаясь. — Давайте начнём с основного. Вы сказали, что испытываете трудности с дыханием и слышите хрипы. Когда это началось?
Доктор Харрисон внимательно меня выслушал, задавая уточняющие вопросы.
— Были ли у вас аллергии раньше? Чувствуете ли вы усталость или головокружение? — продолжал он, осматривая моё горло и грудную клетку. — Какие-то ещё симптомы, о которых стоит знать?
Я попыталась вспомнить всё, что могло быть связано, и рассказала о небольших приступах слабости и ощущении нехватки воздуха в определённые моменты. Доктор кивнул, записывая всё.
— Я проведу несколько тестов, чтобы понять, что происходит. Нужно будет сделать рентген грудной клетки и, возможно, пройти несколько дополнительных обследований, чтобы исключить серьёзные причины. Я также дам вам препараты для облегчения симптомов, пока мы не получим результаты.
— Хорошо, доктор, — сказала я. — Спасибо.
Доктор Харрисон выписал мне направление на несколько дополнительных обследований и консультаций с другими специалистами.
— Вот направления, — сказал он, протягивая мне несколько листков с именами врачей и назначениями. — Я рекомендую вам посетить кардиолога и пульмонолога. Они смогут помочь исключить или подтвердить возможные проблемы с сердцем или лёгкими. Завтра вам нужно сдать кровь.
Я взяла бумаги и поблагодарила его, чувствуя, что шаг за шагом ситуация становится немного более понятной. Доктор кивнул и пожелал мне удачи, а затем мы с Декланом отправились в коридор.
— Ты готова? — спросил Деклан, когда мы направились к выходу.
— Да, думаю...
______
⭐️?)
