«Договорились» / Эмилия
— Итак, Эмили, мистер Хакер хотел бы тебя удочерить. По всем показателям и документам он может это сделать, у него хороший доход, и он сможет тебя обеспечить.
— Подождите... — я встала в расплох. — Разве не должна быть полноценная семья? Где усыновительница?
— Маккейн! Мне кажется, ты слишком много болтаешь! — женщина уже начинала злиться.
— Миссис Мириам, не стоит кричать на девочку, она права, — сказал мужчина. — Милая, давай я тебе объясню. Обычно полноценная семья может содержать детей вместе, а я могу сделать это один, тем более что я тебя знаю давно, это плюс в мою сторону.
Меня так удивило его спокойствие, и это не могло меня не радовать, особенно тот факт, как он заткнул Блейк. Я смутилась, и, кажется, по моим щечкам прошелся румянец.
— А да, — опомнилась женщина, — извините, она совсем от рук отбилась. Представляете, вчера нагрубила паре, которая хотела её удочерить. Ей, видите ли, не понравилось, как они с ней общались.
Она даже фыркнула после законченного предложения. На самом деле мне захотелось плакать. Как она могла начать говорить об этом при незнакомом человеке? Другое дело, если бы я сама что-то сказала, но эта женщина съела все мои силы и дни. Я подняла глаза вверх, чтобы не заплакать.
— Миссис Блейк, во-первых, я этого не спрашивал, во-вторых, хватит унижать девочку. Это неприемлемо, особенно для директора детского дома.
После слов мужчины мне захотелось плакать ещё сильнее, но уже от радости. Я была в восторге от того, как он закрыл ей рот.
— Думаю, мы договорились, — продолжил он. — Эмилия, ты согласна на то, чтобы я был твоим опекуном?
Я никогда не встречала таких уверенных в себе людей. Я кивнула в знак согласия, хотя и выглядела испуганной.
— Сколько времени тебе нужно, чтобы ты собралась? — спросил он, вставая.
— Думаю, час... — я сидела и смотрела на него вверх. Он был достаточно высоким.
— Я тебя понял. Иди собирайся, я пока подпишу договор. Когда будешь готова, придёшь в этот кабинет, подпишешь то, что тебе даст миссис Блейк, и поедешь с Декланом. Это тот мужчина в костюме, которого ты видела, когда заходила. Он довезет тебя до дома.
— Хорошо, — я пыталась понять хоть слово, что он сказал, но всё было как в тумане. Я просто вышла из кабинета и направилась быстрым шагом в свою комнату.
Я резко вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Почему-то мои глаза наполнились слезами. Это заметила Харт.
— Эмилия, что с тобой? — она даже встала с кровати.
— Оливия... меня, — я начала тревожиться, — удочерили.
— Что?! Кто? — девушка была шокирована.
— Тот, о котором нам Мэгги рассказывала вчера.
— Да ну...? — она расслабила мышцы лица. — И ты уже уезжаешь?
— Кажется, через час.
Пока я металась по комнате, собирая вещи, мы с Оливией разговаривали о многом. Она прислушалась к моему совету по поводу того парня, хоть я и сомневалась, что она им воспользуется, но была рада, что меня хотя бы выслушали. Час пролетел, словно пара минут. Я не успела даже написать Софии, но думаю, сделаю это по пути к дому мистера Хакера.
— Прости меня за всё, я правда буду скучать, — говорит Оливия и обнимает меня, на что я отвечаю взаимностью.
— Ты меня тоже прости. Обязательно пиши в любое время, ты же знаешь, я всегда помогу, — я искренне улыбнулась ей.
Повернувшись к Деклану, я ждала от него какого-то указания. Что делать дальше? К счастью, он понял меня без слов.
— Пойдём к миссис Блейк, подпишешь согласие, — сказал он, и я пошла за ним.
В кабинете стояла мертвая тишина, и меня уже ждала старая женщина. Её взгляд был словно пуля в голову, но я лишь мечтала о дне, когда увижу её в последний раз.
— Повезло тебе, Маккейн, — с завистью произнесла она.
— Где подписать? — спросила я, и она протянула мне четыре листа и ручку. Я подписала документы, следуя её указаниям.
— Что ж, Маккейн, удачи тебе.
— Спасибо, всего доброго, — сказала я, поворачиваясь к двери.
***
Деклан оказался очень добрым и отзывчивым человеком. Всю дорогу мы разговаривали на разные темы, и я чувствовала себя раскованно. Я не боялась задавать ему личные вопросы, а он, в свою очередь, отвечал, не выходя за рамки своих границ. Меня радовало то, что он не был роботом без эмоций.
Из его рассказов я поняла, что мой опекун уже дома и специально взял выходной, хотя всё равно заходил в офис. Также я узнала, что у Деклана есть четырёхлетняя дочь, о которой он говорил как о чуде света. Я завидовала этой маленькой девочке белой завистью — ей так повезло с таким папой. Пока он рассказывал о ней, улыбка не сходила с моего лица.
Наш диалог был интересным и запоминающимся. Вскоре мы уже оказались около большого дома.
— Мы почти приехали, — сказал Деклан, поворачивая руль и заезжая во двор.
— Вау, какой красивый дом.
— Он недавно его купил, специально для тебя.
— Как это? Откуда он вообще меня знает?
— Думаю, он сам тебе расскажет.
Деклан открыл мне дверь. Я стояла и осматривала территорию этого дома — мне не верилось своим глазам. Пока мужчина доставал мой багаж, я ждала его, чтобы он провёл меня внутрь.
— Я тут точно потеряюсь, — сказала я с улыбкой.
— Полностью согласен, — ответил он, подхватив мои слова.
_______
Звездочку?)
