Первое впечатление
Годжо
Годжо поднял бровь и, слегка ухмыльнувшись, посмотрел вдаль, будто размышляя. Он на секунду замолчал, а затем небрежно ответил:
"Что я думаю о ней? Она и правда красива и сильна, невозможно этого не заметить. Приятно иметь такого человека рядом... Но, думаю, её улыбка делает её ещё более особенной. И знаешь, кажется, она совсем не осознаёт, насколько очаровательна."
После этого он, как обычно, рассмеялся, но в его глазах промелькнуло нечто тёплое и искреннее.
Сукуна
Сукна, услышав вопрос о т/и, прищурился, чуть склонил голову и усмехнулся. Он понятия не имел, кто это такая, но по одному только имени решил, что, скорее всего, это кто-то слабый и ничем не выдающийся.
— Т/и? Хм... — сказал он с легкой насмешкой. — Если уж я о ней ничего не слышал, вряд ли она представляет из себя что-то особенное. Слабачка, наверное.
Его взгляд оставался презрительным, и, казалось, он уже мысленно отбросил эту тему как нечто не заслуживающее его внимания.
Мегуми
Мегуми слегка нахмурился, задумавшись на мгновение, а затем ответил спокойным тоном:
"Она... сильная. В бою справляется с опасными ситуациями лучше, чем многие. И..." — он замялся, не привыкший обсуждать подобные вещи, но всё же продолжил, не поднимая взгляда, — "она красивая. Не уверен, что еще могу сказать. Мы не так давно знакомы."
Хотя его лицо оставалось почти бесстрастным, в глазах мелькнула искорка интереса и уважения к т/и.
Тоджи
Когда Тоджи спросили о тебе, он лениво поднял взгляд, оценивающе пробежался взглядом по твоему телу и усмехнулся с характерной ему насмешкой. Протянул небрежно: "Ну, выглядит... довольно неплохо." Его тон был словно он просто комментирует что-то незначительное, но в его взгляде промелькнул интерес.
Гето
Когда Гето спросили о тебе, он взглянул на тебя с едва заметной усмешкой, будто разглядывал нечто экзотическое. Его тон был слегка насмешливым, но не злым: "Эта обезьяна... забавная," — произнёс он, слегка приподняв бровь. Он задумался на мгновение, будто оценивая что-то более глубокое. "Может, даже есть какой-то потенциал," — добавил он, с интересом глядя в твою сторону. В его глазах читалась смесь иронии и скрытого уважения — как к тому, кто, возможно, ещё может удивить.
Чосо
Когда Чосо спросили о тебе, он только пожал плечами, равнодушно посмотрев в сторону. Его лицо оставалось бесстрастным, словно вопрос не вызвал у него никаких эмоций. "Мне всё равно," — ответил он спокойно, но твёрдо. Затем его взгляд чуть сузился, и он добавил с серьёзной интонацией: "Лишь бы она не причинила вреда моему брату." Его слова были простыми, но в них чувствовалась твёрдая решимость защитить того, кто для него важен.
Юта
Когда Юту спросили о тебе, он задумался на мгновение, прислонившись к стене. Его лицо оставалось серьёзным, но в глазах светилась искра интереса. "Она сильная," — произнёс он уверенно, словно это было очевидно. В его голосе слышалась уважительная интонация, подчеркивающая его признание твоих способностей. Юту добавил с легкой улыбкой: "И это действительно впечатляет." Он понимал, что сила — это не только физические способности, и, видимо, ценил в тебе и внутреннюю стойкость.
Итадори
Когда Итадори Юджи спросили о тебе, он сначала растерянно замолчал, а затем смущённо почесал затылок, будто не знал, как лучше ответить. Его щеки слегка порозовели, но он пытался скрыть смущение, натянуто улыбнувшись.
"Эм... она крутая," — наконец проговорил он, стараясь говорить непринуждённо, хотя его взгляд выдавал больше, чем он хотел бы сказать вслух. Он отвёл глаза, чтобы не встретиться с твоим взглядом, но на его лице мелькнула тёплая улыбка, отражающая всё, что он чувствовал. Ему нравилось многое — твой голос, твои навыки, твой характер. Но всё, что он сказал вслух, было короткое: "Да... просто крутая."
Нанами
Когда Нанами спросили о тебе, он посмотрел сдержанно и чуть нахмурил брови. "Я думаю, что она должна стать достойным шаманом," — сказал он с серьезным тоном, подчеркивая важность своих слов. Его взгляд был строгим, как будто он пытался донести до тебя всю значимость этой роли. "Работа требует серьезности," — добавил он, в его голосе слышалось намерение поддержать и направить. Нанами, очевидно, верил в твой потенциал, но хотел, чтобы ты осознала всю ответственность, связанную с этим.
Маки Зенин
Когда Маки спросили о тебе, её глаза загорелись азартом, и на лице появилась решительная улыбка. "Она интересная," — ответила она, не скрывая своего энтузиазма. "Я хочу поскорее потренировать её с проклятым орудием," — добавила Маки, её голос звучал с нетерпением. Она явно была заинтересована в том, чтобы увидеть твои навыки на практике и оценить, на что ты способна. "Думаю, у неё есть потенциал," — подытожила она, с воодушевлением предвкушая предстоящую тренировку.
Набора
Когда Набору спросили о тебе, её глаза загорелись от энтузиазма. "Я думаю, что она классная!" — воскликнула она, не скрывая радости. В её голосе слышалась искренность, и она продолжила: "Я бы хотела, чтобы мы быстрее подружились. С парнями, конечно, весело, но порой скучно. Я ищу кого-то, с кем можно поделиться секретами и просто классно проводить время!" Её улыбка была дружелюбной и открытой, а в глазах читался неподдельный интерес к тому, чтобы развить вашу дружбу и стать лучшими подругами.
