6 страница26 июня 2018, 20:06

VI - Герои и барды

Фоновая Пони

Автор: ShortSkirtsandExplosions

Перевод: Allottho

Под редакцией altro

<== V- Индустрия

VII- Переход[1] ==>

Здесь и далее пока версия перевода 1.0. Вычитка скоро начнется.

VI - Герои и барды

Дорогой Дневник,

Неужели герои существуют только потому, что история решила сохранить о них записи? Величайшие из когда-либо живших пони честно заработали свою славу, или же просто оказались в судьбоносный час в нужном месте? Если пони из эпических песней преодолевали ловушки и стрелы времени только лишь по прихоти народных преданий, то не можем ли мы в наши дни и в наш век по незнанию поклоняться злодеям?

Я никогда не искала себе известности. Не слишком к этому стремилась. Конечно, я была бы непрочь заполучить хотя бы самую малую толику популярности. Определенно, прилагая усилия, чтобы отличиться на музыкальном поприще, я была бы рада, узнать, что мое имя появилось у всех на слуху. Тем не менее, я никогда не собиралась совершать ничего столь драматичного, от чего это имя начали бы произносить с придыханием.

Теперь же я не могу сопротивляться противоположным мыслям. Борясь с приступами дрожи, я ворочаюсь в ночи, мечтая о том дне, когда войду в город, и кто-нибудь, кто угодно, произнесет мое имя, пусть даже в шутку, или же передавая его по легкомысленным волнам сплетен. Я не хочу попасть в учебники истории. Я даже не хочу видеть свое имя в лучах прожекторов. Я просто хочу слышать, как говорят обо мне, и я хочу, чтобы слова эти были приятными и веселыми.

Прошел уже целый год борьбы с проклятьем, и я теперь понимаю разницу между мыслями рациональными и мечтательными. Я столкнулась со многими страхами, и я преодолела немало тягот. Неужели слишком эгоистично думать, будто этим я должна была хотя бы заработать себе хоть немного известности?

Нет. Нет, это не эгоистично. Тем не менее, это глупо. В конце концов, кому тогда останется воспевать трагедии или триумфы этого композитора? Кто еще впишет в грандиозный хорал летопись ее действий и открытий?

Теперь я начинаю понимать, что этот летописец - это я. Я пою не о бесстрашной стерве, той, что лицом к лицу, не дрогнув, встречает чернейшие тени промораживающей насквозь ночи. Нет, я говорю об одинокой исследовательнице, что ступает во тьме в сопровождении лишь звука собственных копыт. Что бы она ни извлекала оттуда, она извлекает это в одиночку. И это очень страшная задача, мягко говоря. Если сохранение знаний обо мне делает из меня героя, то тогда я ценю это всеми фибрами своей души. В конце концов, не таким уж я буду героем, если я не смогу спасти страждущую публику. Даже если публика эта состоит только из одной пони.

Десять коротких аккордов.

Десять коротких аккордов, с которых начинается Лунная Элегия №8, играли у меня в голове, но этого было еще слишком мало. Что бы хоть чуть-чуть приблизиться к составлению цельной композиции, не говоря уж о проверке подлинности мелодии у Твайлайт Спаркл, мне нужно узнать больше.

Конечно, начало процесса разметки элегии - всегда самая сложная часть работы. Я просыпаюсь под звуки мелодии, что застряла в моей голове. Я позволяю ей играть от начала до конца несколько раз. Музыка обретает форму, формирует аккорды, и вырастает тем самым в древнюю композицию, которую я с великим трудом должна привести обратно в мир живых. Иногда призрачной мелодии требуется целая вечность, чтобы принести плоды. Такие моменты сказываются на моем разуме, и это самое меньшее, что я могу сказать о своем психическом здоровье. Так что, чтобы облегчить течение этого неторопливого процесса, я обычно занимаю свой разум и тело простыми, но полезными делами, изливаю эти соки из моей головы, чтобы не оставлять их там вечность бесцельно вариться.

Именно поэтому я сидела позавчера в своем огороде, ответственно ухаживая уже в течение целых двух часов за грядкой моркови, и засаживая новые овощи. Как раз за этим занятием я услышала первый звук, знаменующий прибытие моей гостьи.

От границы леса отразился эхом звучный гром, и следом за спиной раздался ломкий возглас:

- Ай!

Я подняла глаза и стерла передней ногой пот со лба. В тот день она появилась раньше обычного. Эти столкновения все-таки обычно происходят гораздо позже. Я встала и медленно пошла к дому, где и увидела ее, лежащую на земле и трущую ушибленный нос.

- Кхм. Могу вам чем-нибудь помочь?

- О-о-о-ох... Может только если у вас среди садовых инструментов найдется запасной череп потолще, - поморщилась Рейнбоу Дэш и кинула злобный взгляд на помешавшую ей постройку. - Откуда эта тупая хижина тут взялась?

- Это все сезон дождей, - сказала я с ехидной ухмылкой. - Всякие штуки как грибы прут прямо из-под земли.

- Эй! Я - пегас! - Рейнбоу Дэш вскочила на ноги и отряхнулась. - Уж я-то знаю кой-чего о сезонах дождей! И у меня все равно нет ни малейшего ляганного понятия, чего этот дом о себе возомнил, когда решил встать поперек моего обычного летного маршрута!

Покипятившись еще немного, она вскоре успокоилась и бросила на меня взгляд краем глаз.

- С добрым утром, кстати, - пробормотала она.

- И вам того же, - кивнула я. - Как ваша голова, все хорошо?

- Нормально, несмотря ни на что, - Рейнбоу Дэш сжала голову передними копытами и крутанула в сторону. Верхние позвонки ответили несколькими привычными щелчками. - Фух! Если так и будет продолжаться, у меня скоро клеток в мозгах не хватит пройти вступительный экзамен у Вондерболтов. Если, конечно, они устроят все-таки еще один долбаный набор новобранцев. Хех. Ждала когда они откроют прием уже целых шесть лет, с тех пор как к ним присоединилась Флитфут из Троттингема. Ух... эта везучая, перьеголовая, ...

- Что ж, похоже, ваше будущее вам вполне по плечу! - сказала я с мягкой улыбкой. Стояло прекрасное утро, и это живое воплощение цветов радуги прекрасно дополняло собой приятность момента. На мгновенье я даже забыла, как мне холодно. - Куда так спешить? К чему так, не задумываясь, носиться по воздуху? Если так дальше пойдет - заработаете крепкое сотрясение!

- Хмфф... - Рейнбоу Дэш ухмыльнулась и, распушив перья, потянула крылья. - Тогда я сама не буду собой. Имя я себе уже сделала.

А, вот оно. Стоит ли мне? Да. Да, стоит.

- И что же это за имя? - бросила я с кривой ухмылкой, в точности зная, что за этим последует.

Я бы наблюдала ту же самую реакцию даже с закрытыми глазами и заткнутыми ушами. Рейнбоу Дэш, ахнув, уставилась на меня и подлетела в воздух, будто сама трава у нее под ногами стала вдруг столь же ядовитой, как невежество моих слов.

- Да ладно! Вы хотите сказать, что не знаете обо мне?! О Рейнбоу Дэш?! Главном погодном пегасе Понивилля? О Мастере Радужного Звукового Удара и обладательнице короны прошлогоднего Лучшего Юного Летуна?!

Я хихикнула. Некоторые самые лучшие развлечения в этой жизни совершенно бесплатны.

- Что ж, приношу извинения! Судя по всему, вы очень важная пони!

- Я не просто важная! Я... я радикальная! Это как эти ваши «важности», сложенные одна на другую в такой крутой сэндвич с ломтиками охрененного хлеба!

- Я должна вам поклоняться или вас съесть?

- Ни то, ни другое! Э... в смысле... оххх... - она облетела вокруг меня кругом, подозрительно щурясь. - Это типа такая шутка? Ну правда, ведь ни один пони из этих мест не может в настолько темном подвале жить!

- Поверьте мне: хотела бы я, чтоб у меня была подобная отговорка, - меланхолично вздохнув, я бросила взгляд на морковные грядки. Как бы ни была очаровательна эта встреча, я все больше отдалялась от завершения Восьмой Элегии. Время от времени я получаю напоминание о том, что жизнь моя стала всего лишь коридором зеркал, в котором даже самые яркие цвета - это просто отражения вчера и завтра, что каскадом уходят в унылую бесконечность. - Я прошу прощения, мисс Дэш. Пожалуй, можно сказать, что я в городе новенькая. Мне в некотором роде приятно повстречать так хорошо осведомленную о собственной важности и знаменитости кобылу.

- Еще как! - гордо улыбнулась Рейнбоу Дэш. Трепеща крыльями, она игриво «проплыла» на спине вокруг меня и моей хижины. - Я никогда не оставляю Понивилль в беде: и предупрежу местных пони о бегущем табуне, и даже прогоню храпящих дымом драконов! А еще я типа в подружках у магической ученицы Принцессы Селестии!

- Хм-м-м-м-м... - я уселась обратно у грядки и вернулась к осмотру морковной ботвы. - Да что вы говорите?..

- М-м-мхм-м! - Рейнбоу Дэш сложила крылья, устроившись на крыше веранды моей хижины. - Именно поэтому я здесь. Я тренируюсь!

- Тренируетесь? - я оглянулась через плечо. - Для чего же?

- Твайлайт Спаркл, наш главный в Понивилле яйцеголовый гений, помогает какой-то большой профессорской шишке из Троттингема с телепортационным экспериментом. И им нужна помощь быстро летающего пегаса, чтобы отслеживать... эмм... подопытный предмет. Фиг знает. Я знаю только, что Твайлайт обещала - там будут лазеры. А лазеры - это круто!

Я вскинула бровь и вновь оглянулась на нее.

- Вы сказали... телепортационный эксперимент?

- А-ага! - широко улыбнулась Рейнбоу. - Разве вы не слышали? А, точно, вы говорили, что в городе недавно. Хм-м-м... Ну, я даже не рискну вам объяснять все эти скучные цифры и слова, но, проще говоря, этот жеребец... «Доктор Хэй»... «Доктор Хаус»... «Доктор Хорс»... пофигу, короче он пытается поймать единорожью магию в, типа, бутылку. Не, конечно, все вы умеете скакать на большие расстояния и все такое, но он хочет телепортировать немагических пони. Думаю, наверняка это серьезно повлияет на транспортную систему, экономику и прочую хрень, от которой мне хочется зевать.

- Правда? - я перевела взгляд на темные стволы окружающих деревьев. Я не ожидала такого поворота в нашем разговоре. Впервые за несколько часов до меня добрался холод. - Это... это весьма занимательно.

- Мда... ну, как скажете. Я это так вижу: Эквестрии уже тысячи и тысячи лет, а прочие пони по-прежнему пытаются догнать по крутости пегасов, - она подмигнула с улыбкой. - Хех, будто телепортация реально им поможет везде успевать, как успеваем мы! Но мне плевать. Эксперимент - хороший повод потусоваться с Твайлайт, и Твайлайт крута, когда взрывает всякую хрень в лабе, а не вспахивает книжки носом.

Рейнбоу Дэш ухмыльнулась и взлетела в яркое небо над лесом.

- Короче, мне еще надо облака попинать, а потом я полечу к Твайлайт, помогать ей «вершить историю», как они там об этом говорят. Я типа в ответ «да пофигу». Если нам там доведется взорвать хоть мелкую кучку мана-пыли или типа того, день, считай, прожит не зря.

- Мелкие кучки и взрывы - дело хорошее[2]...

- Э-эй! А мне нравится ваш подход! - усмехнулась Рейнбоу Дэш и пронеслась высоко надо мной. - В следующий раз как с вами увижусь - напомните мне, чтоб я рассказала, как все прошло! Я наверняка сделаю что-нибудь крутое, о чем надо будет похвастаться.

Я помахала ей вслед, когда она улетела. Ветреной ледяной пустоте, что пришла ей на смену, я прошептала:

- Крутости достаточно помнить только себя.

Я не печалилась об уходе Рейнбоу Дэш. Я прошла уже через такое количество представлений себя ей, что светлая грусть от ее ухода давно уже утратила свой очищающий надрыв. Пожалуй, можно сказать, что я вынудила себя смириться с неизбежностью апатии, что приходит после этих болезненно коротких встреч. Сопротивление лишь утопит меня в слезах.

Тем не менее, то, что сказала мне Рейнбоу Дэш, не выходило у меня из головы. Готовится, должно быть, действительно неизмеримо поразительное открытие в науке, способное заставить даже ее о нем восторженно лопотать.

Твайлайт Спаркл и профессор из Троттингема экспериментируют с телепортацией для не-единорогов? Может, они используют что-нибудь вроде локализованного заклинания? Или манипуляцию лейлиниями[3]? Может, какую-нибудь машину?

Я потянула тесемки капюшона, сопротивляясь волнам дрожи, которая пришла, едва в памяти всплыло несколько моментов. Я вспоминала ранние встречи с Твайлайт, в первые дни моего проклятья. Я вспоминала наши отчаянные попытки передать Принцессе Селестии знание о моем существовании. Записанные слова не помогали. Они исчезали с бумаги, или свитки сами обращались в пепел от зеленого огненного дыхания Спайка.

Следующим вариантом, который предложила Твайлайт, была телепортация. После долгой медитации и сосредоточения, она переместила нас обеих на самую границу досягаемости своих лейлиний. Мы материализовались в двух с половиной милях от Понивилля. План Твайлайт заключался в том, чтобы отдохнуть, сосредоточиться, и, затем, совершить еще несколько телепортационных прыжков, пока мы не достигнем ворот Кантерлота, лежащих далеко на востоке. Но этот план, тем не менее, оказался обречен на провал буквально в первый же миг после перемещения, когда произошло два события. В первую очередь, Твайлайт забыла обо мне после первого же прыжка, будто бы магического напряжения от заклинания оказалось достаточно для того, чтобы заставить проклятье заразить ее. Во вторую же, расстояние в две мили от центра Понивилля было подобно падению ледяного лезвия гильотины на мой позвоночник. Никогда в жизни я прежде не чувствовала такого холода, и никогда более не почувствую. Я галопом бросилась прямиком в заброшенный амбар, в котором жила в тот момент, и сложила самый большой костер, который история пони когда-либо помнила. И даже несмотря на это, мне потребовалось целых две недели, чтобы вернуть чувствительность конечностям.

Но теперь я узнала об эксперименте, дающим надежду на телепортацию на расстояния, далеко выходящие за пределы магических способностей единорогов. Понимая, что сама невообразимо далека от освоения дара Твайлайт к пространственным прыжкам, я задавалась вопросом: кто знает, может, мне удастся воспользоваться преимуществами столь замечательного научного достижения? Я не могла не заметить, как, вопреки смертной дрожи, ускорилась кровь в моих венах. Мне надо узнать об этом еще. Мне надо...

Эти мысли были немедленно прерваны громким ударом по стене хижины. Поначалу я подумала, что это опять бедная Рейнбоу Дэш, проклятая своей забывчивостью. Но затем прозвучал писклявый голос:

- Аай! Кто поставил сюда эту хижину? - голос был слишком высок и не мог принадлежать никому, кроме как маленькой кобылке.

- Эм?.. - я развернулась и подошла к стене дома. - Могу я чем-нибудь тебе помочь?

На голой земле сидела, упав на круп, крохотная оранжевая кобылка. Перевернувшийся самокат (со все еще крутящимися колесами) лежал рядом с ней на земле. Она стянула фиолетовый шлем, встряхнула головой, распуская гриву, и потерла пульсирующую шишку на лбу.

- Ох. Ага. Можете сказать, в какой стороне тут земля?

- Все там же. Та сторона, что с травой и тлями.

- Хи, спасибо, - она моргнула фиолетовыми глазами. - Эй, а вы ведь единорог.

Я не могла не усмехнуться. Эта фраза была столь же милой, сколь и спонтанной - и это главные две черты, которыми я могу описать этого жеребенка.

- Была, когда последний раз проверяла. А что, что-то с этим не так?

- Эм, нет. Не совсем, - она встала и поставила самокат обратно под копыта. - Просто... ну. Здесь же середина леса. Я не знала, что единороги такими природолюбивыми бывают.

Я пожала плечами. Позыв застучать зубами от холода давил на меня, но я не собиралась ему сдаваться на глазах этого юного жеребенка.

- Способность единорога к магии равна его возможности меняться. Я давно привыкла в городской жизни, но в последнее время я нахожу в себе все больше тяги к провинциальным окружениям.

Она, моргая, уставилась на меня.

- Так. Извините. Я перестала вас понимать уже на слове «способность».

Я вздохнула.

- Что ж, да, если бы тебе довелось врезаться в столько же словарей, сколько ты собой пересчитала домов, то, возможно, у нас получилась бы приятная беседа.

- Словари? Ха! - она вскинулась, играючи удерживая равновесие на качающемся самокате. - У меня для этого есть лучшая подруга.

- И почему же ты не гуляешь с ней в этот прекрасный день?..

- Хмммм... - она скорчила нахмуренную, угрюмую гримасу.

Я моргнула. Я бросила взгляд на кроны деревьев, многие из которых по-прежнему блестели утренней росой.

- Погоди. Разве сегодня не учебный день?..

- У вас тут классное местечко... - она оттолкнулась от земли и неторопливо прокатилась на своем колесном устройстве вперед мимо фасада хижины.

Она присвистнула:

- Вы его сами построили?

- Эм... - неловко моргая, я посмотрела на нее. - Да. Я и правда его построила сама.

- Круто...

- Как ты поняла?

Она слегка покраснела.

- Просто угадала? - она пробежалась копытом по паре бревен фасада. - Сразу видно, когда дом построен собственными копытами. Однажды, я хочу жить самостоятельно, и я хочу сама решать, где и как я буду жить. И для этого лучше всего построить собственный дом.

- Это не так просто, как кажется, - сказала я девочке, медленно следуя за ней. - Требуется много времени, усилий и пота. И все же, в итоге оно того стоит, - мои улыбка и хорошие манеры продлились недолго. - Кхм. Итак, эм, разве твои родители никогда не предупреждали тебя не говорить с незнакомцами?..

Она быстро перебила:

- Это, наверно, жуть как страшно, жить тут одной, в доме, который пришлось строить самостоятельно, - тихо проговорила кобылка. Внезапно яркие черты ее лица показались мне изможденными, будто сразу несколько прожитых лет обрушились на голову кобылки, оттеняя каждую линию оранжевой шкурки. - Но я типа понимаю, что это хороший страх, такой страх стоит того, чтоб его пережить.

Я пробежалась копытом по гриве и задумчиво поглядела на жеребенка. Я задавалась вопросом: почему я прежде не сталкивалась с этой юной душой? Я гордилась своей привычкой запоминать каждого в этом городке, и стар и млад. Я не могла выкинуть мысли из головы, что неужели после столь великого множества месяцев, которые я провела погруженной в лунные элегии, я перестала, наконец, замечать тот фон, к коему принадлежу сама?

- Как тебя зовут, девочка? - выпалила я не задумываясь.

Она подняла на меня взгляд.

- Хммм? - она моргнула, будто пробуждаясь от оцепенения, которое она испытывала одновременно со мной. - О. Меня зовут Скуталу.

- Скуталу, - кивнув, повторила я. Я посмотрела на ее бедро и, обнаружив там отсутствие метки, улыбнулась: - Не сомневаюсь, назвали тебя так за любовь к элегантному балету.

Эта подколка сработала. Она нахмурилась и показала язык.

- Ха-ха. Очень смешно. Я скорее сдохну, чем буду жить с таким особым талантом!

- И почему меня это не удивляет? - отметила я.

- Я серьезно! - она подпрыгнула на месте, ударив копытами по платформе самоката. - Однажды я все-таки получу Метку за что-нибудь реально крутое! Типа полетов через огненные кольца! Или прыжков с высоты! Или стану рок-певицей! Или буду делать каскадерские трюки, прямо как Рейнбоу Дэш!

- Да что ты говоришь? Знаешь, она тут как раз была буквально только что...

- Правда?! - просияла Скуталу, и, к моему удивлению, вскинула по бокам коротенькие крылышки. Честно говоря, я не обратила внимания на то, что она пегаска, пока простое упоминание этого имени не зажгло свет на фиолетовых берегах озер ее глаз. - Я знала! Она, наверное, делала крутые трюки с нарезкой облаков, да?!

Я удивленно моргнула. Сколько лет этой кобылке? И она по-прежнему не летает? Я блуждала взглядом от ее крохотных крыльев к колесам самоката и к свежей борозде, которую она оставила в земле перед столкновением с хижиной. Я осознала, что та же самая энергичность и импульсивность, что заставила Рейнбоу Дэш подобно ракете врезаться в мой дом, привела к моему порогу и эту пони.

Сохраняя глубокое спокойствие, я кивнула и сказала:

- Ну, она сказала, что тренируется для научного эксперимента, чтобы помочь ее подруге Твайлайт Спаркл с...

- О! О! - Скуталу подпрыгнула на месте, ослепительно улыбаясь, с лицом, ярким будто второй рассвет за это свежее утро. - Она мне об этом обо всем говорила! Там будут взрывы, и лазеры, и все такое! Рейнбоу Дэш сама сказала, что ей повезет, если она переживет эксперимент, не спалив себе гриву и хвост!

Я прищурилась, услышав эти слова, и улыбнулась:

- Неужели?

- Ага!

- Похоже, у тебя очень храбрый друг.

- Да! Еще какой!.. - Скуталу замолчала на полуслове. Она печально опустила взгляд на свое копыто и ковырнула землю. - Эм. Ну. Хех. Я не могу ее, на самом деле, называть своим другом...

- Почему нет?

Она заговорила:

- Но однажды, я буду такой же храброй, - она снова подняла взгляд, но на этот раз ее улыбка была мягче, нежнее и спокойнее. - И тогда я смогу делать крутые вещи! И, может, я пойму, что это значит - быть такой же крутой.

Я улыбнулась ей в ответ.

- Скуталу... - я улеглась, чтобы ее лицо оказалось на одном уровне с моим. - Скажи мне, что же такого крутого в жизни, прожитой абсолютно так же, как у другого пони до тебя?

- Я... - она растерянно моргнула, но что-то шелохнулось в ее глазах, что подсказало мне - она крайне заинтригована. - Я не понимаю. Почему это кто-то может не хотеть быть как Рейнбоу Дэш?

- Я не хочу сказать, что это неправильно. В конце концов, она заработала себе в Понивилле громкую репутацию.

- Еще как!

Я усмехнулась и внимательно посмотрела ей в глаза, чтобы привлечь внимание.

- Но все равно, быть похожей на Рейнбоу Дэш - это всего одна возможность. И хотя это конечно хорошо и здорово, но существует еще как минимум миллион возможностей стать кем-то другим, таким же крутым и интересным, разве нет?

Скуталу глядела на меня неотрывно, и на кратчайший миг она, вполне возможно, могла глядеть в бездну. Если бы прямо тогда, в тот самый момент, у нее вдруг появилась бы Метка, я, если честно, побоялась бы узнать, как она выглядит. Даже если бы мне вдруг пришлось вернуться в прошлое, чтобы строить свою хижину заново и вслепую, я бы не испугалась так сильно, как испугался этот юный жеребенок, отведав восхитительного, но при том слишком уж горького вкуса возможности.

Прежде чем она смогла сформулировать ответ, из-за поворота дороги раздался голос:

- Скуталу?! - кобыла с белой шкурой и желтой гривой выбрела из-за поворота проселочной дороги и, встав, сердито топнула копытом и нахмурилась. - Скуталу, о, ради любви Селестии, это ты?! А ну быстро сюда!

- Охх... - Скуталу закатила глаза. - Милки Уайт. Когда ты уже от меня отстанешь?

Она вздохнула и нахлобучила шлем обратно на голову, подобрав розовую гриву под него.

- Иду! - крикнула она через плечо.

Я бросила взгляд на кобылу вдалеке.

- Твоя старшая сестра?

- Пффф. Вот еще, - злорадно ухмыльнулась Скуталу. - Будто я могу быть настолько везучей. Пока, леди!

Ее крохотные крылья слились в размытое пятно, и я с безмолвным восхищением проводила ее взглядом, когда она, верхом на своем самокате, понеслась по дороге к кобыле.

- Милки! Я тебя везде искала...

- Рассказывай это кому-нибудь понаивней! - огрызнулась Милки Уайт. Она была скорее обеспокоена, чем зла на нее. К тому же я заметила, что она - земная пони. Это обстоятельство заставило меня продержать на ней взгляд чуть дольше, пока она вела за собой дующуюся кобылку в направлении кроющегося за кромкой деревьев сердца Понивилля. - Ты почему еще не в школе? Занятия у Чирили начнутся меньше чем через полчаса!

- Оооооой, да ладно тебе, Милки! Я просто поехала в обход! Тут пролетала Рейнбоу Дэш, и...

- Никаких больше отговорок! И пока Рейнбоу Дэш не собирается замещать Чирили, я не хочу, чтоб ты за ней таскалась без надзора! И за другими взрослыми пони тоже! Ты меня понимаешь?!

- Охххх... Да, Милки...

- И не разговаривай так со мной! Я ведь просто о тебе забочусь, Скуталу. Помнишь о том нашем разговоре?..

Вскоре они обе вышли за пределы слышимости. Я сидела у морковных грядок, наедине с мыслями. Внезапно у меня зародился вопрос: получается, жизни столь многих пони, проклятых или нет, остаются пустыми оттого, что мы боимся испытывать пределы наших возможностей? Особенно когда пределы эти окрашены в цвета наших предшественников, тех, кто достиг успеха или же кого постигла неудача.

Я снова посмотрела в чащу леса и подумала о той темной ночи, когда я проснулась, обнаженная и кричащая, пропитанная насквозь леденящей тайной Плача. Это было нечто ужасающее и необъяснимое, но я пережила это. Я знала - не только благодаря удаче я выжила в том испытании. С чем еще в моей жизни мне придется экспериментировать, и сколько возможностей для меня еще недоступно по вине моих страхов, а не судьбы?

- Я премного вас благодарю, мисс Спаркл, за вашу помощь в этом предприятии.

- Для меня помочь вам - большая радость, доктор Хувз, - улыбнулась Твайлайт, опуская телекинезом последний из восьми кристаллов на место. Вскоре вокруг металлического ящика, стоящего на металлическом же пьедестале в центре городской библиотеки, образовалось кольцо из одинаковых драгоценных камней. И это был не простой ящик, а полый куб с множеством сквозных прорезей на серебристой поверхности, образующих запутанные руны. Сверху на кубе располагалась круглая платформа, тускло сияющая остаточным магическим зарядом.

- Надеюсь, вам это не покажется большой глупостью, - тихо проговорила стоящая посреди этой на скорое копыто организованной лаборатории Твайлайт, выравнивая последний кристалл в медном зажиме. - Но я всегда была большой поклонницей ваших научных публикаций. И я нахожу саму идею этого эксперимента просто запредельно захватывающей. Я, к примеру, верю, что все пони должны пожинать плоды магии, вне зависимости от того, с чем они родились.

- Вы даже представить себе не можете, как я рад слышать подобное от столь одаренного единорога, как вы, - ответил доктор Хувз. Было видно, как сияют его океански-голубые глаза, когда он склонился над сложным оборудованием, чтобы поправить зажатыми в зубах клещами металлическую панель на боку куба. Он скинул инструмент на поднос и продолжил: - Если бы у земных пони оказалась хотя бы половина возможностей единорогов, то производительность их труда превысила бы достижения пяти предыдущих поколений вместе взятых. Я только надеюсь, что вы понимаете, что это не попытка злоупотребления магией, но попытка продвижения по более безопасным и прикладным путям применения.

- Если позволите, я вот что скажу: Эквестрийскому Научному Комитету давно пора пересмотреть запрет на открытое использование магических машин для управления лейлиниями, - сказала Твайлайт, обходя кругом гору оборудования в центре комнаты и помогая Доктору с окончательной детальной проверкой. - В конце концов, прошла уже почти тысяча лет после Гражданской Войны, и то инфернальное вооружение, которое она оставила нам в наследство, уже давно кануло в лету. Я очень сильно сомневаюсь, что кто-нибудь вообще решится использовать магическую технику с недобрыми целями теперь, после возвращения принцессы Луны и ее очищения от порчи Найтмэр Мун.

- Меня в дрожь бросает от подобных мыслей! - Доктор Хувз сделал глубокий вдох и оглянулся на свою юную коллегу-ученую. - Я много месяцев подряд стоял на коленях перед Комитетом в Кантерлоте, пытаясь их убедить, что телепортационное устройство можно использовать только во благо... чтобы помогать производству и сельскому хозяйству. Если ничего не помешает нашему графику на эту неделю, то, думаю, выбить из них финансовую поддержку наверняка получится!

- Есть только один способ проверить, стоило ли это все времени и усилий. Не так ли, Доктор? - Твайлайт бросила на установку последний взгляд и гордо улыбнулась. - Вы готовы начинать?

- После вас, мэм, - поклонился Доктор с лукавой улыбкой. - Здесь требуется ваша искорка, в конце концов.

- Сначала разберемся с самым главным, - заметила Твайлайт. Она повернулась к углу комнаты: - Эй, Рейнбоу Дэш!

Рейнбоу Дэш сидела, склонив голову на грудь, на лестнице, ведущий на второй этаж библиотеки, и громко храпела.

Твайлайт нахмурилась.

- Рейнбоу!

- Кххр... Нгхх... Ннуаа... Ааыыых... А? Чего? - Рейнбоу Дэш, сонно моргая, вскинула голову. - Уже готовы? Уже пора что-нибудь взорвать?

- Последний раз повторяю - мы ничего не будем взрывать!

- Нууу...

- Не будем, если все пойдет как надо, - нервно добавил Доктор Хувз.

- О! - Рейнбоу Дэш улыбнулась и потянула крылья. - Значит, еще есть надежда?

В грудь пегаски, перебив ей дыхание, врезалась пара защитных очков.

- Давай, надевай их, и будь готова вылетать! - строго сказала Твайлайт Спаркл. Затем, с куда более дружелюбным выражением лица обернулась к Доктору. - На чем же нам испытать машину?

- Эм... Вот беда, мне наверное стоило это получше продумать, - Доктор Хувз сглотнул и оглядел комнату. - Очевидно, предмет должен быть инертным. Может, металлический грузик, или ящик, или... или... может даже пустой блокнот!

- Хех, ага, забудьте! - промычала Рейнбоу Дэш, натягивая очки на голову. - Я не нанималась к вам, ребята, гоняться за падающими книжками! Я этим и так для Твайлайт могу заниматься сколько влезет!

- Ну... - Твайлайт закатила глаза, но не сдержала при этом улыбки. - Она вообще-то, права. Может...

Она оглядела знакомые очертания своей библиотеки, затем просияла.

- Ага! Я, кажется, знаю, что как раз подойдет! - она подняла деревянную резную статуэтку единорога с пьедестала и поднесла левитацией к глазам Доктора. - Органический материал проблемой не будет?

- Если он более не живой - то все идеально! - широко улыбнулся Доктор Хувз. Подхватив зубами рог резной статуэтки, он поднес ее к устройству и водрузил на цилиндрическую платформу на вершине куба. Затем он отошел на безопасное расстояние и встал рядом с Твайлайт. - Итак, мисс Спаркл. Со всеми проблемами мы разобрались. Ооой!

Он какое-то время поборолся с выскальзывающим из копыт выключателем на длинном проводе, выходящем из стенки куба.

- А, вот так-то лучше. Без зажигания-то нам ведь не начать, а?

Твайлайт хихикнула. Рейнбоу зевнула.

- Увы, нам не до пышности и официоза. Так что давайте поторопимся, хорошо?

- Так, сейчас... - Твайлайт сделала глубокий вдох. Сощурив фиолетовые глаза и стиснув губы, она направила рог на ближайший кристалл. После минутного сосредоточения, она выстрелила фиолетовым лучом яркого света прямиком в установку. Сияющий лазерный пучок прошел сквозь камень и преломился в нем точно как и было задумано, прямиком по кольцу из семи остальных камней. Едва луч света описал три полных круга вокруг установки, все восемь камней разом направили этот сгусток сияния в куб, стоящий по центру. Вскоре, когда заклинание света, слетевшее с рога Твайлайт, зарядило энергией лейлинии, вырезанные на серебристой поверхности машины, полый ящик начал светиться изнутри. Комнату заполнил высокий гудящий звук, заставивший стекла в окнах библиотеки дрожать в рамах.

- Эй, у меня зубы дрожат как гитарные струны! - воскликнула Рейнбоу Дэш, стараясь перекричать растущий шум. - Это, конечно, круто и все такое, но случаем не значит, что взрываться будем мы?

- Рейнбоу Дэш... - прошипела Твайлайт в сторону.

- Мы почти достигли максимальной мощности! - крикнул Доктор Хувз, когда в комнате задули, усиливаясь с каждой секундой, магические ветры. - Селестией клянусь, все идет по плану!

- Как мы поймем, что пора включать?! - крикнула в ответ Твайлайт.

И как раз в этот момент деревянная статуэтка, стоящая на кубе, начала неистово дрожать.

- Эй... ребят?.. - Рейнбоу Дэш указала копытом на странное зрелище.

- Доктор?!..

- Точно! Сейчас! - он крутанул пульт в копытах. По проводу прямиком в сердце машины проскочила искра. На мгновенье вспыхнул яркий свет, когда лазерные лучи в последний раз выстрелили из кристаллов по кубу. Центр комнаты заволокла чернота, а затем эта тьма рассеялась как утренний туман.

Резная фигурка исчезла.

- Сработало! - воскликнул Доктор Хувз. Его широкая улыбка положительно сияла.

Твайлайт в тот же момент резко развернулась к подруге:

- Рейнбоу Дэш! Давай!

- Уже! - отсалютовав, Рейнбоу открыла окно и ракетой взмыла в небо.

На комнату опустилась жутковатая тишина; двое ученых ждали возвращения голубой пегаски.

- Как далеко ее должно было отправить? - нервно спросила Твайлайт.

Доктор Хувз сглотнул; было видно, как его тело сотрясает дрожь тревожного ожидания.

- Как минимум четыре сотни футов. Я не рискнул метить дальше. Просто я не знал, сколько энергии способна пропустить через себя установка.

- Иногда маленькие шаги - самые безопасные, Доктор. Я аплодирую вашему осторожному подходу к планированию.

- Охххх... - он нервно поежился, стоя на месте и не отрывая глаз от открытого окна. - Планируй хоть всю жизнь, но все будет впустую, если ничего не сработает. И я даже боюсь задумываться об ужасающей судьбе, которая при худшем раскладе, постигла бы ваше очаровательное произведение искусства.

- Очаровательное произведение искусства? - Твайлайт моргнула, глядя на него, а потом захихикала. - Мой дорогой Доктор. Если бы это как-то помогло науке, то я бы, не моргнув глазом, скормила эту безвкусицу радиоактивной гидре.

- Хех. В этом я не сомневаюсь. Можно сказать, это почти что как... - он запнулся, и глаза его внезапно озарились. - Ого! Уже вернулись?

Твайлайт рывком развернулась к окну.

- Рейнбоу Дэш? - она сглотнула. - Ну как?

Пегаска влетела в окно, сложив передние ноги на груди. Замерев ненадолго для театрального эффекта, она очаровательно улыбнулась и развернула копыта, на которых лежала резная фигурка единорога в целостности и сохранности.

- Та-дааа!

- Да! Сработало! - широко улыбаясь, Твайлайт вскинула копыта и подтолкнула Доктора. - Доктор Хувз! Я так, так рада за вас!

Он неподвижно стоял, с лицом, застывшим в выражении восторженного шока и неверия.

- Четыре сотни футов... - он сглотнул; под остекленевшими глазами медленно росла улыбка. - Почти полгорода расстояния при пространственном смещении вертикально вверх, и при этом ни единой щепочки не отвалилось от испытываемого объекта!

- Ага, и зацените! - широко улыбнулась Рейнбоу Дэш, поднимая резную фигурку над головой как трофей. - Эта штука все еще продолжала лететь в небо, когда я ее догнала! Кажется, вы соорудили какую-то безумно крутую магическую телепортационную стреляющую хреновину!

- Ээээммм... - лицо Доктора преобразилось.

Твайлайт закатила глаза и улыбнулась:

- Не обращайте на нее внимания. Я уверена, Доктор, в учебники истории мы запишем подлинное название вашего открытия.

- Эй! - нахмурилась Рейнбоу Дэш. - Разве я не заслужила, чтоб и мое имя тоже вырезали где-нибудь на какой-нибудь научной статуе?! С чего это только вы трое получите все лавры?..

Она замолчала на середине фразы, поняв, что что-то не так. Она быстро сдвинула защитные очки на лоб и прищурилась, глядя на меня.

- Эм... А ты еще кто такая?

- Я? - я широко улыбнулась и похлопала копытами, сидя на читальной скамейке. - Я ужасно впечатлена!

- Аа! - ахнула Твайлайт Спаркл, стремительно развернувшись ко мне лицом. Доктор Хувз, столь же внезапно, как и обе кобылы, пойманный врасплох, подпрыгнул от неожиданности на месте.

- Кто... что?! - заикалась Твайлайт, пристально глядя на меня широко распахнутыми глазами. - Как вы сюда попали?

Я изобразила на лице волны «шока» и «замешательства».

- Эм... Я только что вошла... Приношу извинения. В библиотеку сегодня нельзя?

- Разве вы не видите, что мы проводим здесь магический эксперимент? - воскликнула Твайлайт, выходя из себя. - Библиотека закрыта и сейчас она - временная лаборатория! Я отправила своего ассистента Спайка развесить предупреждения и объявления по всему городу!

- Эм... - почувствовав, как уши сами прижались к голове, я невинно улыбнулась. - На боковой двери тоже?

Я указала на свою седельную сумку.

- Я пришла вернуть книги, а дверь была настежь открыта.

Твайлайт моргнула. Затем она, хмурясь, повернулась к Рейнбоу Дэш.

- Рейнбоу... Ты опять оставила боковую дверь открытой?

- Что? - она моргнула, крутя в копытах статуэтку. - Нет! Конечно же нет! Эм...

Закусив губу и обведя взглядом потолок, она проговорила ломающимся голосом:

- Ну, вроде бы нет, - она сглотнула. - Эм... Хотя, наверное, я могла...

- Охххххх... - Твайлайт провела копытом по лицу.

- Извините, мэм, - она устало на меня посмотрела. - Но вас здесь быть не должно. Кто знает, что могло с вами случиться?..

- Вы видели, как у нас все получилось?! - широко улыбающееся лицо Доктора Хувза неожиданно загородило от меня Твайлайт. Экстаз ученого ошеломлял. - Мы успешно и безопасно телепортировали инертный объект на расстояние в четыреста футов! Можете себе представить возможности для пони, если мы все-таки сможем запрячь эту технологию для повседневных нужд?!

- Эм... Доктор? - Твайлайт, нервно улыбаясь, наклонилась к нему. - Я знаю, что вы возбуждены, но мне кажется, что сейчас не время...

- Я думаю, это просто невероятно! - громко сказала я.

- Если я вас правильно поняла... - я указала на кристаллы, окружающие куб. - Драгоценные камни усиливают световое заклинание, брошенное опытным единорогом, которое затем направляется в машину. Куб, в свою очередь, с помощью сложной многослойной структуры искусственно нанесенных рун, которые имитируют естественные структурные композиции лейлиний, преобразует потоки маны таким образом, чтобы они, поддерживая стабильность друг друга, создали сгусток свободной магической энергии, который может быть сфокусирован в единое модулированное заклинание. Я права?

Все трое неотрывно смотрели на меня пустыми глазами, до того момента, пока Рейнбоу Дэш не встряхнула гривой и не потерла лоб, как при головной боли:

- Так. Кто сюда пригласил энциклопедию в толстовке?

- Это... весьма впечатляющее наблюдение, - сказал Доктор Хувз с широкой, но как приклеенной улыбкой на лице.

- Вы фанат работ Доктора? - спросила, наклонившись ко мне Твайлайт. - Я знаю каждого единорога в Понивилле, и... если простите мою прямоту, очень мало кто здесь стремится к серьезной научной карьере.

Я мягко улыбнулась моей подруге детства:

- Можно сказать, я... брала дополнительные уроки у самых лучших.

- Что ж, несмотря на обстоятельства, - Доктор Хувз протянул копыто. - Мне очень приятно поделиться моментом открытия со столь впечатляюще образованным единорогом, мисс...

- Лира, - ответила я с улыбкой и пожала ему копыто. - Лира Хартстрингс.

Я оглядела присутствующих.

- И я совершенно не намерен умалять ценность этого чудесного события.

- Что вы, мисс Хартстрингс, - Доктор Хувз оглянулся с широкой улыбкой на своих ассистенток. - Если наши последующие эксперименты в ближайшие несколько дней окажутся столь же успешными, то тогда это уже будет вопросом нескольких лет, прежде чем подобное телепортационное оборудование появится в каждом доме! О, даже более того, само по себе количество возможностей применения этой замечательной технологии для немагических пони просто уму непостижимо!

- Ага, ну... - Рейнбоу Дэш бесцеремонно водрузила резную фигуру на спину Твайлайт. - Этому пегасу нужно поскорее телепортировать свой мочевой пузырь, если вы понимаете о чем я.

Она зевнула и упорхнула прочь со словами:

- Постарайтесь без меня ничего не взрывать.

- Эм... безусловно, мисс Дэш, - ответил Доктор с напряженным выражением лица.

Твайлайт закатила глаза и пошла к выходу из комнаты.

- Мне нужно провести кое-какие проверки целостности этого... эээ... произведения искусства, чтобы убедиться, что оно действительно неповрежденное, а не только таким кажется. Если позволите, Доктор... эм... и мисс Хартстрингс.

Когда Твайлайт убрела прочь, я повернулась к Доктору:

- Насколько я поняла, цель вашей работы над устройством в том, чтобы сделать телепортацию доступной для немагических пони, так? И при этом, я обратила внимание, что для того, чтобы запитать машину, вам требуется заряжающее заклинание от такого единорога, как Твайлайт Спаркл...

Доктор Хувз слегка покраснел.

- Да, ну, это ведь всего лишь прототип. Вне зависимости от того, какое изобретение мне удастся состряпать, телепорт этой системы неизбежно будет нуждаться в единороге в качестве источника энергии. Тем не менее, как только я разработаю самоподдерживающуюся мана-батарею, я склонен считать, что подобное устройство сможет предоставлять сотни зарядов заклинания пространственного перемещения после всего лишь единственной магической подпитки.

- Получается, вопрос скорее в передаче и хранении магической энергии, чем в создании самоподдерживающегося генератора?

- Ну конечно же. Нам еще не доводилось открыть магию, идущую из ниоткуда, - любезно усмехнулся Доктор Хувз. - Некоторым вещам из научной фантастики лучше в ней и оставаться.

Хихикнув в ответ, я любовалась машиной издалека.

- Я обратила внимание, что цилиндрическая платформа на кубе сделана из аркания.

- Совершенно верно.

- Арканий часто используется в качестве магического подавителя. У этой платформы есть второе предназначение?

- На самом деле, вы совершенно правы, мисс Хартстрингс. Для фокусировки телепортационного заклинания машине нужна конкретная точка разрядки, место, в котором все искусственные лейлинии сходятся в единый пучок. И такая точка выхода для потоков магической энергии располагается у этой машины как раз под платформой.

- То есть, если бы вы не положили туда слой аркания, то...

- Заклинание излучалось бы из устройства в виде плотного потока необузданной энергии, - Доктор Хувз пожевал губу, бросив на машину тревожный взгляд. - Платформа, видите ли, играет здесь роль не только маленькой подставки под телепортируемый предмет.

- О, значит, здесь все-таки могут быть замешаны лазеры, - ухмыльнулась я. - И даже взрывы.

- Ничего подобного, пока мы контролируем ситуацию! - сказал Доктор Хувз с широкой улыбкой. - К счастью, мисс Спаркл не только очень помогла мне с предупреждением всех возможных неприятностей с устройством, но и предоставила помещение, в котором можно в безопасности провести эксперимент.

- Она очень самоотверженна, - проговорила я, неотрывно глядя на дальний конец библиотеки в стволе дерева. - Во многих смыслах.

Я глубоко вдохнула. Твайлайт и Рейнбоу Дэш должны скоро вернуться и, без сомнений, расстояние, нас разделявшее, вновь раздуло пламя их забывчивости, равно как и их гнева. Если я хочу избежать неловкой ситуации, мне следует покинуть Доктора Хувза. Но не раньше, чем получу ответ на вопрос, что молотом бился по стенам моего разума:

- Я также обратила внимание, что пластина аркания предоставляет очень мало места для объекта испытания.

- Да. Мы собираемся провести больше тестов ближе к закату. С разрешения мисс Спаркл, я бы хотел попробовать перемещение более плотных и объемных предметов. Буду рад вас пригласить понаблюдать, мисс Хартстрингс.

Я учтиво ему улыбнулась.

- Как бы я ни была рада вашему приглашению, меня все равно беспокоит вопрос... - я сделала глубокий вдох. Назад дороги нет. - Возможно ли, что у вашего следующего прототипа будет телепортационная площадка большего размера?

- Я не понимаю вас. Зачем нам платформа большего размера?

Я уставилась прямо на него:

- Для телепортации живых существ.

Доктор Хувз моргнул, глядя на меня. Я заметила волну дрожи еще до того, как она проявилась на его лице. Тем не менее, я внимательно слушала, когда он заговорил после некоторого задумчевого промедления:

- Это... довольно сложно, мисс Хартстрингс. Я не хочу рисковать с подобными условиями, ни сейчас, ни, возможно, когда-либо вообще.

Я вскинула бровь.

- Могу я узнать, почему?

- Возможно, я опережаю события, так рано расставляя ограничения, но такой эксперимент мне вовсе не кажется безопасным.

- Почему же?

- Единороги, как, например, вы, мисс Хартстрингс, способны без проблем пережить телепортацию, выполненную самостоятельно или при помощи других. Но... - он указал на куб, стоящий в центре круга из восьми кристаллов. - Несмотря на то, что устройство этого типа питается энергией светового зачарования, выполненного единорогом, магический выброс, что выходит с другой стороны слоев рун, крайне далек от естественного. Когда единорог телепортирует себя из одного места в другое, то в пункт назначения пребывает абсолютно тот же пони. Причина этого в том, что он лишь путешествует по потокам тех же магических лейлиний, что питают самую его сущность. То же самое относится и к другим пони, единорогам или нет, что телепортируются вместе с ним. Его сущность, или, по сути, духовное я, сохраняет память о своей природе и природе тех, кто временно разделяет с ним лейлинии, по которым он перемещает свое материальное тело и тела своих спутников.

- Но... - задумалась я вслух, не отрывая взгляда от внезапно ставшего пугающим устройства перед нами. - ...когда машина перемещает живое существо, то материализовавшаяся в точке назначения сущность оказывается... отсоединена от своих лейлиний, я правильно поняла?

- Ну, по крайней мере, так гласит теория, - кивнув, сказал Доктор Хувз. - Процесс телепортации не убьет это живое существо.

Он затем сглотнул и добавил с нервной улыбкой:

- Не сразу.

- Что вы имеете в виду?..

- Ну, телепортировавшийся возникнет в точке назначения, сохранив относительный контроль над своим телом. Тем не менее, потеря связей с лейлиниями неизбежно приведет к разрыву между материальным телом пони и его нематериальной сущностью.

- То есть получается - это как вырвать дух из тела.

- Можно сказать и так, - мрачно кивнул он. - Видите ли, мисс Хартстрингс, у меня никогда не стояло цели телепортировать пони с помощью этого устройства. Вместо этого, я просто искал способ, которым немагические пони могут пересылать друг другу материальные предметы на большие расстояния. Пройдет немало времени, возможно даже мне не доведется до этого момента дожить, прежде чем подобные устройства смогут телепортировать живых существ от начала и до конца искусственным образом.

Я почувствовала, как дернулся мой хвост, едва я услышала эти слова. Я подняла на Доктора пристальный взгляд:

- Значит... вы говорите, что это все-таки возможно?

Он усмехнулся и поглядел в сторону, пригладив гриву копытом.

- Если бы только был способ компенсации разрыва нематериальных связей у подопытных... Единственное адекватное решение, что приходит мне в голову - еще один единорог, владеющий хотя бы посредственными знаниями высших категорий волшебства, чтобы достичь подопытного сразу же после телепортации и вкопытную подключить его обратно к его естественным лейлиниям. Но я даже не рискну представить себе объемы маны и усилий для концентрации, которые для этого потребуются. Даже в перспективе (по крайней мере, насколько мы сейчас можем судить) это слишком опасно, чтобы представлять какую-то выгоду.

Слишком опасно, но все же невероятно заманчиво...

Я не могла думать ни о чем другом, кроме слов Доктора Хувза. На следующий день я сидела на крыльце своей хижины, погруженная в размышления. Лира лежала рядом - нетронутая за весь день. Я должна была репетировать Восьмую Элегию, но я никак не могла избавиться от мыслей о магическом ящике и о резной фигурке, которую он незримо закинул в небо, минуя ветви на крыше библиотеки Твайлайт.

Все это время я была одержима лунными элегиями. В конце концов, разве могло быть иначе? Они, очевидно, созданы для того, чтобы захватить собой все внимание. Будто они были помещены мне в голову с какой-то целью. С самого первого дня, когда я проснулась в этом мире холода и призраков, раскрытие тайн симфонии Принцессы Луны стало моей главной целью.

Но что если мне не обязательно достигать этой цели? Что, если есть другой путь к свободе, пусть даже и кажущийся жульничеством?

ила ему в поддержку свой бок. - Я должен извиниться за ряд этих ужасающих событий...

- Извинения могут подождать, Док! Мы нужны Скутс!

- Но... Так, пони, подождите! - громко воскликнула я, выпрыгнув в центр библиотеки и размахивая копытами. - Мы не можем браться за это вслепую! Должен быть... я не знаю... способ какой-нибудь, чтобы точно узнать, где ребенок находится!

Все трое подпрыгнули на месте и оглянулись на меня.

- Эм... Кто...

- Откуда вы здесь взялись? - моргнула Твайлайт Спаркл.

У меня нервно дернулись нижние веки. Меня поразило, как быстро даже я забыла о своей проблеме.

- Эм... я... просто...

- Вы здесь были все это время?

Я топнула копытами и огрызнулась:

- Слушайте, вам не все ли равно?! В самом деле? - я сурово посмотрела в лицо Доктора Хувза. - Для активации машины нужно зачарование на основе заклинания света, так?

- Откуда... - он тревожно сощурился на меня. - Откуда вы знаете, что?..

- Да или нет? Отвечайте!

- Да, - ответила вместо него Твайлайт, с опаской разглядывая меня. - Я направила мощное заклинание света в кристаллы, откуда его затем поглотила машина. Руны, встроенные в устройство, сделали остальную работу по превращению искры в искусственное телепортационное заклинание.

- Значит, если оно основано на свете... - я задумчиво потерла подбородок, затем в озарении разинула рот. - Может, заклинание подсвечивания сможет указать, куда машина ее отправила!

- Я... - Твайлайт оглянулась на нервно подрагивающую Рейнбоу Дэш и на раненного Доктора. Для меня было очевидно, что она уже окончательно зашла в тупик. - Я не создавала световых заклятий уже не знаю сколько. Даже если у меня получится...

Пока Твайлайт размышляла вслух, мой ум наворачивал такие петли и сальто, которыми могла бы гордиться даже Рейнбоу Дэш. Я думала о сиянии лампы над головой в темном подвале, когда я исполняла элегии. Я представляла себе подземный мир, что ходил вокруг меня ходуном, когда я нырнула с головой в омут запретных песен. Призраки света танцевали передо мной подобно искре вдохновения, что мерцала тогда перед моими глазами.

- Не беспокойтесь! - внезапно широко улыбнулась я и галопом бросилась по коридору со скоростью, способной поспорить с моим сердцебиением. Я нашла седельную сумку именно там, где я ее и оставила, когда пришла сюда понаблюдать за экспериментом.

- Мне кажется, я знаю, что делать! - я глубоко зарылась в один из карманов и достала лиру. - Я знаю мелодию, у которой есть побочный эффект, отделяющий слабый свет от тени и...

Волоски моей шкуры встали дыбом, когда меня вдруг окутал жгучий мороз. Содрогаясь, я споткнулась и застыла на месте.

- Эм... ребята?

Я обернулась. Сердце мое ушло в копыта.

Твайлайт Спаркл и Доктор Хувз уковыляли прочь. По другую сторону разбитых окон до меня доносился резкий голос Рейнбоу Дэш, которым она призывала каждого пегаса, кто способен ее услышать.

Я сделала глубокий вдох. Так или иначе, я всегда оказываюсь в итоге одна. Но Скуталу? Внезапно мне больше всего на свете захотелось ее найти. Не каждый день мне доводится узнать, что я не единственная пони, кто не способен вернуться домой.

Я посмотрела на лиру. Золотая рама и упругие струны холодили при касании, так же как и мысли о предстоящем. Стоя по центру разнесенной в щепки библиотеки, я чувствовала себя обнаженной и неуклюжей. Меня поразило, как привыкла я к темному, девственному интерьеру моего подземного погреба. Несмотря ни на что, я подошла к развороченному кубу, и, встав над ним с инструментом наготове, глубоко вздохнула.

Возможно...

Всего лишь возможно... эти элегии были даны мне с некой целью. Являясь болью для меня, они могут быть благословенным спасением для других. Я давно обнаружила, что в моей музыке есть некая грань, которую слова мои передать не способны. Сочинения Луны прошли сквозь скрывающие истину наслоения времен, погрузившись в царство абсолютной забывчивости для того, чтоб возникнуть вновь, неся в моих копытах новую, волшебную тональность. Я водрузила на себя обязанность служить хранителем этих забытых мелодий. Быть может, меня ждет и другая неблагодарная работа? Суждено ли мне быть также и безымянным хранителем душ?

Я, быть может, и не храбрая пони, но мне нравится считать себя не обделенной интеллектом. Мелодии Принцессы Луны однажды, многие века тому назад, послужили каким-то ее мистическим целям. И хотя назначение мелодий давно утеряно, это вовсе не значит, что я не могу изобрести для них новое применение. Если я здесь не для того, чтоб быть изобретательной и находчивой, то какой тогда смысл существования призрака, подобного мне? Я не рождена была стать героем, но я бы возненавидела себя навечно, если бы мне не удалось стать хорошим бардом.

Едва я собралась с духом, стоя по центру разрушенной комнаты, я начала перебирать струны телекинезом, исполняя первую лунную элегию. Диссонансные звуки «Прелюдии к Теням» медленно заполнили все пространство библиотеки. Достаточно иронично, что мне нужна была только первая часть симфонии. Я не собиралась играть прочие мелодии, что идут следом.

Меньше минуты спустя после начала исполнения, побочные эффекты элегии начали безжалостно меня атаковать. Я задрожала вся, до самого кончика хвоста, когда на мое тело и разум обрушилась всепоглощающая паранойя. Я не привыкла играть эту мелодию при свете дня, и я почувствовала, как все, что прежде лежало вокруг меня неподвижно, вдруг начало пробуждаться к жизни. Несмотря на отчаянное желание зажмурить глаза, я держала их изо всех сил открытыми, не упуская ни единой кошмарной галлюцинации, что имела наглость возникнуть и прыгнуть мне в лицо, до тех пор, пока не явил себя луч истины.

Среди пляшущих теней и извивающихся призраков жутких тонов мелодии, я, наконец, отыскала то, что мне было нужно. Лучи света разделились перед моими глазами, и теперь я видела мистическим «зрением внутри зрения»; мне открылся спектр, неведомый большинству смертных. Ленты свечений разошлись в стороны, и вскоре я увидела один конкретный луч, аркой уходящий из сердца безжизненного телепорта. Он был свежим, этот сияющий луч, столь же молодой, сколь и искусственный. Я прекратила играть на лире и медленно шагнула вперед, вдыхая. Он пах ванилью и костями. Кошмарная сочность этого запаха вывела меня, хромающую, прямиком из библиотеки, где я чуть не рухнула под волнами холода: результатом прекращения игры магической элегии на середине.

Мое сердце трепетало, пронзенное острыми страхами. Я продиралась сквозь цветы и травы, что извивались вокруг меня как море змей. Вскинув голову, я восторженно встретила луч света, ведущий меня прямиком на северо-запад, за край города, за Ферму Сладкое Яблоко, к подножию окутанных туманами гор, которые явно были не дальше трех миль.

Я теперь знала, где Скуталу.

Со счастливым стоном, мое дыхание выровнялось. Я была столь изранена холодом, и нервы мои были столь истрепаны, что я бы с радостью рухнула без сознания прямо там, где стояла. Но я не могла. Вечерний воздух над Понивиллем звенел от все увеличивающегося роя пегасов. Улицы полнились громом копыт и сливающихся голосов, носящихся туда-сюда пони. Целый город ожил в едином приступе паники. Один из драгоценных жеребят этого городка пропал в странных обстоятельствах, и ее необходимо было найти.

Морщась, я поднялась на ноги.

- Нннхх... Твай... Тв-Твайлайт... - тихо произнесла я. Я побрела вперед, качаясь в забытье. Удар, который нанесла по мне Прелюдия, оказался, пожалуй, сильнее, чем урон от взорвавшегося телепорта. Подобно зомби, я хромала по городу. Сделав самый очевидный вывод, я предположила, куда могла увести Доктора Твайлайт. Я обрадовалась безмерно, когда, спотыкаясь, ввалилась через главный вход больницы Понивилля и, действительно, застала там единорожку.

Она была не одна. Пока Сестра Ред Харт и несколько других пони ухаживали за Доктором Хувзом, Твайлайт безумно торопливо говорила с сокрушенным мэром. Среди прочих пони, что окружали эту волнующую сцену, я заметила знакомую душу...

- Прошу вас! Вы должны ее найти! - рыдала Милки Уайт. Кэррот Топ и Колгейт стояли по обе стороны от рыдающей кобылы, поддерживая ее и касаясь, утешая, носами. - Эта бедная кобылка через столько прошла! Я привезла ее в Понивилль, чтобы она начала новую жизнь и забыла о том, где была! Я и подумать не могла, что случится такое!

- Я вам обещаю, мисс Уайт, - Твайлайт Спаркл положила копыта на плечи кобылы. Ее отчаяние было укрыто за хрупкой маской ото всех пони, кроме меня, ее подруги детства. - Мы найдем Скуталу! Рейнбоу Дэш уже этим занимается! Я хочу, чтобы вы сохраняли спокойствие и позволили нам провести поиск...

- Она на северо-западе! - кашляя, выдавила я, чуть не рухнув прямо в толпу. Я слышала тихий шепот Карамеля, когда мне помогали встать на ноги. - Скуталу на северо-западе отсюда! Не тратьте свое время на поиски в других местах...

Твайлайт и остальные сощурились, глядя на меня с подозрением.

- Откуда... Откуда вы вообще это можете знать?

- Телепорт ведь был заряжен световым заклинанием, так?

- Эм... Да, - Твайлайт странно на меня посмотрела. - И к чему вы ведете? И вообще, кто вы такая? У нас тут вообще-то непростое положение...

- Да... точно... И я пытаюсь вам сказать, где находится Скуталу! - рыкнула я, лишь удвоив, утроив тем самым число растерянных лиц. - Я сплела заклинание, которое показало мне световой след, ведущий туда, куда телепорт отправил Скуталу! Вы должны послать всех пони примерно на две с половиной мили на северо-запад!..

- Твайлайт! - сверху опустилась Рейнбоу Дэш, в сопровождении висящих в воздухе фигур Клаудкикер и Рейндропс по бокам от нее. - Я уже собрала команду из пятидесяти пегасов! Отправила Кенди Мейн и Блоссомфорс за подкреплением! Что нам делать дальше?

Твайлайт немедленно развернулась и ответила:

- Мы не можем тратить ценных пегасов на ближнее окружение. Вы должны лететь к дальним границам области действия телепорта, тогда как земные пони и единороги займутся прочесыванием города.

- Да! - присоединилась мэр. - Все пони, слушайте! Собирайтесь в группы по трое и обыскивайте каждый район деревни. Кэррот Топ! Сбегай за Эпплджек и Большим Макинтошем, и разработайте план с другими фермерскими семьями как прочесать ближайшие леса...

- Эй! - рявкнула я, отвлекаясь от волны холода, что мучила меня посреди толпы суетящихся жителей деревни. - Вы что, меня не слышали?! Я только что сказала, что знаю, где она...

- Оооххх... - Твайлайт потерла лоб. Она уставилась на меня со смесью отвращения и тошноты, написанной на лице. - А? Что... Кто кричит? Нам нужно...

- Слушайте меня!! - я наклонилась вперед, задыхаясь. - Скуталу - к северо-западу отсюда!

Я оглядела безумным взглядом всех пони, чувствуя, как контроль над ситуацией стремительно ускользает у меня из копыт.

- Просто успокойтесь, останьтесь со мной и послушайте! Я обещаю, я могу помочь вам найти ее...

- Так чего же мы тут стоим?! - крикнула Рейнбоу Дэш. Она висела в двадцати футах над нами. Она, с тем же успехом, могла бы быть за четыре галактики от меня. - Нам надо найти ее и вернуть сюда, чтобы Твайлайт смогла... я не знаю... порыться у нее в голове, или что-то такое!

- Лучше поторопиться, мисс Дэш! - воскликнул Доктор Хувз, морщась от касаний работающей над его раной Сестры Ред Харт. - Каждый впустую потраченный момент увеличивает риск потерять Скуталу навсегда!

- Что... Что он имеет в виду? - проговорила сквозь плач Милки Уайт.

- Просто успокойтесь! Пожалуйста! - крикнула я. - Я знаю, где она...

- Сейчас не время для шуток, - сказала, сурово глядя на меня Кэррот Топ. - Если только вы не в состоянии нам помочь...

- Я только что, секунду назад, сказала вам, что я сотворила заклинание, которое может помочь нам...

- Мне лучше приготовиться к ее возвращению, - сказала Твайлайт Спаркл, снова растирая свой лоб и продвигаясь в сторону Доктора Хувза. - Если мне не удастся помедитировать к тому времени, как она досюда доберется, то я, возможно, не смогу воссоединить ее лейлинии.

- Все пони, брысь отсюда! - сказала Рейнбоу Дэш, стремительно бросаясь прочь, а две ее спутницы-пегаски полетели в противоположные направления. - Выстраиваемся против часовой стрелки!

- Я за семьей Эпплов! - Кэррот Топ убежала галопом прочь.

- Нет... Нет, погодите! Пожалуйста! - я потянулась к ним, но споткнулась и, задыхаясь, уселась на задние ноги. Все пони бежали куда угодно, но только не мне навстречу. Отчаяние и паника утягивала их прочь от моей одинокой фигуры, как нити из распадающейся пряжи. В любой другой день, в любой другой ситуации, я, наверное, смогла бы выцепить хоть одну восприимчивую душу из горько-ледяного моря амнезии, поглотившего Понивилль. Но сейчас...

Задрожав и обняв себя, я наблюдала за началом бесплодных поисков под медленно заходящим солнцем... дня, который вполне может оказаться последним днем на земле для одного жеребенка.

Не чувствуя ног, я ввалилась в свою хижину. Бросила на койку седельную сумку, а сама тяжело рухнула на пол перед камином.

Я не стала его зажигать.

Я уставилась неотрывно на сухое незажженное дерево. В камине лежало много пепла, ужасно много мертвых и безжизненных ошметков хрупкой древесины, и при этом, мне в тот день было не теплее чем в то первое утро, когда я только познакомилась с моим проклятьем.

Я навострила уши. Музыкант-ветеран во мне с легкостью улавливал далекие крики по ту сторону окон. Поиск шел по всему Понивиллю. Дюжины и дюжины пони отчаянно прочесывали милю за милей территории, но все они были слепы.

Я знала, где находится Скуталу. Я знала, что она страдает, даже умирает. Я также знала, что где бы она ни была, ей куда лучше без меня.

Две мили, может, три, от центра Понивилля: я вообще никогда прежде не отходила так далеко от родины моего проклятья, даже тогда, когда Твайлайт самолично меня телепортировала. Самое дальнее расстояние, на которое я осмеливалась забираться - дом Зекоры в сердце Вечносвободного Леса, и даже этот путь составлял какие-то жалкие полторы мили в самом лучшем случае. Каждый раз, когда я возвращалась домой после покупки драгоценных звуковых камней, мне требовалось большая часть дня, чтобы согреться хотя бы до восстановления чувствительности.

Я услышала снаружи больше криков пегасов. Содрогнувшись, я зажмурилась и взлохматила передними копытами гриву.

Я родилась в богатой кантерлотской семье. Моя единственная травма была, когда я, будучи маленьким жеребенком, получила трещину в лодыжке, гоняясь за нашим котом по лестнице. Я проносила гипс всего полмесяца, и все равно была уверена, будто это самая жуткая боль, которую только может испытать пони. Впоследствии, я выросла и жила день за днем, книга за книгой, нотный лист за нотным листом, наслаждаясь шиком жизни в колледже, купаясь в сиянии принцессы-аликорна, что хранила нас и приглядывала за нашими жизнями. Что я знала об агонии? Что я знала о борьбе? Даже это проклятье, со всеми его леденящими ужасами, окрашено в нежные тона дружелюбных лиц пони, что с радостью помогут незнакомке, поговорят с ней и даже ее обнимут.

Я не гожусь в герои. Если на то пошло, моя душа держится на терпении, но не на храбрости. Я и в малейшей степени не могу похвастаться ни гибкими мышцами, ни внутренней стойкостью.

В тот день, когда я дрожала перед камином, который моя вина даже запрещала мне для себя зажечь, я знала, что в моем распоряжении есть лишь знание, память. Я знала, где находится Скуталу. Я могла это помнить, тогда как все остальные пони - нет. Если бы одной душе суждено было умереть в тот день, я знала, что другая не смогла бы выжить после этого, раздавленная тяжестью вины.

Если это то, что Найтмэр Мун задумала сделать моим предназначением, тогда я уважаю ее столь же, сколь я ее ненавижу.

Я вскочила на копыта быстрее, чем мой мозг успел запротестовать. В первую очередь, я надела поверх толстовки тот прекраснейший свитер, что сшила мне Рэрити. Затем последовало пальто - то, что я почти не использовала, и что по-прежнему пахло помойкой, из которой я достала его девять месяцев тому назад. Следом я надела шарф, носки и чулки. Шерстяная шапка и плащ довершили этот ансамбль. Будто все это и не весило так много, я захватила в добавок седельную сумку, которую набила до отказа одеялами. Я поначалу это не осознавала, но к моменту, когда я вышла за дверь хижины, я разрыдалась. Не существует пони, способного выйти навстречу своему жнецу с сухими глазами. Закутанная, как шерстяной танк, и наслаждаясь первыми каплями пота, что были подарены мне до прихода мороза, я бросилась галопом на северо-запад, скача среди теней пегасов, бессмысленно мечущихся в небе чахнущего дня.

Это не был Вечносвободный Лес, но я об этом пожалела. Не прошло и десяти минут в зарослях, как я поняла, насколько ужасно холмист здешний ландшафт. С каждым вторым шагом я спотыкалась на остром камне или торчащем из земли булыжнике. Подниматься обратно на ноги было нелегким делом. Нагроможденные одежды стесняли движения, и мне казалось, будто я перебиралась вброд через море одеял. Как бы я ни хотела освободить ноги, я не могла скинуть ни единого клочка ткани. Я, быть может, в тот момент дрожала, но знала, что уже меньше чем через час пересеку натуральный полярный круг.

Прошло двадцать минут. Я не чувствовала низ своих ног. Поначалу мне казалось, это оттого, что мороз уже меня настиг, но вскоре я поняла, что просто начинаю уставать от ударов копыт по бесчетным камням и россыпям щебня. Глупо с моей стороны было предположить, что склон горы вдруг ни с того ни с сего начнется где-то там, далеко от моей цели. На самом же деле, с каждым новым шагом гора под ногами становилась все круче.. Я за свою жизнь пробежала немало, но в основном по ровным дорожкам, и ни разу - по восходящему склону.

Не помогало делу также то, что день клонился к закату, и свет уже скрылся за морской толщей окружавших деревьев. К моей вящей тревоге, лес только становился плотнее и плотнее по мере того, как я продвигалась дальше на север. Меня так поглотило отчаянное желание отыскать Скуталу, что меня даже не посетила мысль, как легко я могу заблудиться и свернуть прочь от своей цели. Мне необходимо вновь сориентироваться на своем пути, и приступать нало или сейчас, или никогда... пока я не растеряла последние крохи рассудка в тени стены льда, которую мне вот-вот предстоит пробить.

Остановившись, я села и вытянула лиру из седельной сумки. Потребовалось немало времени, чтобы сфокусировать телекинетические таланты. Потребовалось еще больше времени на то, чтобы настроить себя на игру «Прелюдии к Теням», находясь посреди столь зловещей местности. Все мое тело напряглось, когда я услышала, как из дрожащего инструмента потекла магическая элегия. Вскоре я вновь увидела луч света, указывающий путь, по которому перенеслась Скуталу. Он плыл надо мной, как замороженная молния, зовя дальше к подножию горного склона. Обычные волны паранойи, порождаемые Прелюдией, не смогли поглотить меня на этот раз, но облегчения это, как ни странно, мне не принесло. Затем я поняла - это оттого, что меня охватил столь большой страх и напряжение от стоящей передо мной задачи, что побочные эффекты элегии стали попросту незаметны.

Не тратя время впустую, я уложила лиру обратно в сумку и двинулась следом за росчерком света. Он сиял надо мной как пылающая струя платинового огня. На фоне густого леса впереди сгущался пар моего дыхания. Магический луч сиял ярче и ярче: и так я поняла, что приближается ночь. Если над головой и роились пегасы, я более видеть их не могла. Я только считала каждый шаг, взбираясь на один холм за другим, потому что вскоре я не могла уже думать вообще ни о чем.

Ударила первая волна мороза. Я прикинула, что, должно быть, прошла уже милю. Каждый раз, когда я открывала рот, то казалось, будто даже слюна готова замерзнуть прямо во рту. Но, несмотря ни на что, оставалось дышать только ртом, чтобы не задохнуться. Под весом слоев одежды казалось, будто я тащу в гору целый небольшой дом. Я знала, что даже если что-нибудь маленькое, типа шарфа, с меня спадет, то я могу замерзнуть насмерть прямо на месте. Но при этом я не могла остановиться хотя бы на секунду, поддаться сомнениям, ибо это значило бы отобрать эту секунду жизни у Скуталу. Трудно думать о чужих бедах, когда сам с каждым шагом чувствуешь только уколы ледяных булавок и игл. Я тащилась вперед, стараясь убедить себя, что бывала и в худших ситуациях, а затем стараясь убедить себя, что предыдущая попытка убеждения не была такой уж наглой ложью.

Ударила вторая волна холода, и она ощущалась скорее как стена невидимого снега, чем волна как таковая. Мне более не казалось, что я шла; я рыла проход. Копыта прорезали путь сквозь рассыпчатые горы льда. Казалось, в глаза впивались иглы. Вскоре я поняла: в них замерзали слезы. В ушах раздалось жалобное хныканье. Я ахнула, думая, что наткнулась на Скуталу, но потом поняла, что эти едва слышные всхлипы принадлежат мне самой. Меня даже посетил вопрос - может, это меня, а не ее поразил телепорт? Ибо душа моя, казалось, порвала нитки кукольных ног, жестоко швыряя меня как марионетку вперед.

И вот так я познала боль. Я имею в виду настоящую боль, ту самую боль, которую тело не должно пережить. Только лишь чувствовать ее отголоски во снах, играя с кошмарами, что заставляют нас избегать глупых, саморазрушительных действий в часы бодрствования. Это такая боль, которая служит аварийной искрой, что, являясь последним шансом избежать смерти, разбудит дух и швырнет его, кричащего, назад, прямиком в тело, где ему и положено быть. И вот, я шагала прямиком в зияющую пасть того самого забвения, и ради чего? Даже если мне повезет, и я доберусь до Скуталу вовремя, какой у меня есть шанс принести ее к Твайлайт вовремя, чтобы моя старая подруга, быть может, смогла, а, может, и не смогла бы спасти жизнь жеребенку?

Важнее всего было то, что мертвая я или нет, я никогда не заслужу себе могильного камня. Но вот Скуталу...

В этом мире по ней лились слезы, и все они неизмеримо теплее моих. Я рычала на гору. Я кричала на нее и рвала склон копытами, и я втаскивала себя на него. В тот момент мои эскапады казались мне весьма пылкими, но я уверена - они звучали не громче мяуканья котенка на поверхности огромного бледного планетоида. Окружавшие деревья казались мне седыми волосами чьей-то гривы, а я казалась себе голодной блохой, скачущей прочь от пульсирующих артерий. Я скользила по просторам вечного голубого льда, расписанного кошмарами, о которых я лишь читала или фантазировала поэтично, пока все они разом не рухнули мне на голову с внезапным воплем гаснущих звезд. Именно так я осознала, что нечто пробудило меня из морозного беспамятства, длившегося три часа самоубийственного восхождения.

- Нннххх... Ах! - я распахнула глаза и вскинулась, запутавшись в одеждах, как в похоронном саване. Но вместо гроба я обнаружила вокруг себя гранит и деревья. Я оказалась на самом гребне горы. Солнце заливало закатным сиянием мутные очертания Понивилля, лежащего к юго-востоку. Мне казалось - я слышу крик стервятника над головой, пока эти крики не превратились в прерывистые рыдания. Я подняла взгляд, и увидела ее.

Парализованная Скуталу висела вниз головой. Волосы ее хвоста были крепко зажаты меж ужасающих щеп мертвого дерева. Я рыдала. Я знаю, что я рыдала. Мир то скрывала, то раскрывала пелена в моих глазах, когда я встала и потянулась к ней.

И упала.

Я хватала ртом воздух. Я не чувствовала своего тела. Я была лишь оболочкой, мертвее камня, что меня окружал. Я боялась посмотреть на свои копыта в этом скудном сумраке, ибо меня терзал страх, что я увижу сквозь мятно-зеленую шкуру посиневшую безжизненную кожу. Я попыталась встать на ноги, но хватило меня только на то, чтобы перевернуться. Я почувствовала внезапные острые уколы боли там, где мое тело наткнулось на грубые камни. Сам факт того, что остались еще какие-то нервы, способные ответить на эту пытку, принес мне в тот момент странное возбуждение. Я с благодарностью встретила встряску, пробежавшую сквозь меня, и, сев, протянула два ставших чужими копыта над головой, в отчаянной попытке достать свою цель.

Отрицать факт было невозможно. Скуталу находилась всего в двух футах от меня. И при этом я не могла ее даже коснуться. Если бы я спасала взрослого, то сейчас ругалась бы как безумная. Но вместо этого, я сосредоточилась и представила себе мелодию из своего детства - первое, что пришло мне в голову, на что я смогла опереться, - и послала эту энергию через рог. С краткой вспышкой зеленой искры, я выплеснула импульс телекинеза навстречу звездам. К счастью, ветка, за которую зацепилась Скуталу, оказалась как раз на пути, а потому переломилась. Скуталу устремилась к земле как оранжевая комета. Я поймала жеребенка той частью своего тела, что была бы безболезненнее всего для нее.

- Ууф! - вскрикнула я и, рухнув под ее весом, вновь увидела пар своего дыхания. Отрезанная ветка бесполезно отскочила прочь в подступающие ночные тени. На мгновенье, я задумалась, не сломалась ли и я тоже.

- Мммххх... Где... - дернулась, содрогнулась Скуталу. Она была как новорожденная, дрейфующая по волнам помрачающих сознание теней и тошноты. Ее глаза постоянно закатывались вверх. - Кто... К-кто...

- Т-твой б-б-билет д-домой, - ответил чей-то голос, ужаснувший меня ледяными запинками.

- Я... я не... - Скуталу рыдала. Скутулу сопротивлялась тошноте. Скуталу заикалась. - Я-я не... не... чувствую...

- Я т-т-тоже, м-малыш, - нечто положило ее мне на спину, а мир вдруг развернулся на сто восемьдесят градусов. Я была вне себя от ужаса. В моих глазах разыгрывалась симуляция меня самой, бредущей, спотыкаясь, вниз по склону. И, внезапно эта симуляция стала реальностью. - Т-т-только д-держись к-к-крепче. Д-делай ч-что х-х-хочешь, н-но н-не от-т-пускай. Я от-т-т-тнесу т-т-тебя д-домой.

- Крылья... - она дрожала всем телом. Нечто холоднее ледника упиралось мне в спину в нескольких местах. Капли слез Скуталу были подобны морю ножей. - Я... я не чувствую крыльев...

Если бы я была сильной пони, я бы не ответила на ее слова.

- Я з-знаю, Скуталу.

- Но... но я...

- Я от-тнесу тебя домой. Это все, что я могу... - едва я проговорила эти слова, как увидела, что темная земля несется мне прямо в лицо. - Уммххх!

Я поскользнулась на булыжнике, и меня слепо потащило вниз по склону из щебня. Ночное небо слилось в размытое пятно, и я более не чувствовала леденящую боль на спине.

-Ск-Скуталу!

Задыхаясь, я перекувырнулась и вытянула копыта, едва увидела тень оранжевого цвета. Я обернула вокруг нее передние ноги, пока камни склона не избили и ее тоже. Только это имело значение, и следом пришел мой резкий выдох, когда воздух вытолкнуло из тела падение с последних оставшихся пяти футов на видневшийся внизу полог из травы и веток.

- Ннннх! - я переждала волну боли, разрядом пронесшуюся по всему телу. После нескольких промораживающих насквозь секунд я разжала ноги и обнаружила, что она дрожит, как я сама, в моих объятиях. - С-скажи что-нибудь.

Она сглотнула и крепче прижалась ко мне.

- Оюшки...

- Сойдет, - я вновь подняла ее. Я вновь подняла себя. Я думала поделиться с ней одним из многочисленных одеял из моей седельной сумке, пока не осознала, насколько она потная. Ночь эта была столь полна хаоса и страданий, что я с легкостью забыла - я единственная мучительно замерзающая душа в Эквестрии. Я продвигалась по склону холма, как капля патоки, сопровождаемая песней испуганных всхлипов Скуталу. - Надо... найти... надо найти, где...

Я сглотнула, шатаясь то вправо, то влево. Я готова была поклясться, что шла в верном направлении, но солнце скрылось, и я больше не могла определить, где восток, а где запад. Если бы у меня еще оставалась энергия, чтобы сыграть Прелюдию, я бы лучше устроила лесной пожар, чтобы привлечь внимание пегасов.

- Надо, чтоб кто-нибудь нас увидел... Они смогут прислать Твайлайт и... и...

- Я так... так устала... - услышала я Скуталу. Каждое ее слово было как выстрел для моих тревожных ушей. - Просто... просто хочу, чтоб все стало тихо...

- Нет! Нет! - крикнула я. Зарычала я. Сквозь кошмарный холод я чувствовала, как ее сломанные крылья затрепетали по моей дрожащей плоти. Мы обе были пленницами мира теней, и только одна из нас заслуживала право выйти на свободу. - Не засыпай, Скуталу! Держись со мной!

- Не могу... просто... просто хочу...

- Расскажи мне что-нибудь! Расскажи мне о своей сем... - мой язык хромал все же вдвое меньше, чем ноги. Я сухо сглотнула и заговорила, задыхаясь от невидимой метели, режущей мне лицо. - Расскажи мне, кем ты хочешь стать, больше кого угодно на свете!

Дюйм за дюймом я продвигалась вперед. С каждым удачным шагом мои ноги слабели все больше. Я готова была поклясться - я достигла абсолютного нуля. Мили разделяли удары моего сердца.

- А еще лучше расскажи, почему!

- Она... Она ничего не боится... - голос Скуталу пришел как еле слышная капель, прерываемая икотой. Это - последний клочок тепла, который остался в моем распоряжении. Все эти наслоения одежды казались тонкой бумажной салфеткой, отделяющей меня от ее обжигающего касания. - Она все делает сама, и при том она очень верная всем пони...

В этот момент я спотыкалась, шаталась, распадалась на части. Я подтянулась на свои истертые ноги. Мои дрожащие глаза неотрывно глядели на лоскут серой мути впереди: на опушку. Если я доберусь туда и, может быть, разведу огонь...

- Д-да? - мой голос танцевал на струнах из эктоплазмы, умоляя ее, пока я сама извивалась жалким червем в грязи, медленно закапываясь в могилу из жирной земли. - Что еще?

- О-она храбрая, - Скуталу цеплялась за последние что-то ощущающие части меня. Ее голос уносился от меня ввысь со скоростью света. В своем пьяном воображении мне это представилось первым полетом этого жеребенка. - Она... она как я.

Всхлип, тревожный вдох, стон:

- И я ненавижу одиночество...

- Ты не... - задыхалась я, дергая вперед головой. Но ноги не слушались. Лед пополз по позвоночнику. Опушка лежала через целый континент, и единственная часть моей сущности, что еще пока не оставила меня, была моим голосом, последним подобием моей души. - Ты не одинока...

Я скребла стенки забвения в судорожном отчаянии, пытаясь оставить на нем хоть одну царапину, которую запомнят.

- Ты с-совсем не одинока... - мой рот перестал говорить, едва подбородок ударился о влажную землю.

Когда свет покинул мои глаза, я не думала о родителях. Я не думала ни о Твайлайт Спаркл, ни о Мундансер. Я не думала ни о камине, ни о добрососедском протяжном акценте Эпплджек, ни о восхитительном свитере Рэрити. Я не думала о нераскрытых элегиях и незаписанных композициях Луны. Я не думала даже о голосе Морнинг Дью, и о том, что он творил с моим сердцем.

Все мои мысли были только о Скуталу, о ее крыльях, и о том, что ни один пони не запомнит ее слов, потому что она ушла в моих копытах, а не в их.

Нет, я не была умирающим героем, но я знаю, кто им был. Это была благородная мысль, достаточно теплая сама по себе. Я с нежностью прижалась к ней, приветствуя приход вечной ночи.

Пробудило меня не пламя, а пустота в передних ногах.

Я распахнула глаза. Под боком горел костер. Он был так близок, что я могла бы высунуть язык и почувствовать вкус мерцающих искр. И я так и поступила, и они обожгли мне язык, убедив меня в том, что я действительно жива.

Я рванулась - поначалу отчаянно. Когда я попыталась затем сесть, то осознала, что по-прежнему, как оживший труп, замерзаю насквозь и дрожу. Прищурившись, я подняла взгляд и увидела бледного пегаса, сидящего по ту сторону крохотного костерка и бросающего последние штрихи связкой кремня и стали в копытах.

- Ну же... ну же... Вот. Столько, пожалуй, хватит...

- Клаудкикер! - знакомый резкий голос рявкнул с расстояния в несколько футов. - Какого сена ты тут делаешь?! У нас нет времени жарить зефирки!

- Но... Рейнбоу Дэш! - пегаска указала прямо на меня. - Этот единорог тут замерзает...

- Какого сена ты несешь?! Какой единорог?! Мы уже нашли, что искали!

- Я... Но... Разве ты ее не видишь?

- Никакие единороги кроме Твайлайт нас сейчас не интересуют! И она нас ждет! А теперь хватит валять дурака и пошли!

Клаудкикер моргнула. Бледное сияние блеснуло в ее глазах. Взошла луна, и она на мгновенье оторопело пошатнулась.

- Э... Т-ты права. Что... О чем я думала?

Я проводила взглядом ее окутанную тенями фигуру, идущую прямиком ко мне, а затем взлетающую в небо одним взмахом перьев.

Когда она улетела, я увидела двух пони, съежившиеся в нескольких ярдах от меня. Рейнбоу Дэш сидела, лаская дрожащее тельце Скуталу в своих копытах.

- Шшшш... все нормально, малыш. Ты меня слышишь?

- Р-Рейнбоу Дэш?! - ахнула Скуталу. - О, Рейнбоу Дэш! Ты меня нашла! Я знала, что ты придешь и меня спасешь!

- Просто расслабься, мелочь. Мы еще не покинули лес. Я отнесу тебя к Твайлайт. Она знает приемчик, чтоб ты стала как новенькая.

- Рейнбоу Дэш... - голос жеребенка утонул во всхлипах. - М-мне было так страшно...

- Ага, ну, к счастью для всех пони, эта глупая машина приземлила тебя посреди поляны. А теперь держись крепче! - Рейнбоу Дэш, прижав ее к себе передними копытами, взмахнула сапфировыми крыльями и взмыла навстречу лунному свету. Она понеслась в вышине прямиком к Понивиллю, оставляя меня наедине с моей дрожью и костерком.

Я несколько раз отрывисто вдохнула. Перевернувшись, я распахнула зубами седельную сумку, и наконец-то достала оттуда одеяло, благодаря Селестию за огонь, что развела Клаудкикер, прежде чем проклятье высосало из нее и Рейнбоу Дэш разум. И вот, свернувшись там, рядом с благословенным теплом, я, наконец, нашла в себе силы сесть прямо. И когда мне это удалось, у меня вдруг перехватило дыхание.

Действительно, я оказалась посреди поляны из твердого оголенного гранита. Со светом луны с небес мы со Скуталу, должно быть, казались двумя чернильными пятнами на алебастрово-белой бумаге. Любой пегас с элементарным навыком воздушного наблюдения заметил бы нас в мгновенье ока.

Но... как, во имя Селестии?..

Я потеряла сознание посреди леса.

И все же... как я оказалась здесь?..

По наитию, я обернулась. Я внимательно оглядела край холмистого леса, и вот тогда увидела полоску из листьев и комьев земли, идущую подобно аккуратной дороже от границы деревьев туда, где сидела, съежившись у костра, я.

Я подняла к лицу копыто. Едва заметный намек на чувствительность вернулся моим нервам, одновременно с перехлестывающей волной счастливого неверия.

Она...

Она меня тащила.

Скуталу...

Я что-то прошептала. Мои губы потрескались, но я насладилась болью, что пришла с улыбкой. Я подгребла одеяла поближе. Это, конечно, не моя хижина. И не камин. Я была в лучшем случае в миле от города, и каждый дюйм моего тела по-прежнему сотрясала холодная дрожь.

Но я никогда прежде в жизни не чувствовала себя так уютно.

- Вся проблема заключалась в пластине аркания, - объяснял Доктор Хувз, ковыляя бок о бок с Твайлайт Спаркл, когда они несколько дней спустя вместе шли по центру Понивилля. - Я ее установил в качестве буфера между ядром телепорта и телепортируемым объектом. Но вот чего я не учел, так это того, что материал при этом еще и послужил зеркалом, отражающим ману обратно в центр куба.

- Из-за этого, должно быть, и стерлось большинство слоев искусственных лейлиний, - кивнув, задумалась вслух Твайлайт. Она старалась не спешить, чтобы не утомить выздоравливающего жеребца болезненной для него скоростью. - С каждым последующим тестом, который мы проводили, машина проходила наш внешний осмотр, но мы и не предполагали, сколь сильно износилось устройство изнутри по вине постоянно отражаемых волн магии.

- Эта деревня чуть не потеряла нечто драгоценное по моей вине, - вздохнул он, опустив голову. - Может, сейчас еще неподходящее время, чтобы бросаться на создание искусственного телепорта. Если даже предположить, что Научный Комитет не отзовет мои официальные лабораторные привилегии, я уже просто не смогу бороться с искушением положить весь этот эксперимент на полку на ближайшее десятилетие.

- Эй, эту ошибку мы совершили вдвоем, Доктор, - улыбнулась она и мягко его подтолкнула. - Вы сделали все, что было в ваших силах, чтобы помочь нам отыскать Скуталу. Я искренне сомневаюсь, что Комитет вас чего-то лишит. И, на мой взгляд, покинуть столь многообещающий проект после того, как вы зашли уже так далеко, было бы преступлением.

Он застенчиво улыбнулся.

- Мне понятно, почему Принцесса Селестия выбрала вас в свои лучшие ученики. Вы как бездонный колодец надежды, мисс Спаркл.

- Хихи... Если отбросить нулевые гипотезы, даже ученые могут позволить себе надежду, Доктор.

Их голоса затихли вдали, и их место заняли голоса Рейнбоу Дэш и Пинки Пай.

- Ну и короче, я с Клаудкикер быстро осматривала склон, и вот тогда я сказала: «Давай сделаем еще один пролет!» - Рейнбоу Дэш, уже в воздухе, проделала впечатляющий нырок. - Ну и я типа ВУУХ, и тогда, самым краем своего соколиного глаза, я вот прямо ее и увидела! Мелкотня дрожала от холода и с трудом могла открыть глаза. Я поняла, что должна быть с ней особенно осторожной, когда ее подняла. И не угадаешь - один малейший рывок или снижение в полете могут... типа... вышибить дух у нее из тела, или что там машина с ней сотворила, как там Твайлайт сказала.

- Ухтышки, Дэши! - Пинки Пай с сияющими глазами беззаботно подпрыгнула, когда до нее дошла вся драматичная глубина байки Рейнбоу. - Я знала, что ты можешь быть супер-безумно-героичной! Но это круто, что ты еще можешь быть супер-безумно-ласковой!

- Ага! Укачала ее как младенца! И я... типа... качала младенцев всего пару раз в жизни. Ну, может три раза, если считать, когда я взяла Эпплблум в полет над Фермой Сладкое Яблоко.

- Эпплблум - младенец?

- Ну, после полета отрыжка у нее была как у настоящего младенца!

- Хихихихи! Ну, я рада, что вы с Твайлайт смогли спасти Скуталу от отрыжки! - подпрыгнула Пинки Пай. - О, и от смерти тоже!

- Хех... Да. Мы чуть не опоздали, - Рейнбоу Дэш хлопнула крыльями и глубоко вздохнула. - Знаешь, Пинки, я спасаю пони каждый день. Но Твайлайт? Она все-таки не всегда в списке супергероев.

- Ага! Нам надо ей обязательно дать награду или чего-нибудь такое!

- Хех! Хорошая идея. Давай подговорим Рэрити для нее что-нибудь сделать. Потому что я просто терпеть не могу, когда такие крутые дела остаются без награды.

Когда они скрылись из виду, я закончила играть десять аккордов Восьмой Элегии, повторяемые с вариациями для какого-то подобия мелодии. Глубоко вздохнув, я помахала левом копытом у себя перед лицом. Прошло полнедели; я по-прежнему с трудом что-то чувствую ногами. Спасибо Селестии за телекинез. Если бы я не могла заниматься музыкой в любой момент, когда захочу, я бы давно канула в то безумие, в которое хочет утянуть меня проклятье.

Потому что ведь больше ни для чего это проклятье и не существует, ведь так? Оно влияет на здравомыслие пони, заставляет ее жаждать сладкого освобождения в смерти. Конечно же оно не дает ей волшебные способности для спасения страждущих. Или дает?

Уже давно ужас удерживает меня от раскрытия Восьмой Элегии. Но вдруг, с недавнего времени, это дело кажется мне не столь уж зловещей перспективой, какую я себе представляла. Вместе с композицией придет новая сокрушительная волна пугающих событий. Но какой полезный побочный эффект эта забытая мелодия Луны кроет в себе? Я могу ожидать лишь того, что полезный эффект мелодии будет таковым для всех, кроме меня самой. Именно потому это и называется проклятьем, и именно потому мои поиски его частей требуют от меня такой дерзости... или даже, быть может, храбрости.

Я вновь вздохнула и вдруг поймала боковым зрением нечто оранжевое. Сердце мое екнуло на мгновенье, ибо это был первый раз, когда я увидела ее за долгое время. Я оглянулась и не стала терять время впустую. Застегнув молнию на седельной сумке с лирой, я подошла к кобылке. Она не смотрела на меня. Ее взгляд был прикован к небу. Мне не нужен был компас, чтобы определить - она смотрит на Рейнбоу Дэш.

- Кхм.

Скуталу моргнула. Она перевела взгляд снизу вверх на меня.

- О... Эм... Здрасте, - она указала на мою седельную сумку. - Классно играете, кстати.

Я вскинула бровь.

- Ты меня сейчас слушала?

- Ага, - сказала она, сдувшись в спокойном выдохе. - В городе много звуков. Я не замечаю их почти никогда, потому что, наверно, редко сижу на одном месте.

Услышав эти слова, я с любопытством прищурилась.

- Где твой самокат, кстати?

Кобылка закатила глаза и со злостью сдула локон розовых волос со лба.

- Милки Уайт забрала его у меня на неделю.

- Ой-ей. Кто-то вляпался в неприятности?

- Не-а. Не в этот раз, - она поерзала задними копытами по земле. - Хех. Она сказала что-то насчет того, что мне «нужно привести себя в порядок». Пфф! Я себя прекрасно чувствую! С тех пор как Твайлайт шарахнула меня молнией из своего волшебного рога, у меня даже самую малость голова не кружилась!

Едва Скуталу это сказала, как тут же, скосив в разные стороны глаза, качнулась немного вперед, а затем покраснела.

- Ну, почти.

Я улыбнулась:

- Я скажу, Милки Уайт просто старается о тебе заботиться.

- Хех. Она надо мной трясется куда больше прочих кобыл до нее, - глубоко вздохнула Скуталу и, сложив ноги под собой, прилегла на землю, с тоской скользя взглядом по деревне. - Думаю, это значит, что я с ней надолго.

- Но это же хорошо, разве нет?

Скуталу закусила губу.

- Хмм... могло быть хуже, - ее короткие крылья бесполезно дернулись. - Гораздо хуже.

Я ничего не ответила.

Когда она заметила, что я не ухожу от нее, то закатила глаза и простонала:

- Ладно. Просто давайте уже покончим с этим...

- Прости, что? С чем ты хочешь, чтобы я покончила?

Маленькая кобылка насмешливо ухмыльнулась, как могла ухмыльнуться кобылка только в два раза ее старше.

- Вы сейчас собираетесь разглагольствовать о том, как это удивительно здорово, что я пережила это ужасное происшествие, а потом закидаете меня подарками. Пожалуйста, как бы я ни любила внимание, меня затаскивали в Сахарный Уголок уже трижды. У меня и так уже живот болит.

- Я бы даже не подумала о таком, - сказала я с усмешкой. - В конце концов, ты оставляешь у меня впечатление куда более... более... «взрослой», чем большинство жеребят твоего возраста.

Она на мгновенье скосила глаза и захихикала мне в лицо.

- Это, наверное, самая глупая ерунда, которую я когда-либо слышала.

- Неужели?

- Ага, ужели, - она вздохнула и вновь уставилась на деревню печальным взглядом. - Потому что я как-то не ощущаю себя достаточно крутой чтоб быть старше. Когда я вырасту, я хочу стать как Рейнбоу Дэш! Я хочу делать крутые вещи, и я хочу их делать в одиночку, и чтобы никто у меня не уводил славу!

Я глянула на землю и, продолжая сидеть, слегка пошевелилась.

- Ага, ну, некоторые пони ненавидят одиночество.

Скуталу глянула на меня. Ее крохотные перышки затрепетали, когда она, сглотнув, произнесла:

- Я была однажды в одиночестве. Но Рейнбоу Дэш спикировала ко мне и спасла. Она забрала меня со склона, где я замерзала насмерть из-за той дурацкой машины, которая меня туда зашвырнула.

Следом пришла победная улыбка, по краям которой, впрочем, виднелось нечто мучительное.

- Если бы не она... я была бы просто тупым трупом посреди глуши.

Я вздохнула, но сразу улыбнулась.

- Скуталу...

Она растеряннно моргнула.

- Вы... эм... вы знаете мое имя?

Я улеглась перед ней. Я заглянула ей прямиком в глаза, устанавливая контакт, который наши взгляды не смогли создать в ту безумную ночь полную ужасов и теней.

- Насколько я знаю, точнее, вообще любой пони знает, Рейнбоу Дэш - величайший герой, которого Эквестрия когда-либо знала.

- Еще бы! - просияла Скуталу. - Она великолепна...

- Мне, конечно, ни к чему тебя убеждать, что те подвиги, что совершает Рейнбоу Дэш, она совершает без единого усилия, - я указала ей на грудь. - Но самой храброй пони той ночью была ты.

Она нахмурилась:

- Я?

- Да, - кивнула я. - Потому что ты прошла сквозь ужасы, к которым ты не была готова. Ты преодолела такое, что ни один пони твоего возраста, или вообще любого возраста, не должен когда-либо преодолевать вообще. Истинная храбрость определяется способностью совершать невозможное и выходить навстречу неизведанному. Ты, Скуталу, ты - храбрая пони. Я... я могу лишь надеяться и молиться о том, что когда ты станешь старше, однажды даже став старше, чем сейчас Рейнбоу Дэш, ты будешь помнить, что это ты помогла себе пережить ту ночь, и что это твоя сила привела тебя туда, где ты сейчас.

Я глубоко вздохнула и любяще улыбнулась.

- Потому что едва ты распознаешь эту силу в себе, нельзя уже будет предсказать, как щедро ты сможешь тоже... осчастливливать окружающих, самой становясь подлинным героем, достойным улыбок и песен.

Скуталу моргнула, глядя на меня. Трудно было сказать, когда и где проклятый отблеск лунного света наконец коснется этих ярких фиолетовых глаз. Но пока она смотрела на меня, и ее широкая улыбка сияла все ярче и ярче, а ее крохотные крылья трепетали, будто ловя ветер в самый первый раз, я более не волновалась о мрачных занавесях жизни, предпочитая наслаждаться той драгоценной красотой, что расцветала прямо передо мной.

- Эй, Скутс!

- Скуут-Скуут-Скуталуууу!

Мы обе одновременно обернулись. Два юных жеребенка махали ей копытами издалека.

- Хех... Точно... Я и забыла почти... - хихикнула Скуталу, пораженная медово-сладким всплеском возвращающейся памяти. - Мне сегодня надо «искательствовать». Эм...

Она наклонилась и озорно прошептала:

- Обещаете ничего не говорить Милки Уайт, если с ней столкнетесь?

Я хихикнула и встала.

- Иди к своим друзьям и оставайся с ними, - я поторопила ее, махнув копытом. - У тебя еще осталось впереди так много лет для храбрости...

Она умчалась прочь по моему сигналу, оставляя мне после себя слишком священную для любой песни каденцию из счастливого смеха. Я проводила взглядом ее и ее друзей, бегущих в сиянии тающего дня к краю города. Вскоре я уже не могла различить, где пролегла граница меж их шкурками и закатом.


Одиночество требует храбрости. И пока я в состоянии извлекать из него песню, я нечто тем самым спасаю.

В конце концов, героем быть никогда не поздно.

<== V - Индустрия

VII - Переход ==>

[1] Для любопытствующих: в оригинале следующая глава называлась Bridge, но под этим словом подразумевается не инженерная конструкция, а музыкальный термин. Тональный переход между двумя разными частями одной мелодии или сюиты.

[2] Short scraps and explosions. Автор любит себя, да.

[3] Лейлинии, или leylines. Реально существующий термин из области мистицизма/оккультных наук. Означает воображаемые линии связи между какими-либо объектами. И линии начертания пентаграмм.

[4] Не англицизм. Я сам офигел, когда узнал, что существует такая штука. Означает, грубо говоря, содранные ладони и коленки у в велосипедистов и мотоциклистов.

[5] 34 квадратных километра.

6 страница26 июня 2018, 20:06

Комментарии