Глава шестнадцатая Чан
Он подвел меня к кабинету Чана и на секунду помедлил у двери.
- Входите, - проговорил доктор Бан. Я в изумлении посмотрела на Феликса.
- Ты дышишь громче, чем думаешь, - насмешливо прошептал он. Я обиделась.
Мы вошли в комнату с высокими потолками и выходящими на запад окнами. Обшитые темным деревом стены были почти полностью скрыты за высокими полками, а столько книг я не видела ни в одной библиотеке.
Доктор Бан сидел в кожаном кресле за тяжелым столом из красного дерева и читал толстую книгу в потертом переплете. Комната идеально соответствовала моим представлениям о кабинете декана университета, вот только Чан
был слишком молод, чтобы занимать эту должность.
- Чем могу вам помочь? - вежливо спросил доктор, поднимаясь с кресла.
- Я хочу, чтобы Т/и кое-что о нас знала, и как раз начал рассказывать твою историю, - заявил Феликс.
- Мы не хотели вам мешать, - извинилась я.
- Вы и не помешали, - тепло улыбнулся Чан. - На чем ты остановился?
- На перерождении, - отозвался Феликс и, дотронувшись до моего плеча, заставил повернуться к двери, в которую мы только что вошли. От каждого его прикосновения сердце начинало бешено биться, что в присутствии Чана особенно смущало.
Стена, на которую мы теперь смотрели, отличалась от других. Вместо книжных полок ее украшали картины самых разных размеров и цветов: яркие, пастельные и монохромные. Я попыталась определить, что общего может быть у всех этих картин, но логического объяснения найти не смогла.
Феликс подтолкнул меня к написанной маслом миниатюре в квадратной рамке. Выдержанная в светлых терракотовых тонах, она как-то терялась среди других картин. Присмотревшись, я разглядела городской пейзаж с остроконечными крышами и высокими шпилями. На переднем плане - река и мост, украшенный скульптурами.
- Лондон середины семнадцатого века, - пояснил Феликс.
- Лондон моей юности, - добавил Чан. Он подошел к нам так неслышно, что я вздрогнула. Бан-младший ободряюще сжал мне руку.
- Может, сам все расскажешь? - спросил Феликс, и я обернулась, чтобы увидеть, как воспримет эти слова Чан.
- Я бы с удовольствием, - дружелюбно улыбнулся доктор, - но мне нужно бежать. С утра звонили из клиники, доктор Сно снова взял больничный. Кроме того, эту историю ты знаешь ничуть не хуже меня. Ну и ситуация! Повседневные потребности современного Сеула прерывают рассказ о жизни средневекового Лондона.
Немного неприятно было оттого, что вслух доктор Бан говорил специально для меня. Улыбнувшись мне на прощание, Чан неслышно вышел из кабинета и притворил за собой дверь.
Целую минуту я рассматривала город на миниатюре.
- Что же случилось потом? - спросила я, поднимая глаза на Феликса. - Когда Чан понял, что с ним происходит?
Феликс задумчиво смотрел на картины, и я решила угадать, какая именно привлекла его внимание. Судя по всему, это большой осенний пейзаж, изображающий пожелтевшую лесную поляну, а на заднем плане - скалы.
- Поняв, кем стал, папа не смирился, - тихо проговорил Феликс. - Он решил себя уничтожить. Правда, это оказалось не так-то просто.
- Что он сделал? - Вопрос вырвался сам собой, таким сильным было изумление.
- Прыгал с горных вершин, бросался в океан… Чан был слишком молод и силен, чтобы погибнуть, - невозмутимо рассказывал Феликс. - Удивительно, как долго он смог выдержать без… еды! Как правило, у… новообращенных голод слишком силен, чтобы сопротивляться. Однако отвращение к самому себе было столь велико, что папа решил себя погубить.
- Разве это возможно? - чуть слышно спросила я.
- Вообще-то да, хотя способов нас убить не так уж много.
Мне захотелось уточнить, но Феликс не дал мне и рта раскрыть.
- Папа совсем ослаб от голода и старался держаться как можно дальше от людей, понимая, что сила воли вовсе не безгранична. Сколько ночей он скитался по пустошам, отчаянно презирая самого себя!.. Как-то раз на его логово набрело стадо оленей. Чан умирал от жажды и, недолго думая, растерзал все стадо. Силы вернулись, и отец понял, что становиться монстром совсем не обязательно. Разве в прошлой жизни он не ел оленину? Так родилась новая философия. Отец решил, что и в такой ипостаси можно оставаться самим собой. Решив не терять времени попусту, Чан снова начал учиться. Времени для занятий теперь стало вдвое больше. Он поплыл во Францию и…
- Поплыл во Францию? - с сомнением спросила я.
- Т/и, люди пересекали Ла-Манш и в семнадцатом веке, - напомнил мне Феликс.
- Не сомневаюсь, просто ты сказал «поплыл»… Продолжай!
- Плавание для нас вовсе не проблема…
- Для вас вообще нет проблем, - проворчала я. Фликс ухмыльнулся.
- Перебивать больше не буду, обещаю! - Он продолжал:
- Потому что нам фактически не нужно дышать.
- Что?
- Ты ведь обещала! - укоризненно воскликнул Феликс и приложил к моим губам холодный палец. - Хочешь узнать, чем все кончилось, или нет?
- Нельзя же огорошить меня подобной новостью и рассчитывать, что я никак не отреагирую!
Холодная рука неожиданно коснулась моей ключицы. Сердце забилось сильнее, но я постаралась держать себя в руках.
- Тебе не нужно дышать?
- Совершенно необязательно. Дышим мы скорее по привычке.
- И как долго вы можете… не дышать?
- Наверное, бесконечно, точно не знаю. Жить, не чувствуя запахов, немного скучно.
- Немного скучно, - глухо повторила я.
Уж не знаю, что отражалось на моем лице, но Феликс почему-то расстроился. Отдернув руку, он так и впился в меня взглядом. Мне стало неловко.
- Что такое? - чуть слышно спросила я, касаясь его неподвижного лица.
- Какая нелепая пара, ты и я, - вздохнул он.
- По-моему, мы это уже обсуждали.
- Разве тебе не страшно?
- Нет, - честно ответила я. Феликс смотрел на меня во все глаза.
- Самый сильный хищник на планете заботится о моей безопасности. Чего мне бояться?
Он фыркнул и если не развеселился, то хотя бы хмуриться перестал.
- Ну, ты загнула! Чанбин намного сильнее меня.
- Приходится верить тебе на слово.
- Когда-нибудь сама убедишься.
- Итак, продолжай! Чан поплыл во Францию…
Феликс кивнул, возвращаясь к своей истории. Золотистые глаза метнулись к другой картине в богато украшенной раме, самой большой из висящих на стене. Картина была не только самой большой, но и самой пестрой: яркие фигурки в пышных балахонах прижимаются к каким-то столбам и свешиваются с балконов. Мне показалось, что это либо какие-то герои греческой мифологии, либо библейские персонажи.
- Чан приплыл во Францию и обошел все европейские университеты. Не зная отдыха, он изучал музыку, точные науки, медицину, пока не понял, что его призвание - спасать человеческие жизни. Другие подобные нам люди, более цивилизованные, чем призраки лондонских трущоб, отыскали его в Италии.
Тонкий палец показал на степенную четверку на самом высоком балконе, снисходительно взирающую на царящий внизу бедлам. Присмотревшись к фигуркам, я с удивлением узнала золотоволосого мужчину.
- Друзья Чана вдохновили Солимену, и он часто изображал их богами, - Феликс усмехнулся. - Аро, Мар, Кай - представил он остальных, - ночные ангелы-хранители науки и искусства.
- Что же с ними стало? - вслух поинтересовалась я, с благоговением глядя на фигурки.
- Они по-прежнему в Италии, - пожал плечами Феликс, - где прожили бесчисленное множество лет. А вот Чан долго среди них не задержался, пару десятилетий, не больше. Каждому нужны друзья, тем более такие образованные и утонченные, но они пытались вылечить его от отвращения к тому, что называли «естественным источником силы». Чан попытался склонить их на свою сторону… Безрезультатно. Почувствовав себя чужим среди своих, папа решил отправиться в Америку. Представляю, как он был одинок!
Однако и в Новом Свете ему долго не удавалось найти близких по духу. Шли годы, вампиров и оборотней стали считать бабушкиными сказками, и Чан понял, что вполне может общаться с людьми не раскрывая своей сущности. Со временем он стал врачом и приобрел обширную практику. Вот только друзей по-прежнему недоставало: сходиться с людьми слишком близко было опасно.
Эпидемия испанки застала отца в Чикаго. Несколько лет он вынашивал одну идею и уже решил действовать. Раз не удалось найти семью, он создаст ее сам. Останавливало лишь то, что Чан не до конца представлял, как будет происходить перерождение. Лишать человека жизни, как когда-то поступили с ним, он не желал. Раздираемый внутренними противоречиями, он нашел меня. Как безнадежно больной, я лежал в палате для умирающих. Мои родители скончались на руках Чана, поэтому он знал, что я остался сиротой, и решил попробовать.
Голос Феликса превратился в чуть слышный шепот, а потом и вовсе затих. Невидящий взгляд молодого Бана блуждал где-то далеко. Интересно, о чем он сейчас думает: о прошлом Чана или своем собственном? Спросить я не решилась.
Когда Феликс повернулся ко мне, его лицо было безмятежно спокойным.
- Остальное ты знаешь, - проговорил он.
- С тех пор ты постоянно жил с Чаном?
- Почти. - Феликс обнял меня за талию и подтолкнул к двери.
Я с тоской оглянулась на картины, не испытывая никакого желания уходить из гостеприимного кабинета.
Пришлось брать инициативу в свои руки.
- Что значит «почти постоянно»? - настырно поинтересовалась я.
Феликс вздохнул.
- Ну, лет через десять после моего создания - или перерождения, называй, как хочешь, - у меня случился обычный кризис подросткового возраста. Постоянное воздержание, которое проповедовал Чан, меня совсем не устраивало, я бунтовал и некоторое время жил один.
- Правда? - И снова я была скорее заинтригована, чем испугана.
Феликс разочарованно покачал головой и повел меня на третий этаж. Находясь под впечатлением рассказа, я едва обращала внимание на обстановку.
- Неужели это тебя не отталкивает?
- Нисколько.
- Почему?
- Ну… у меня тоже были подростковые проблемы.
Он захохотал, на этот раз громко и заразительно.
- Ты хоть понимаешь, какой необычный у тебя характер?
Вопрос прозвучал риторически, и отвечать я не стала. Тем временем мы поднялись в холл третьего этажа, обшитый темной древесиной, и Феликс смотрел на меня до тех пор, пока я застенчиво не отвела глаза.
- У меня было преимущество. С момента моего перерождения я научился читать мысли живых существ: и людей, и себе подобных. Именно поэтому я не мог оторваться от Чана - в нем было столько искренности и убежденности в своей правоте!
Лишь через несколько лет я вернулся к отцу и вновь принял его мировоззрение. Теоретически я не должен был испытывать угрызений совести. Читая мысли своих жертв, я мог отпускать невинных и уничтожать только злых. Однажды я убил черного парня, который преследовал девушку, желая над ней надругаться. Убийство компенсировалось спасением невинности, и мне было не так плохо.
Я содрогнулась, представив себе темный переулок и девушку, убегающую от насильника. И Феликс на охоте… Такого молодого, прекрасного… и беспощадного. Интересно, та девушка была ему благодарна или только смертельно испугана?
- Однако со временем я разглядел в себе монстра! Цена человеческой жизни слишком высока, и убийству не может быть оправданий! Я вернулся к Чану и Джису, и они приняли меня с распростертыми объятиями. И мы поехали в Корею Сеул.
- А потом Чан привел Лис… - проговорила я.
Феликс неожиданно рассмеялся.
- Ты думаешь только об одном! - Возразить было нечего.
- Моя комната, - объявил он, пропуская меня вперед.
Огромное, во всю стену, окно выходило на юг, комната была просторной и светлой. Значит, вся южная стена дома из какого-то прозрачного материала! Передо мной как на ладони была извивающаяся лесная река, девственный лес, скалистые горы.
Западную стену занимали стеллажи с компакт-дисками. Похоже, их у Феликса больше, чем в любом магазине. В углу стояла стереоустановка, настолько сложная, что я не решалась к ней прикоснуться - вдруг сломаю. Ни малейшего намека на кровать, только широкая кожаная софа. На полу ковер густого золотистого цвета, а на стенах обивка из тяжелой ткани на тон темнее.
- Хорошая акустика? - предположила я. Феликс усмехнулся и кивнул, а потом с помощью дистанционного управления включил стереоустановку. Комнату заполнили рваные аккорды джаза, и мне показалось, что я слышу живой звук.
- Диски как-то систематизированы? - спросила я, подойдя к стеллажу. Явно не в алфавитном порядке и не по тематике!
- Ну, по годам и личным предпочтениям, - рассеянно пробормотал Феликс.
Обернувшись, я увидела, что он заинтересованно за мной наблюдает.
- Что такое?
- Я надеялся, что когда расскажу тебе все и между нами не останется секретов, я почувствую облегчение. Большего не ожидал… Так вот, выходит, я ошибся. Теперь, когда ты узнала все, я не просто доволен. Я счастлив, - тихо сказал он.
Я так и просияла в ответ.
- Как здорово!
- Конечно, полное отсутствие страха с твоей стороны меня совсем не радует. Это просто неестественно! - нахмурился Феликс.
- Ты вовсе не такой жуткий, каким себе кажешься. Можно сказать, я вообще не считаю тебя страшным и опасным, - беззаботно врала я.
Феликс печально улыбнулся. Он мне не поверил.
- Вот это ты зря сказала! - кровожадно заявил он. И, глухо зарычав, обнажил ровные нижние зубы. Тело сжалось в пружину - настоящая пума перед прыжком.
Я испуганно пятилась.
- Не уйдешь!
Как он бросился на меня, я не увидела - уж слишком быстрым было движение. Просто в следующую секунду я полетела на софу, которая придвинулась к стеклянной стене. Сильные руки сжали меня в объятиях, хотя я и не пыталась сопротивляться. Мне просто хотелось сесть…
«Пума» не позволила мне и этого, всем телом прижав к софе. Я не на шутку перепугалась, а Феликс злорадно улыбался.
- Что ты сказала?
- Ты страшное зубастое чудовище! - прохрипела я, но не с сарказмом, как хотела, а робко и испуганно.
- Вот так-то лучше!
- Ладно, - примирительно проговорила я.
- Можно нам войти? - послышался из коридора тихий голос.
Теперь я сопротивлялась изо всех сил, однако Феликс лишь ослабил хватку и посадил меня на колени.
Дверь приоткрылась, и я увидела Нэнси и Сынмин. Мои щеки густо покраснели, а вот Феликс ничуть не смутился.
- Заходите, - гостеприимно пригласил он.
Судя по всему, Нэнси не находила ничего странного в том, что мы сидим, обнявшись. Покачивая бедрами, она вышла на середину комнату и грациозно опустилась на пол. Сынмин в смущении застыл в дверном проеме. Парень пристально смотрел на Феликса, будто спрашивая, что происходит.
- Звуки были такие, будто ты решил съесть Т/и на обед, вот мы и пришли, надеясь на угощение! - весело сказала Нэнси.
Я оторопела, но краем глаза заметила, что Феликс улыбается. Интересно, что его развеселило: замечание сестры или мой испуг?
- Простите, делиться нечем, самому мало! - подыграл Бан, крепко прижимая меня к себе.
- На самом деле, - невольно улыбаясь, вмешался Сынмин, - Нэнси хотела сказать, что, во-первых, сегодня ночью будет гроза, а во-вторых, Чанбин предлагает поиграть в мяч. - Нехотя отлепившись от двери, парень подошел к своей подруге. - Феликс, ты к нам присоединишься?
Вроде бы слова безобидные, но отчего-то мне стало не по себе. Так, значит, Нэнси Баны доверяют больше, чем прогнозам метеорологов.
Глаза Феликса вспыхнули, однако он промолчал.
- Естественно, можешь взять с собой Т/и, - щебетала девушка.
- Хочешь пойти?
- Конечно! - Разве могла я обмануть его ожидание? - Куда и когда?
- Придется подождать грозы, без нее нельзя… Хотя ты сама все увидишь! - пообещал Феликс.
- Мне понадобится зонт? - Все трое рассмеялись.
- Так как насчет зонта, Нэнси? - переспросил Сынмин.
- Думаю, на поляне будет сухо, - уверенно проговорила мисс Бан. - Вот и отлично, - радостно подхватил Сынмин Ким.
И снова я поняла, что не на шутку заинтригована, и вовсе не испугана.
- Давайте пригласим Чана! - предложила Нэнси и порхнула к двери так легко и грациозно, что позавидовала бы любая балерина.
- Будто ты не знаешь, что отца вызвали в больницу! - подначил девушку Сынмин.
- В какую игру мы будем играть? - поинтересовалась я, как только мы остались вдвоем.
- Ты будешь смотреть, а мы - играть в бейсбол. - Я закатила глаза.
- Вампиры любят бейсбол?
- Ну, мы же корейские вампиры! - с напускной серьезностью проговорил Феликс.
__________________________
Тут есть кто, эту ерунду читает?
