11 страница21 декабря 2024, 22:46

/10/

Хошьяр, облачённая в роскошное одеяние из красного шёлка, расшитое драгоценными камнями, с фатой, ниспадающей на лицо, медленно шествовала в сопровождении слуг к месту проведения никяха.

Встречные девицы склонялись перед госпожой, осыпая её поздравлениями, и султанше хотелось вырвать у них языки за это.

Мурад открыл сестре истину, что все их усилия оказались тщетными, и ей пришлось принять это как данность. Отныне её судьба находится в руках Берата, который отныне и навеки будет её супругом, и сам Аллах тому свидетель.

В оставшиеся до свадьбы дни Хошьяр, словно тень, тайно проскальзывала в покои Мурада. Страх перед разлукой раскрепостил султаншу, и она без остатка отдалась чувствам. Однако шехзаде, несмотря на охватившее его желание, не переходил черту дозволенного. Он не мог допустить, чтобы его любимая была опозорена там, в Крымском ханстве. Как бы больно ему ни было, честь Хошьяр должна была достаться Берату.Мурад вдохновленный своей любовью к девушке начал писать стихи.

Султанша решила, что не будет рисковать и заберёт с собой только одно:

"О госпожа сердца моего Хошьяр,

В тебе таится свет, от которого меня бросает в жар,


Ты эхо нежное , что в горле стонет,

С тобой мой мир, так беззаботен и так спорен,

Твой смех - как ручей, что весну пробуждает,

А глаза твои - звезды затмевают,


Ты - ветер веселья в моем скучном дне,

Просторы сердца открываешь мне.

О, сколько лунных ночей мы провели с тобою вместе,

Сквозь шепот любви в дворце этом бесконечном,

Твои ладони - нежность и свет,


С тобою, Хошьяр, исчезает боль бед .


Ты - яркий цветок в страшной тайне,

С тобой, как в сказке, нет места страданью,

О госпожа сердца, ты жизнь моя,


В объятиях твоих - моя судьба.

И пусть мир кружится в суете страстей,

В тебе нахожу я покой, поверь,

Хошьяр, моя муза, мой светлый маяк,

С тобою навеки - ни шагу назад."

Хошьяр каждый вечер повторяла эти стихи, дабы запечатлеть их в памяти на случай, если свиток будет уничтожен.

***

В покоях, где благоухание восточных благовоний смешивалось с мягким сиянием рассеянных свечей, собрались свидетели и мулла для того, чтобы засвидетельствовать важное событие - заключение никяха между Хошьяр Султан и Шехзаде Бератом.

Мулла вознёс молитву и призвал свидетелей подтвердить свершившееся таинство.

Берат, не в силах скрыть своего счастья, смотрел на свою жену. Ему не терпелось заключить её в объятия и запечатлеть на её устах поцелуй.

Хошьяр же сидела с непроницаемым выражением лица. Она не внимала ничему, а лишь смотрела перед собой с гордым и независимым видом, держа спину прямо.

После никяха её пригласили в гарем, чтобы отпраздновать это событие.

В атмосфере всеобщего ликования и радости только одна душа оставалась в плену печали. Хошьяр, невеста, сидела среди роскошных тканей и сверкающих драгоценностей, и сердце её было сковано неподвижной грустью.

Её прекрасные глаза, словно два тёмных озера, отражали страх и нежелание. Вокруг звучали поздравления, но каждый звук лишь усиливал её тоску.

Судьба, подобно искусной кулинарке, приготовила для неё блюдо из несбывшихся надежд, и у неё не было сил противостоять этому. Брак, который должен был стать торжеством, на самом деле стал для неё тюрьмой, и в этот миг она осознала: любовь не всегда выбирает, иногда она навязывает свои правила.

Валиде Махфирузе Султан пыталась сохранять невозмутимость, но в глубине души ей так хотелось обнять внучку и разделить с ней своё горе. Такова участь женщин султанш в Османской империи. Её мать Рабию выдали замуж за взрослого мужчину, и Хошьяр, по крайней мере, повезло, что её муж - молодой шехзаде. Но её положение в обществе останется неизменным. Когда Берат станет ханом, она по-прежнему будет занимать высокое положение.

К Хошьяр приблизилась Гюрай Хатун, и взор её был исполнен печали. Красная вуаль скрывала черты лица брюнетки, но сквозь кружева было видно, как слёзы струились из прекрасных глаз госпожи, стекая по щекам и падая на свадебный наряд, который превратился в погребальный саван.

Поклонившись, шатенка вручила султанше кисти и краски, предварительно завернув их в бумагу, а затем в цветную ткань, перевязанную лентой. Гюрай потратила немалую сумму на этот подарок, ибо она знала о страсти Хошьяр к живописи и стремилась хоть как-то поднять настроение супруге Крымского шехзаде.

Хошьяр не удостоила наложницу вниманием, а Махфирузе коснулась её плеча. Медленно подняв на Гюрай Хатун взгляд, полный скорби и боли, она вдруг представила, как Мурад будет призывать девушку к себе, как будет осыпать поцелуями её шею и губы, как будет ласкать её сокровенные места. Султанша закрыла глаза, стиснула ткань платья в кулаках и вздохнула. Успокоившись, она одарила наложницу улыбкой и приняла подарок.

***

Хошьяр Султан, окружённая верными служанками, готовилась к брачной ночи с чувством скорби и страха. На её лице не было той улыбки, которая должна была бы отражать радость. В комнате царила атмосфера волшебства и веселья: воздух наполнялся благоуханием жасминовых лепестков, разбросанных по мраморному полу.

Служанки ловко закололи её волосы, создав сложный и великолепный узел, украшенный золотыми украшениями и сверкающими драгоценностями, словно утреннее солнце, полное сияния.

На плечах Хошьяр покоилось лёгкое одеяние из шёлка, расшитое изысканными узорами, которые обвивались вокруг её фигуры, подчёркивая её достоинство и красоту. Каждая деталь была тщательно продумана: завуалированные аксессуары дополняли её элегантный образ, а тонкий аромат розового масла окутывал её, словно волшебное заклинание.

В этот миг, когда последние детали её наряда были завершены, Хошьяр ощутила, как сильно забилось её сердце. Она понимала, что этот вечер не принесёт ей радости. С печалью во взгляде она посмотрела в зеркало, и отражение показало ей разбитое состояние некогда жизнерадостной госпожи.

Раздался стук в дверь, и служанки, склонившись в почтительном поклоне, покинули покои, открывая доступ в комнату шехзаде Берату. Хошьяр, восседая на ложе, покрытом белоснежными шёлковыми покрывалами, с беспокойством взирала на своего супруга.

Он, улыбаясь, опустился на колени перед возлюбленной и, взяв её руки в свои, начал осыпать их поцелуями, постепенно переходя от ладоней к пальцам.

В тот миг, когда жаркие уста коснулись ледяных рук султанши, по её телу пробежала искра. Но то была не та искра, не тот трепет, который она ощущала, когда её касался Мурад. И без того увлажнённые слезами глаза защипало от боли, и Хошьяр зажмурилась, чтобы не дать волю чувствам.

Берат с нежностью уложил девушку на ложе и, склонившись над ней, стал осыпать поцелуями её шею.

- Моя Хошьяр, - произнёс он, и эти слова пронзили сердце султанши, словно острый кинжал. Ведь она не была его, если только против своей воли.

Хошьяр вся сжалась и отвернула лицо от нелюбимого мужа. Берат, заметив этот жест, остановился и пристально посмотрел на неё.

- Я настолько тебе противен? - спросил он.

Султанша была настолько охвачена эмоциями, что не смогла произнести ни слова. В знак отрицания она лишь покачала головой.

Берат слез с супруги и присел на кровать рядом. Момент, которого он так долго и страстно жаждал, был безнадёжно загублен. Она не испытывала к нему не то чтобы любви, но даже простого физического влечения.

- Прости, - прошептала Хошьяр Султан.

Шехзаде поднялся со своего ложа и извлек из ящика стола кинжал. Султанша, заметив это, в страхе переметнулась на другую сторону кровати и, схватив сломанный канделябр, выставила его перед собой. По какой-то причине ей вдруг подумалось, что Берат, расценив её отказ как личное оскорбление, может попытаться её наказать.

Юноша повертел в руках холодное оружие и неспешно направился к Хошьяр Султан.

11 страница21 декабря 2024, 22:46

Комментарии