18 страница10 мая 2022, 06:33

Посиделки

[Здесь должна быть GIF-анимация или видео. Обновите приложение, чтобы увидеть их.]

- Никаких позже, Т/и, прямо сейчас объясняй, что здесь происходит! - начал жаловаться Какёин.

- Ладно.- я хотела подойти к нему, но Джотаро сразу притянул меня обратно, рыча близко прижимая к своей груди.

- Джотаро отпусти.

- *рычание*.

Какёин смотрел то на меня, то на сзади стоящего Джотаро. Польнарефф и Абдул были около Джозефа, который уже пришёл в себя и смотрел на своего внука. Я вздохнула и начала выпутываться из «тюрьмы», но зверюга крепко держал меня.

- Джотаро, давай поднимемся на вверх к тому большому столу. - Джотаро в ответ только рыкнул и не хотя отпустил меня. Я начала идти к мистеру Джостару, но Джотаро перегородил мне путь. Но посмотрел на меня злобными глазами.

- Джотаро, это друзья, они тебя знают. Они не навредят, они здесь чтобы помочь. - выдохнула я, а Джотаро посмотрел через плечо на троицу сзади и отошёл.

Я сразу бросилась в объятия к мистеру Джостару. Затем к нашим объятиям присоединился Какёин.

Спустя некоторое время Какёин отошёл от обнимашек и начал аккуратно подходить к Джотаро, который стоял левым боком к нам.
Нориаки протянул руку, чтобы дотронуться до плеча, но его резко остановил Джотаро, схватив его за запястье. Какёин немного прыгнул, но расслабился, он протянул свободную руку в сумку, которая висела у него через плечо и что-то от туда достал. Он протянул предмет Джотаро. То искоса посмотрел сначала на вещь, а потом на Нориаки, нахмурился и вырвал предмет из руки, отпуская другую.
Какёин немного отошёл, но улыбнулся.

Я встала и подошла к Джотаро. Таинственным предметом оказалась его фирменная чёрная, с золотыми украшениями фуражка. Он держал её в руках и разглядывал, будто она ему знакома, но откуда? Я осторожно взяла фуражку из его рук и одела ему на голову. Он поднял голову и я ему широко улыбнулась. Его выражение лица перешло от хмурого на счастливое. Спокойно счастливое. А обратно повернула голову к ребятам, они смотрели на нас в полном не до умении.

- Так, а теперь давайте я попытаюсь ответить на ваши вопросы, но сначала поднимемся наверх. - после этих слов я направилась к лестнице, Джотаро рядом со мной. Остальные тоже последовали за нами.

- У старика запах знакомый. - тихо сказал Джотаро, но это услышали все.

- Знакомый, потому что он твой дедушка. - объяснила я ему.

- Кто?

- ДЖОТАРО, ДА КАК ТЫ МЕНЯ НЕ ПОМНИШЬ!?!- закричал мистер Джостар сзади, размахивая руками как ребёнок.

- Мистер Джостар, сейчас я всё объясню. - мы поднялись и расселись за большой стол, Джотаро в центре, я слева от него. Он облокотился своей спиной на спинку стула, руки скрестил. Я положила руки на стол и немного сгорбилась. Какёин сел точно также, Абдул тоже скрестил руки, но с прямой осанкой, а Польнарефф и Джостар-сан как попало.

- Так, давайте начнём, почему Джотаро нас не помнит?- спросил Какёин.

- Если често, я не знаю, я пыталась с ним поговорить на эту тему, но он всегда говорил что ничего не помнит, кроме последних двух месяцев.

- Я помню... - вдруг произнёс Джотаро, со своим стоическим выражением лица, и все затихли- Начальную школу, первые 2 класса. - Я широко улыбнулась. Затем опять обратила своё внимание к Какёину.

- У вас есть с собой аптечки и еда?

- Да.

- Можно?

- Конечно, Т/и, вот. - он передал мне то что я просила. Я встала со своего места и встала сзади Джотаро, толкнув его, чтобы он лёг на стол, что он и сделал. Раны от крыльев до сих пор не затянулись и немного кровоточили. Он снял остатки плаща и футболки. Я открыла аптечку и достала от туда бинты и дезинфицирующие средство.

- А откуда у него эти способности? - спросил мистер Джостар, пока я обрабатывала раны, а Джотаро порыкивал.

- Не знаю, когда он меня спас, он уже был такой.

- В каком смысле, спас?

- Нуууу, когда я ушла искать его в старый район, ко мне начали лезь два ублюдка чтобы изнасиловать, так ещё мне ногу арматурой сломали, но их убил Джотаро, а потом он забрал меня к себе на чердак.

- Подожди, сломали ногу, разве она не должна сейчас быть сломанной. - спросил Абдул.

- Должна, но Джотаро меня вылечил, вчера.

- А это не тот чердак, который сейчас является как место преступления?- спросил Какёин.

- Похоже да- ответила я, уже обматывая бинты вокруг туловища Джотаро.

- Кстати, помните ту кошку на кухне?- спросила уже я.

- Как такое забыть!? - сказали они все в унисон.

- Похоже, я об этом уже знала на перёд. - сказала я немного нервно.

- ЧТО!? - закричали они так же в унисон, что аж Джотаро съёжился от этого.

- Давайте потише, смотрите, когда вы все были в своём путешествии, я ради интереса, пошла к гадалке и она нагадала, что один мой друг будет на волоске от смерти и выживет. - я указала на Какёина. - А второй проклят. - я посмотрела на Джотаро, который  пытался нормально надеть разорванную футболку.

- Погоди, ты сказала проклят?- переспросил мистер Джостар.

- Нууу, да.

- Я помню бабуля Эрина, когда рассказывала про бой между Джонатаном и Дио- Джотаро резко съёжился, после произношения имени Дио. Значит что всё-таки вспоминает. - А сказала, что Дио перед «смертью», он крикнул там что-то про проклятие третьего поколения и что-то про сердце.

- Если разбить сердце и собрать его снова?- спросила я.

- ДА, а откуда ты...

- Тоже гадалка сказала.

- Значит, то, что сейчас творится с Джотаро, это проклятие Дио? - подытожил Какёин.

- Да. - ответила я.

Я села обратно за стол и протянула еду Джотаро. Это была жаренная курица в контейнере. Он посмотрел на неё и наклонился нюхая её. Он встал и спустил вниз. Все посмотрели на него, а потом на меня, будто спрашивая «Что случилось?». Потом резкие звуки и грохоты внизу и можно было даже услышать рычание Джотаро. Когда всё утихло, все опять начали переглядываться, а я просто уставилась на курицу. Как же я хочу есть, а если что-то хочешь сделай это. Я схватила контейнер, открыла его и начала наслаждаться. Спустя минуты 3, я съела курицу, а со стороны лестницы послышались шаги. Джотаро поднялся и вся его нижняя челюсть была в крови и запачкана немного футболка. Он обратно сел за стол и уставился на него. Все сглотнули.

- И что дальше?- спросил Польнарефф.

- Позвоню в Фонд Спидвагона, и попрошу чтобы они обследовали тот чердак где они жили, а так же чтобы они привезли всё сюда необходимое и огородили это место от посторонних. - сказал мистер Джостар.

- Спасибо, и кстати можете принести с того чердака одну книгу, «Убийство в восточном экспрессе», я не дочитала.

- Конечно, что за вопрос.

Я улыбнулась.

Как же хорошо, что они нас нашли.









А где-то внизу лежит несколько трупов крыс.

18 страница10 мая 2022, 06:33

Комментарии