12 страница1 мая 2025, 04:08

Глава 11.

Я на ходу накинула куртку и вышла в приёмный холл.

— Рэй!

Подруга уже выключала компьютер, собираясь домой.

— Что случилось? Всё в порядке? — моё волнение, очевидно, передалось ей.

— Позвони МакКензи, — Рэйчел нахмурилась, но, дослушав просьбу до конца, тут же схватила телефон. — И спроси, слышал ли он голос Стива.

— Что потом?

— Перезвони нам, — крикнул Энди уже из коридора.

— Что происходит? — Рэйчел явно ничего не понимала.

— Пока не знаем. Просто позвони ему, — поторопила я и поспешила за Энди.

***

— Домой? Смена до девяти, — полицейский в белой рубашке, не поспевающей за ростом его живота, лениво проводил взглядом МакКензи.

— Загляну к Кэмпсторам. Надо взять пару подписей, — констебль озадаченно потёр лоб и принялся перекладывать бумаги со стола в папку. — Кроссу бы это поручить, это он ведь от них сбежал, как от чумы.

— Сам знаешь, истеричек не выносит, — Мёрфи сделал глоток холодного кофе из огромной черной кружки и снова уставился в монитор. — Боится, что кинутся на него, да покусают, — он хохотнул.

— Ага, — МакКензи тяжело вздохнул, захлопнул папку и глянул на часы. Восемь десять. Управится до девяти, а то и раньше. — А я, по его мнению, заклинатель змей.

— Кадуцей.

— Что? — МакКензи вопросительно вскинул брови.

— Так они называются, заклинатели змей, — пояснил Мёрфи. — Книжки читать надо, — назидательно добавил он.

— Да, конечно. Давай в следующем месяце поменяемся? Я буду книжки читать, а ты — работать.

— Ну тебя, Уилл, — обиженно отмахнулся тот. Сделав еще глоток, он демонстративно отвернулся к компьютеру.

— Ну меня, — согласился МакКензи, придирчиво оглядывая стол. Вроде, все взял. Смех да и только, потом всю эту кипу бумаг придется сканировать. Электронный документооборот, мать его, забота об экологии, все дела.

Убедившись, что ничего не забыл, он вышел за дверь.

Не прошло и секунды, как стационарный телефон требовательно зазвонил.

Мёрфи недовольно поморщился. Ему пришлось встать и подойти к столу МакКензи.

— Столичная полиция, Энфилд, Саутбэри, констебль Мёрфи слушает, — проворчал он в трубку, а после, хмурясь, выслушал звонившего. — Вышел минуту назад. Что-то срочное? — Мёрфи оперся на стол, перенося вес отяжелевшего за последние годы тела на локти. — Должно быть, телефон выключил, раз не отвечает. А на служебный звонили? Что ж… — Констебль пошлёпал губами, раздумывая, а потом вздохнул. — Ладно, записывайте. На то он и служебный.

***

Припарковав свой старенький "Опель" вдоль тротуара, МакКензи взял с пассажирского сиденья папку с документами и вышел из машины.

— Мистер и миссис Кэмпстор, — он снова постучал в дверь. Заметив, как занавески на окне шевельнулись, когда он приближался к дому, он понял, что его заметили, но открывать не спешили. Может, боятся полиции? — Меня зовут констебль МакКензи, я здесь только для того, чтобы вы поставили подписи в документах.

Он разочарованно покачал головой, когда вместо ответа услышал лишь чьи-то шаги. Но этот кто-то не спешил открывать.

Констебль полез в карман куртки за телефоном. Если уж Кэмпсторы боятся столкнуться с ним лицом к лицу, может, получится договориться по телефону? В его телефонной книге был список всех жителей района, подопечных их станции.

Достав оба телефона – личный и служебный, – он моментально запихнул первый обратно в карман, проигнорировав мигающий индикатор пропущенного вызова или сообщения. Экран служебного телефона вспыхнул. МакКензи ответил. Услышав голос в трубке, он сдержал улыбку и, отойдя от двери на несколько шагов, произнес:

— Чем обязан такой чести? — После ответа Рэйчел его лицо омрачилось, и он рассеянно посмотрел на дом Кэмпсторов.

— Не припомню… Нет, не слышал. Но обычно, когда жена заявляет о похищении, а потом сообщает о возвращении супруга, дело закрывают без лишних вопросов. Так ведь и бывает. Загулял, одумался… Слушай, я сейчас у их дома, лично во всем разберусь, — он слышал, как Рэйчел на другом конце провода встревоженно повысила голос, что-то нервно затараторив, но тут дверь Кэмпсторов распахнулась, и МакКензи поспешно закончил разговор.

— Констебль, — Кейси выглядела растерянной. — Простите, спала, не слышала.

Он бросил на неё подозрительный взгляд. Она и правда выглядела сонной, словно он не просто разбудил её, а пробудил от самой настоящей медвежьей спячки.

— Я констебль МакКензи, — быстро напомнил он своё имя. — Вы хорошо себя чувствуете?

МакКензи шагнул в сторону крыльца, не отрывая взгляда от нездорово бледного лица Кейси. Под её глазами залегли широкие тени, сливавшиеся в багровый синяк на переносице. Тонкая вена на лбу, из синеватой став лиловой, часто пульсировала, словно под кожей копошился червячок.

Она попыталась выдавить улыбку, но сухие губы плохо поддавались, от натяжения трескаясь словно пергамент.

— Могло быть и лучше, — с трудом произнесла она. — Выходные выдались… интересные, — добавила Кейси, бросив на него выразительный взгляд. — Ну, вам ли не знать.

— Констебль Кросс передал суть, — подтвердил МакКензи. — А ещё он забыл взять с вас подпись.

Ему почему-то не хотелось подходить слишком близко, но другого выхода не было. Достав несколько листов, МакКензи протянул их Кейси.

Она слизнула алые бусинки с губ, взяла бумаги и принялась изучать их, кивая и бормоча что-то неразборчивое себе под нос.

— У вас не найдётся ручки? — наконец спросила она.

— Да, конечно, — МакКензи с готовностью протянул ей ручку.

Кейси потянулась за ней, и МакКензи заметил изгрызенные до мяса ногти. Внутри все содрогнулось, но внешне он лишь едва заметно нахмурил лоб.

Водя ручкой по листам, Кейси не переставала облизывать губы, напоминая безумного художника, увлеченно наносящего финальные штрихи на свою картину.

— Держите, — закончив, она неловко поправила стопку листков о колено и вернула МакКензи.

— Мне также потребуется подпись Стива, — аккуратно напомнил констебль, внимательно изучая женщину и её реакции.

Кейси вскинула на него глаза. Она молчала, словно ей потребовалось время, чтобы вспомнить, о ком речь.

От её отсутствующего взгляда по спине у МакКензи пробежал холодок. В душу закралось нехорошее предчувствие. Неужели Стива нет в живых?

Уильям МакКензи поймал себя на размышлениях о том, как именно она убила мужа. Зарубила топором? Отравила? А что потом? Расчленила? Забальзамировала? Все зависело от того, насколько глубоко зашло ее безумие.

— Стивен? — Кейси склонила голову набок и, не моргая, уставилась на констебля. — Стивен, — она словно смаковала это имя. — О, боюсь, он еще не совсем здоров, — произнесла она с запинкой. — Но документы подпишет, — с этими словами она отступила вглубь дома, приглашая МакКензи войти.

Но Уилл словно врос в землю. Ему чертовски не хотелось заходить в дом. Он пытался убедить себя, что на него так подействовал звонок Рэйчел. Ее волнение просто заразило его.

Пытаясь разглядеть что-то за спиной Кейси, он вытянул шею и напряг зрение, но в доме царил мрак. За ее левым плечом он увидел огромную тень. Словно какой-то верзила в балахоне, прислонившись к стене, стоял на страже врат.

— Стив здесь, в гостиной, — приободрила Кейси. — Мы спали, поэтому так темно, сейчас я зажгу свет. Заходите, констебль.

С этими словами она повернулась к нему спиной и скрылась из виду. МакКензи помедлил, прежде чем нерешительно последовать за ней. Тяжесть электрошокера на поясе, единственного оружия, придавала немного уверенности, но ее все равно не хватало.

Уилл шагнул в полумрак прихожей и невольно задержал дыхание. Спертый воздух навалился на грудь, ощущение было такое, будто в доме действительно обитал тяжело больной человек. Запах затхлости, смешанный со сладковатым смрадом чего-то гнилого, моментально въелся в нос.

Констебль прижал рукав ко рту и носу. Несколько листов, до этого небрежно собранных Кейси, выскользнули из стопки и рассыпались по полу.

— Чёрт, — проворчал МакКензи, опускаясь на колено и торопливо собирая бумаги. Его взгляд зацепился за что-то странное внизу страницы, но он не успел рассмотреть — его ослепил яркий свет, внезапно вспыхнувший в прихожей. Уилл вздрогнул и посмотрел на вернувшуюся Кейси.

— Стивен ждет вас, — сообщила она с улыбкой.

Волосы на затылке МакКензи  зашевелились. Сквозняк? Он, кажется, оставил дверь нараспашку. В тот же миг за спиной раздался резкий щелчок – порыв ветра захлопнул дверь. Сердце подпрыгнуло к горлу. Тяжело сглотнув, МакКензи поднялся на ноги.

— Эм, — он не хотел приближаться к Кейси. — Не мог бы мистер Кэмпстор сам выйти? Насколько ему плохо?

— Он болен.

— Да, я понял, — Уилл кивнул и громко позвал: — Мистер Кэмпстор!

Лицо женщины вдруг исказилось. Брови грозно сдвинулись к переносице, рот скривился то ли от гнева, то ли от неприязни.

— Я сказала, он болен! — отрезала жена Стивена ледяным тоном. — Именно вам нужны подписи, именно вы не доделали работу.

— Вы правы, миссис Кэмпстор, — поспешно согласился Уилл, кивнув.

Он уставился на документы в своих руках, лишь бы не видеть её гримасу. Тогда он разглядел то, что ускользнуло от его внимания минутой ранее. Каракули. Там, где должна была стоять подпись Кейси, были лишь неразборчивые завитушки, словно кто-то пробовал ручку. Нахмурившись, он перелистнул страницу. Те же росчерки, не имеющие ничего общего с подписью человека. По крайней мере, человека, сохранившего рассудок.

— А знаете что, — его голос предательски дрогнул. Он кашлянул и продолжил: — Мистер Кэмпстор обвинений не выдвигал. На момент вызова полиции его тут вообще не было. Достаточно и вашей подписи, — Уилл изобразил вежливую улыбку. — Простите за беспокойство, — он кивнул и попятился к двери.

— Что вы, констебль, — лицо Кейси расплылось в улыбке, но взгляд остался неизменным. Застывшим. Устремленным куда-то в пустоту. — Это вы простите, — тихо добавила она, в ее голосе прозвучало что-то, отчего кишки МакКензи скрутились в узел и его замутило от страха.

Сердце бешено колотилось. Инстинкт кричал, что так просто ему отсюда не уйти. Он попятился к двери, давно перестав улыбаться. Всё, чего он хотел, это вырваться из этого душного протухшего склепа на свежий воздух. Кейси же не двигалась, продолжая с улыбкой пялиться на него, сложив руки на груди. 

Уилл нащупал дверную ручку и повернул ее, но дверь не поддалась. Заперта. Он попытался снова, с большим усилием. Тщетно. Паника залила его лицо жаром, застучала в висках. Забила тревогу.

МакКензи судорожно дёргал замок и ручку. Бумаги рассыпались по полу, но ему было плевать.

Свет в прихожей снова погас.

— Какого лешего?! — вырвалось у него. Он оглянулся туда, где секунду назад стояла Кейси, но ее и след простыл. Тяжело дыша, МакКензи прижался спиной к двери и нашарил электрошокер.

Привыкнув к темноте, Стив различил в трех метрах от себя женский силуэт. Слишком близко. До жути близко.

— Миссис Кэмпстор, не подходите, иначе я применю силу, — предупредил МакКензи.

В то же мгновение фигура метнулась в его сторону. Уилл ударил вслепую. Воспользоваться шокером по назначению не успел, но хруст кости подсказал, что оружие все же пригодилось. Женщина взвизгнула и, отпрянув, растворилась в темноте. МакКензи видел ее ссутулившуюся тень у дальней стены за лестницей – она баюкала лицо, корчась от боли.

Боковым зрением он уловил какое-то движение. Кривое, бесформенное нечто копошилось у входа в гостиную, возле зловещей громадины, скрытой под черным полотном. До слуха донеслись хрипы, булькающие кряхтение. Что-то нечеловеческое с трудом переставляло конечности, волоча за собой изуродованное тело прямо к нему.

Взгляд МакКензи, вопреки его воле, метнулся к твари, и Уилл почувствовал как ужас парализует его пальцы, сжимающие электрошокер.

Разум отказывался верить увиденному. Крик раздирал горло, но так и не успел вырваться наружу. Тяжёлый удар обрушился на его голову. В глаза ударила вспышка нестерпимого света, а после всё погрузилось в кромешную тьму.

12 страница1 мая 2025, 04:08

Комментарии