14 страница4 января 2025, 15:04

Chapter 14. Продолжение....

На следующее утро Скотт убеждал всех, что нужно следовать за Джексоном. После событий прошлой ночи Элис была готова пойти за Лидией куда угодно, лишь бы отвлечься от мыслей о Питере и о том, что сказал ей Дерек.

После ухода Дерека Элис по какой-то причине начала обдумывать его слова. Если бы в них была хоть доля правды, она была бы готова бежать.

Около полудня они догнали Джексона на парковке заброшенного склада. Он выглядел так, будто у него проблемы с машиной, поэтому мистер Арджент помогал ему. Стайлз остановился рядом с ними.

- Что случилось? - спросил Стайлз.

- Всё в порядке? - спросил Скотт.

- У вашего друга были проблемы с машиной, - сказал мистер Арджент. - Мы просто смотрим.

- Прямо по улице есть магазин. Я уверен, у них есть грузовик.

- Нет, не надо, - сказал Скотт. - Просто поверь мне, это только ухудшит ситуацию.

- Правда? Знаешь, ты можешь услышать всё, что захочешь, и бежать быстрее, чем это возможно для человека. Звучит как настоящее испытание, Макколл.

- Да, теперь я могу бегать очень быстро, но в половине случаев я убегаю от людей, которые пытаются меня убить! И я слышу, как моя девушка говорит людям, что больше мне не доверяет, прямо перед тем, как расстаться со мной. Я не лгу тебе! Это разрушит твою жизнь.

- Это разрушило твою жизнь. У тебя была вся власть в мире, но ты не знал, куда её направить. Знаешь, каково это на самом деле? Это как если бы тебе исполнилось 16, и кто-то купил бы тебе Porsche, хотя тебе следовало бы начать с милой маленькой Honda. Я? Я вожу Porsche.

Джексон развернулся, вернулся к своей машине, сел в неё и уехал.

***

Элис сидела на кровати, погружённая в изучение истории. В этот момент она была абсолютно свободна, не обременённая ни автомобилем, ни компанией.

- Ты всегда так проводишь вечера? - раздался голос, и Элис, подняв глаза, увидела перед собой Дерека.

- Что ты здесь делаешь? - спросила она, захлопывая учебник.

- Я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.

- А почему бы и нет?

- Потому что я поделился с тобой важной информацией.

- Ах, это. Я в порядке.

- Ты уверена? - спросил Дерек, смущённо глядя на неё.

- Ну и что ты хочешь, чтобы я сказала, Дерек? Я согласна. Думаю, что мы - пара. Не могу дождаться, когда мы будем вместе и у нас появятся дети-оборотни. Мне нужно время, чтобы всё это осознать, хорошо? Ты мне нравишься, правда. Возможно, я даже люблю тебя, но это слишком сложно принять.

В дверь Элис постучали. Она быстро встала и подвела Дерека к своему шкафу. "Залезай," - сказала она, заталкивая его внутрь и закрывая дверцу. Девушка подошла к двери и открыла её, увидев свою маму Мелиссу, которая держала в руках платье.

- Ты только что с кем-то разговаривала? - спросила Мелисса.

- Э-э... да. С Лидией.

- О. Хорошо. Чёрный или синий?

- Зависит от случая.

- Я иду на свидание.

- На свидание?

- Да. Твоя мама тоже может ходить на свидания. Так какой цвет выбрать? Чёрный или синий?

- Чёрный. Он создаёт впечатление сексуальности, но не выглядит слишком вызывающе.

- Спасибо, - сказала Мелисса и ушла в свою комнату. Элис с облегчением выдохнула и закрыла дверь. Она подошла к шкафу и открыла дверцу. Дерек уже ушёл.

- Мам! - крикнула она. - Почему бы мне не помочь тебе?

***

- Вот и всё, - сказала Элис, завершая последние штрихи в образе своей матери.

- Как я выгляжу? - спросила Мелисса. - Я похожа на женщину лёгкого поведения или на хищницу?

- Ты действительно думаешь, что из-за меня ты могла бы выглядеть так?

- Нет. Но я думаю, что мне стоит узнать мнение Скотта.

Мелисса встала и направилась в комнату Скотта, а Элис последовала за ней. Она открыла дверь и увидела Скотта и Эллисон, которые сидели на его кровати.

- Привет, Скотт! Я сегодня буду поздно, - сказала Мелисса, и они оба встали.

- Что? Что случилось? Это из-за моей причёски или макияжа?

- Пожалуйста, скажи этой женщине, что она выглядит потрясающе, - произнесла Элис, стоя в дверях.

- Нет, всё в порядке, - ответил Скотт. - Ты выглядишь прекрасно.

- Вы выглядите потрясающе, - сказала Эллисон.

- Спасибо, - ответила Элис, радостно всплеснув руками.

- Потрясающе. Почему ты выглядишь потрясающе? - спросил Скотт.

- Ну, поразительно, я ужинаю с кем-то, кому не шестнадцать лет, - ответила Мелисса.

- Да, - начала Кристи. - У неё свидание.

- С кем? - спросил Скотт.

- Да, с кем? Ты мне никогда не говорила. - Девушка хитро улыбаясь повернулась к женщине.

- Это медицинский представитель, который сегодня приходил в больницу. Да, мы вроде как начали разговаривать, и следующее, что я помню, это то, что я соглашаюсь поужинать, и я действительно ненавижу себя за то, что пропустила спортзал на прошлой неделе. - Смущенно проговорила Мелисса.

- Какой медицинский представитель? - Все допрашивали ее дети.

Внезапно раздался звонок в дверь.

- Тот медицинский представитель. И, э-э, я не готова... Я не готова. Я не закончила. Я не готова. Так что, если вы двое могли бы, пожалуйста, просто взять... Откройте дверь и поговорите с ним, хорошо, просто... Будьте милыми, - сказала нервная и одновременно смущенная Мелисса, выходя из комнаты.

- Всего одну минуту, - сказал Скотт Эллисон, прежде чем они с Элис спустились вниз. Они сбежали по лестнице. Скотт направился к двери, но вдруг остановился.

- Что случилось? - спросила Элис.

Скотт медленно начал пятиться, когда в дверь позвонили снова.

- Скотт! Элис! Открой дверь! - крикнула Мелисса сверху.

В дверь позвонили снова.

- Мои близнецы! Ради всего святого, пожалуйста! - Скотт и Элис посмотрели на дверную ручку, которая, казалось, открывалась сама. Скотт пошёл открывать, когда она распахнулась сама.

- Эй. - Они обернулись и увидели Мелиссу наверху лестницы.

- Вы не собираетесь пригласить его войти? - спросила она.

Скотт и Элис обернулись и были удивлены тем, кого увидели.

- Привет, - произнёс Питер Хейл.

Элис не могла поверить в это. Она только что помогла своей маме подготовиться к свиданию с Питером Хейлом.

Скотт попытался закрыть дверь, но Питер преградил ему путь рукой.

- Серьёзно? Захлопнешь дверь у меня перед носом? Подожди секунду и подумай.

- Мы скажем ей, - произнесла Элис.

- Что скажите, что раньше я был инвалидом в кататонии с ожогами на половине лица? Удачи вам с этим.

- Если ты причинишь ей боль, - начал Скотт, - Если ты хотя бы прикоснешься к ней...

- Скотт, позвольте мне ненадолго прервать ваш список самых неубедительных угроз. Позвольте напомнить, что я провёл шесть лет в коме. Вы не находите, что я хотел бы провести вечер с красивой женщиной?

Мелисса из соседней комнаты сказала: - Всего секунду... Извини.

- Или, может быть, вам пришла в голову идея, как было бы проще убедить тебя присоединиться к моей стае... если бы твоя мать и прекрасная сестра тоже были с нами.

Элис была ошеломлена угрозой Питера. Он схватил её за запястье и затащил в дом. Она попыталась вырваться.

- Вы должны понять, насколько мы сильнее вместе - вы, я и Дерек. Знаете ли вы, что... - начал Питер, поднимая руку Элис и поглаживая её другой. - Во время Второй мировой войны одними из самых успешных операций были атаки немецких подводных лодок. Вы знаете, как их называли? Волчьи стаи. Вы знали об этом? Или вы тоже плохо знаете историю?

- Я знаю, что немцы проиграли войну, - сказал Скотт. Питер рассмеялся, отпуская запястье Элис.

- Я думаю, вы обнаружите, что большинство историков назвали бы это недостатком руководства. И поверьте мне, у нас здесь такой проблемы нет.

- Я готова. Я готова. - Сказала Мелисса, подходя к троице. - Мне жаль. - Питер улыбнулся и протянул Мелиссе руку, которая улыбнулась и взяла ее. Они вдвоем вышли на крыльцо, когда Скотт остановил их.

- Мама.

- Да, Милый?

- Желаю хорошо провести время. - Мелисса улыбнулась своим детям и ушла с Питером. Элис посмотрела на свое запястье. Там уже начал формироваться большой синяк. Им нужно было спасти свою маму.

***


Элис и Скотт наблюдали за тем, как Стайлз врезался в зад автомобиля Питера. Элис обратила внимание на то, как изменилось выражение лица Скотта. «Джексон», - произнёс он.

- А что же Джексон?

- Его схватили.

- Что?

- Элис, тебе нужно ехать домой.

- Почему? Я хочу помочь.

- Нет, это может быть опасно. Езжай домой!

****


Элис стала свидетельницей того, как трое охотников открыли огонь по дому Хейлов. Она не знала, есть ли внутри кто-то, пока не увидела, как Дерек открыл дверь и в него начали стрелять. Она с трудом сдержала крик ужаса. Дерек упал на колени, а затем на землю.

Она уже собиралась идти, когда заметила, что кто-то выбегает из задней двери. Это был Скотт. Она последовала за ним и обнаружила его без сознания, с многочисленными огнестрельными ранениями.

- Скотт! - закричала она, падая рядом с ним. Она начала трясти его, но он не приходил в себя. Тогда она достала телефон и набрала номер.

- Алло, Дитон? Это Элис. Мне нужна ваша помощь, - произнесла она.

Дитон извлёк пулю из Скотта. Девушка сидела в углу, наблюдая за его работой. Он начал промывать рану Скотта, когда тот ахнул и пришёл в себя.

- Я бы не вставал пока, - сказал Дитон.

- Где я? - спросил Скотт.

- С тобой всё в порядке. Твоя сестра позвонила мне, когда нашла тебя, - ответил Дитон, взглянув на Элис в углу. - И я дал тебе кое-что, что должно ускорить процесс заживления.

- Но вы же ветеринар, - возразил Скотт.

- Это правда, - подтвердил Дитон. - И в 90% случаев я в основном лечу кошек и собак.

- В основном? - переспросил Скотт.

- В основном, - повторил Дитон, улыбаясь Элис и Скотту. Остальное девушка уже догадалась.

В 10% случаев он занимался лечением оборотней.

***

Доброго времени суток!

Я понимаю, что задержалась с продолжением. Но у меня никак не получалось собраться с мыслями и начать писать.

Наконец-то долгожданная глава готова. Я по-прежнему жду вашей реакции. И совсем скоро история подойдёт к концу.

Эта глава также будет опубликована на фикбуке. Как только сайт начнёт работать стабильно и перестанет выдавать ошибки.

14 страница4 января 2025, 15:04

Комментарии