5 страница19 мая 2025, 02:11

Глава 3: Страсть и ненависть.

Ирландия, округ Голуэй, деревня Карраро, 2020 год.
Скорбные воспоминания поглотили меня. Я бездумно глядела в одну точку перед собой, замечая, как чёрные впадины Дэворетто и сияющие алые глаза его пса неспешно приближаются.

Мгла, казалось, лишь сгущалась. Воздух напитался дождевой сыростью и влажной древесиной.

Дэворетто ступал неторопливо, в одной руке крепко удерживая массивную цепь, обмотанную вокруг его фамильяра, а другой — сжимал округлый наконечник чёрной лаковой трости.

Я вновь услышала лёгкие, почти эфемерные звуки пианино, будто некто невидимый располагался на моём плече, осторожно ударяя по клавишам музыкального инструмента.

За пять лет я так и не узнала, почему же именно этот звук постоянно сопровождает Дэворетто.
У меня возникало ощущение, словно он и сам не знает... Не могу понять природу собственных подозрений. Просто голос нутра подсказывал. Или ведьминская интуиция, кто знает.

Дэворетто подходил всё ближе...
Его густые, сальные волнистые волосы цвета смолы, как и всегда, являлись распущены. Лишь несколько прядей с двух сторон были заколоты назад.
Лицо мужчины всё также отдавало болезненностью и некой маниакальностью, будто Дэворетто несколько месяцев подряд истязали и морили голодом.

Скулы отчётливо вырисовывались на впалых щеках, точно некий филигранный художник намеренно обвёл их серым карандашом.

Лоб мужчины сморщился, словно Дэворетто совсем недавно стукнуло больше пятидесяти.
Над устами, по обычаю, были густые усы с подвёрнутыми концами, что напоминало наконечник художественной кисти.
Борода также выделялась растительностью: всё та же козлиная бородка.
За пять лет ничего не изменилось.

Одевался Дэворетто экстравагантно. Ничего, кроме броских классических брюк, являющихся на несколько размеров больше; свободных рубах и расшитых жилетов поверх них не надевал. Возникало ощущение, будто главный Пожиратель душ всё время собирается на парад. Ну, или ведущим в цирк, настолько его наряды зачастую выглядели нелепо.

Венские каблуки чёрных лаковых туфель, натёртых до идеального блеска, звонко стучали по сизым мокрым камням.

Я глядела на мужчину, ненавидящего всем нутром, с презрением, абсолютно не шевелясь.

Наконец, Дэворетто подошёл ко мне и Фетчу, сидящему у моих ног.

Фамильяр Пожирателя — огромный, увесистый чёрный доберман с алыми, точно налитыми чужой кровью, глазами, — уселся на влажную, слегка пожелтевшую траву, напоминающую ржавчину. Пёс смотрел на меня и Фетча с пренебрежением.

Я кинула взор на своего кота. Тот наблюдал за доберманом Дэворетто слегка сощурившись, будто само присутствие пса около нас ему неимоверно претило.

— Здравствуй, моя любимая Пожирательница, — Дэворетто совершил наигранный поклон, в очередной измываясь надо мной.

Я являлась довольно сильной ведьмой. Одной из самых могущественных среди всех Пожирательниц. Так уж вышло. Моей заслуги в этом совершенно нет. Но моих способностей всё равно было недостаточно, чтобы разорвать глотку Дэворетто.
Он сильнее и могущественнее всех нас вместе взятых.

— Что тебе нужно? — я не собиралась церемониться с этим отвратным куском дерьма.

Дэворетто усмехнулся.
— Милая, к чему этот яд? Пригласишь?

Мужчина намекал на моё жилище. Я отошла в сторону, пропуская его.
Он зайдёт в любом случае. Спрашивает моё согласие лишь для притворного приличия.

Дэворетто вальяжной походкой направился в мой дом, постукивая по земле тростью.

Мы с Фетчем последовали за ним. Мой фамильяр выглядел недовольным.

Когда мы все были в сборе, Дэворетто пренебрежительно осмотрелся вокруг, а его пёс зарычал.
Мужчина погладил своего фамильяра по голове.
— Тише, Конхобар. Разорвать ты их всегда успеешь. Но не сейчас.

Конхобар вопросительно взглянул на хозяина, выражая несогласие.

— Я сказал тихо, — слова прозвучали из рта Дэворетто словно утробный рык.

Пёс поджал навострённые уши и заскулил.

У Дэворетто с Конхобаром были напряжённые отношения... Мужчина относился к псу потребительски, а фамильяр его боялся.
Хотя, на моей памяти, Конхобар довольно сильный. Ему по зубам сломать кости Дэворетто, но он, почему-то, этого не делает.

Мои отношения с Фетчем, конечно, сложно назвать идеальными, но... Между нами, всё же, присутствует гармония. Специфичная, но присутствует.

Дэворетто отпустил поводок Конхобара, и пёс умостился в углу, положив морду на лапы.
Мужчина же завёл руки за спину, начав расхаживать вдоль моего жилища.

— И какого Балора* ты сюда явился?

*Балор — в ирландской мифологии считается самым грозным существом. Великан с одним большим глазом, который сеет разрушение, когда открывается.

Дэворетто остановился, взглянув на меня своими бездонными глазницами.
— Ах, Бриар, мне всегда приходится по вкусу твоё филигранное упоминание ирландских мифологических существ. Предков стоит уважать и чтить. Ты восхитительно справляешься с данной задачей. А зачем я здесь... Разве я не могу нагрянуть к своей любимой, могучей и умелой Пожирательнице?

Меня передёрнуло.
— В твою пустую голову не приходила мысль, что не все рады твоему присутствию? Особенно за отсутствие острой надобности. Идти лучше к Магдалене наведайся. Кто-кто, а вот она уж точно обрадуется твоему приходу.

Дэворетто демонстративно вздохнул, будто в данный момент являлся артистом и находился на театральной сцене.
— Ах, моя милая Бриар. К чему упоминание Магдалены, когда я испытываю потребность в тебе?

Я промолчала, пронзая Дэворетто собственным колким взглядом. Он всякий раз заводился, если ему отвечать на его колкости.
Безмолвие — лучшее оружие в борьбе с главным Пожирателем.

— Молчишь? Изъявила желание томить меня в анепии*?

*Анепия — бессловесность, безмолвие.

Мужчина начал надвигаться на меня, подобно коварной буре.

Я неспешно пятилась назад.
— Уйди. Просто уйди, Дэворетто, — собственный голос прозвучал инородно, с весомой толикой животного безумия. В моих глазах постепенно начал загораться голубой огонёк.

Дэворетто уже стоял вплотную ко мне. Он нагло, бесцеремонно рассматривал меня. Я утопала в его пустых глазницах, точно меня засасывало в чёрную дыру.

Пожиратель ладонью коснулся моей щеки, нежно, но с ощутимой властью. Очертил угол нижней губы...

— Ах, моя несчастная, потерянная девочка...
— Не смей называть меня так, — прошипела я сквозь зубы.

Дэворетто усмехнулся.
— Предполагаешь, поверю в твою ненависть ко мне? Отвращение? Омерзение? — мужчина приблизил лицо к моему уху. Мягко укусил мочку.
После, прошептал:
— Я чувствую твоё желание. Ты вправе отмахиваться, сколько пожелаешь. Но не смей отрицать... Не смей упрямиться и делать вид, что не хочешь меня.

Дэворетто прижал меня к деревянной стенке. Напористо раздвинув мои бёдра, он скользнул под длинный подол платья, плавно поглаживая чувствительное место сквозь ткань нижнего белья.

Моё дыхание участилось, но контроль всё ещё находился в руках.
— Отойди, — тихо смолвила я, невольно обнажая кожу собственной шеи для дальнейших поцелуев Дэворетто, и перехватив свободную руку мужчины, сжав кисть до посинения.

Мужчина пуще прижался ко мне. Неровности дерева неприятно впились в спину, давя на хребет.

Дэворетто прошёлся мягкой, будоражащей дорожкой из поцелуев от ключицы до самой шеи.
Ты хочешь меня, — мужчина бестактно оттянул ткань моего белья в сторону, и засунул пальцы внутрь.

Я шумно выдохнула.

Пожиратель жадно впился губами в кожу моей шеи, слегка покусывая её, и продолжал говорить, параллельно двигаясь тонкими фалангами внутри:
— Тебя влечёт ко мне. Притягивает... Лицезрей, как твоё тело извивается под моими прикосновениями...

Голос Дэворетто являлся тягостным с басистой хрипотцой...
— Ненависть не помеха влечению. Ты можешь ненавидеть меня, но имей смелость признать... Имей смелость признать, что я привлекаю тебя! Что желаешь быть удовлетворённой мною!

Дэворетто извлёк из меня пальцы и грубо сжал клитор.

— Ах!.. — я вскрикнула, но после погрузилась на самое дно собственных противоречивых чувств.
Кончики моих пальцев начало жечь, точно я окунула их в кипяток. Когти постепенно вырастали, глаза залились голубым, а в районе грудной клетки пробудилась жажда. Невыносимая ведьминская жажда. В подобные моменты Пожирательница практически не в силах контролировать себя.

Я развела руки в стороны. На ладонях вспыхнула голубая шарообразная энергия с аквамариновыми переливами. Внутри магического шара извивались витиеватые тонкие молнии.

Я направила руки в грудную клетку Дэворетто, пока он довольствовался собственной мнимой властью, и выпустила сгустки магической энергии на него.
Мужчина тотчас отлетел в другой конец жилища, гулко ударяясь затылком о деревянную стену.

Я направилась к лежащему Дэворетто и встала над ним.
— Больше никогда не смей причинять мне боль, скотина.

Дэворетто рассмеялся, с помощью одного движения поднявшись на ноги.

Затем он схватил меня за затылок, приблизившись к губам...
Прошептал...
— Как пожелаешь, моя прелесть.

Его губы впились в мои. Дэворетто целовал жадно, требовательно, точно имеет намерение отнять у меня все имеющиеся силы, всё моё естество...

Агоническое вожделение наполняло тело до краёв. Каждый раз омерзительно было осознавать, что Дэворетто возбуждает меня. Я хочу его. Хочу всего. Прямо сейчас. 

Возбуждение у Пожирательниц душ подобно тому, когда изголодавшемуся хищнику под самый нос кидают сочный кусок мяса.
В этот момент нами движут половые инстинкты, не более.

Я ненавидела, презирала, испытывала отвращение к Дэворетто, но он... действительно манил меня.
Мне хотелось его тела, я желала ощутить ту жгучую страсть между нами...

Как не дико, секс с Дэворетто приносил мне удовлетворение. С ним я могла выпустить на волю весь собственный гнев. Расцарапать до мяса его спину, искусать до крови губы, насытиться его энергией, а он моей...

Дэворетто оторвался от моих уст, вожделенно облизав шею кончиком языка. Затем снова переместился к губам, ещё яростнее углубляя поцелуй. Смесь страсти и враждебности в одном действе...

Меня окутало ведьминское существо.
В данный момент есть лишь я и Дэворетто. Больше никого. Больше ничего.

Я взглянула на Пожирателя затуманенным взглядом. Он похотливо, с ощущением липкости усмехнулся.
— Моя безудержная ведьмочка... Как сияют твои глазки, стоит мне только завести тебя.

Я одарила его в ответ хитрой, нехорошей усмешкой и схватила мужчину за волосы на затылке, одним рывком заставив его голову оттянуться назад.

— Ох... — он, не ожидавший подобной резкой смены моего настроя, несколько опешил, но быстро расслабился, шумно застонав от моих голодных укусов. 

Услышав мужской стон, я прорычала, резко отдалившись от Дэворетто.

Пронзительно взглянув на мужчину, я наклонила голову в разные стороны, жадно впившись в его костлявые плечи длинными, острыми когтями.

Согнув ногу, прошлась коленом по возбуждённому члену Дэворетто, массируя его.
Мужчина в ответ требовательно сжал мою грудь.

Я приблизилась к Пожирателю, словно обнюхивая его. Аромат его тела привлекал, ведь я так давно жаждала его плоти.
Любопытно, какова на вкус его кровь?..

Остановившись в миллиметре от губ мужчины, прошипела:
— Я ненавижу тебя.

Дэворетто растянулся в хищной улыбке.
— Ты и вообразить не способна, насколько это взаимно.

Больше не церемонясь, Дэворетто развернул моё лицо к стене. Одной рукой он сжимал мою шею, а другой — поднимал льяной низ платья.

Я расхохоталась.
— Нет, — не желая быть под властью Дэворетто, я повалила мужчину на пол.
На мгновенье он оторопел, но сопротивляться не стал.

— Желаешь ощутить главенство? Ну, что же, не буду лишать тебя такой привилегии. В реальности ведь ты лишена подобной возможности.
— Заткнись, — нетерпеливым тоном приказала я. Злость овладевала мною, мне срочно требовалось получить желаемое.

Я спешно расстегнула брюки Дэворетто, вытащив его возбуждённый член.
Обхватив головку, приспустила своё бельё и целиком села, позволяя члену Дэворетто полностью заполнить меня. 

Я ничего не позволяла мужчине делать. Самостоятельно задавала ритм. Моё тело извивалось под ласками собственных пальцев.

Сейчас для меня Дэворетто — всего лишь способ скинуть напряжение. Выпустить наружу голодную, требовательную страсть.

Мужчина протяжно стонал подо мной. Я увеличивала темп с каждым новым толчком. Голова кружилась, тело бросало в жар, магия внутри меня бурлила, отчаянно желала свободы.

Ещё один толчок и я интенсивно кончила.

Оргазм у Пожирательниц в разы ярче, чем у обычных девушек. У нас это походит на самый настоящий экстаз.

Не дожидаясь, когда Дэворетто закончит, я встала с его, всё ещё стоячего члена, разглаживая складки смятого платья.

Я получила своё, потеряв всякий интерес к мужчине.
Потому, не обращая на Дэворетто абсолютно никакого внимания, я, полна сил и бодрящей свежести, направилась к пучкам трав, дабы понять, запасы чего мне необходимо восполнить в ближайшее время.

Дэворетто рассмеялся, застёгивая брюки.
— Моя строптивая Бриар...
— Уходи, — не удостоив мужчину взглядом, я перебирала травы.
— Я уйду, милая, уйду. Но в следующий раз ты не ускользнёшь от меня, — Дэворетто говорил приторным тоном, но в нём слышалась потаённая угроза.

Я подняла на него глаза. Ухмыльнувшись, равнодушно протянула:
— Держи в известности.

Мужчина напоследок наградил меня оскалом.
— Конхобар, ко мне.

Пёс тут же послушался. Щёлкнув пальцем, Дэворетто растворился в воздухе.

В моём жилище тотчас стало свободней дышать.

Фетч хмуро глядел на меня.
Я слегка закатила глаза и взмахнула рукой, давая ему голос. Я всегда понимала, когда Фетч желает заговорить со мной.

Размахивая собственным пушистым хвостом, точно метлой, Фетч протянул:
— Довольна собой?
— Ты о чём? — буднично поинтересовалась я, слабо улыбаясь, и вновь возвращая внимание на травы.
— Ты знаешь о чём. Впредь я не желаю становиться свидетелем твоих грязных игр.

Я подняла взгляд на Фетча.
— Поубавь пыл, котяра.
— Бриар, я серьёзно.

Неспешно перебирая каждый пучок с травами, я ответила фамильяру:
— Тебе известно одно из самых любимых выражений мужчин? "Я не виноват, это всё инстинкты". Вот и у меня инстинкты. Только в самом прямом смысле, — я тихо рассмеялась абсурдности собственных суждений.

Фетч оставался непреклонен.
— Да, но ты не мужчина. И ты могла меня любезно попросить выйти ещё до того, как это всё началось.

Прежняя эфирность улетучилась. Я вновь ощутила свинцовую тяжесть в теле.
Подойдя к Фетчу, я небрежно потрепала его по голове.

— Если желаешь погладить, то это делается более ласково, Бриар, — возмутился кот.

Я отпрянула от фамильяра.
— Поблагодари, что я вообще к тебе прикасаюсь.

Подойдя к входной двери, я защёлкнула её на замок, — мнимое ощущение безопасности.

Фетч пошевелил усами.
— Поблагодари, что я позволяю тебе к себе прикасаться.

Я хотела ответить своему наглому фамильяру, как тут он резко повернулся в сторону двери.
— Чувствуешь?

Я прислушалась к собственным ощущениям и поняла, что имел в виду мой кот.
— О, нет.
— О, да. Твоя любимая подружка по кличке Гвин, — подхватил Фетч.
— Она мне не подружка.

Из улицы послышалось:
— Бриар! Бриар! Открывай! Я пришла! Сапфирчик, я знаю, что ты у себя! Я чувствую твою неугомонную энергию!

5 страница19 мая 2025, 02:11

Комментарии