Глава 8
Обидненько, но и я тоже не лыком сшита. Как только парень подошел поближе ко мне, я резко свернула в сторону, чтобы он не успел поймать меня на пол пути. Я четко и целенаправленно приближались к своей задаче. Затем схватила того мужчину за воротник и притянула чуть ниже к себе.
- Пора поговорить, - предложила я прекраснейшую для него идею.
- Томас, спокойно. Ну, что, милая леди, давайте поговорим, - согласился главный среди них, как я уже поняла. - Только успокойтесь и отпустите меня.
Я решила, что можно и подчиниться в данном случае, потому что в такой позе действительно неудобно говорить. Но как только мои ручки отпустили его футболку, сзади возник тот самый Томас и начал тащить меня к выходу. Хотя я, конечно, отчаянно упиралась.
- У меня есть информация об инфицированных! - заорала я как можно громче, чтобы тот дяденька тоже услышал меня четко и разборчиво.
- Стой, Томас. И что это мы знаем? - насмешливо протянул мужчина.
- Сарказм свой засуньте куда-нибудь себе подальше. А меня стоит выслушать. Я знаю, как их можно обезвредить, знаю, чего они боятся и на что ориентируются. В дополнение ко всему вы, наверняка, не знаете о первичных зараженных и вторичных, - выпалила я как на духу.
- Что ж, прошу, поведай нам, - более серьезно, но также с насмешкой предложил мужчина.
- Я что, дура, по-вашему? - возмутилось мое чувство самосохранения.
- С чего ты это взяла? - якобы искренне удивился American Boy.
- Я сейчас расскажу, а вы потом просто вышвырнете меня отсюда к этим зараженным. Вот и все, - подытожила свой рассказ.
- А почему бы и нет? Вот тебе страшно?
- Да.
- Так почему бы не закончить эту полосу несчастий. И страх исчезнет.
- Вы пытались сейчас поиграть в плохого психолога? Из вас просто ужасный актер.
- Что, так сильно жить хочется?
- У меня есть те, кому нужна моя жизнь.
- Правда? И кто же?
- Сестра, - предусмотрительно ответила я.
- И где она?
- Спряталась в надежном месте.
- Ясно, - просто и без колебаний ответил мужчина. Что происходит, мне так и не удалось понять. - Я принимаю любые твои условия, но в обмен ты расскажешь все, что знаешь о них.
- Согласна. Во-первых, мы будем жить тут, вместе с вами и остальными беженцами. Во-вторых, вы поделитесь своей информацией о зараженных. В-третьих, если со мной что-нибудь случится, вы позаботитесь о моей сестре. В принципе, все, - выдвинула я свои требования.
Парень и мужчина переглянулись и уверенно кивнули друг другу. Затем старший ответил:
- Мы согласны.
- В таком случае, помогите мне перевести сюда мою сестру, - для начала предложила я.
- Хорошо. Томас тебе поможет, - коротко ответил дяденька, который уже шагал обратно к остальным беженцам.
А Томас молча подошел ко мне и указал на дверь. За ней больше не слышалось никаких стуков и шуршаний. Я тоже не стала разговаривать и просто кивнула, идя вперед к двери.
Парень перекрыл мне дорогу прямо возле тоненькой дощечки, которая отделяла нас от ада. Сначала мне было непонятно, зачем он так сделал. Но следующее движение все объяснило. Томас просто сам решил проверить местность за дверью, не доверяя эту работу мне. Или просто он считает, что девушке не стоит это делать. В общем, почему-то стало очень приятно.
После проверки мы вышли в довольно маленький коридор, откуда, собственно, я и попала на крышу.
Наша группка по спасению отправилась к пещере, в которой до сих пор меня ждет Элиза. Теперь она будет притворяться моей сестрой, хотя бы первое время. Впрочем, я уже привыкла к этой ее роли.
Шли мы минут двадцать, но Томас ни слова не сказал и никаких намеков не делал, просто спокойно шагал за мной, изредка осматриваясь по сторонам.
Я понимаю, это рискованная затея довериться этому человеку и рассказать ему все, что знаем сами. Но другого выхода нет. Я не смогу самостоятельно заботиться об Элизе. А в данном случае, даже, если со мной что-то произойдет, будет кто-то, кто поможет ей, будет всегда рядом и поддержит в трудную минуту. Надеюсь, они сдержат обещание.
В полной тишине мы дошли до пещеры, откуда испуганными глазами на нас глядела Элиза. Увидев рядом со мной неизвестного парня, девочка попятилась назад, глубже в катакомбы.
В ее глазах читался вопрос, кто это, можно ли ему доверять. Я незаметно кивнула, чтобы Элиза хоть немного успокоилась. По дороге сюда мы не встретили ни единого зараженного. Это скорее радует, чем огорчает, но даже так, спокойней не стало. В любой момент можно ожидать подвох.
Мы зашли в саму пещеру, со стен которой стекали маленькие капли прохладной воды. Теперь мы перейдем на крышу торгового центра. Об этом я и оповестила, как только мы с Томасом зашли в наше временное убежище. Элиза немного удивилась, но приняла мое предложение довольно радостно. Мне кажется, это потому, что таким образом она получит больше возможностей в плане прогулок и общения. Людей там намного больше, чем у нас. Вполне возможно, там есть дети и знакомые Элизы. Там будет лучше. Плюс, она сможет чаще гулять под солнышком и дышать свежим воздухом, разминая затекшие в убежище конечности.
Обратный путь оказался таким же спокойным. Лишь изредка мы слышали рыки зараженных, оповещающие о новой незащищенной жертве. А это значит, что будет намного больше инфицированных. Интересно, когда о ситуации в этом городе узнает правительство? Хотя, и не факт, что они станут нам помогать. Можно ведь просто сжечь нас, как во времена чумы, чтобы обезопасить от повторных вспышек.
Элиза практически сразу нашла себе друзей в новом обществе. Там было несколько детей, один из которых оказался таким же сиротой, как девочка. Они очень хорошо сдружились. Правду говорят, беда сближает.
Я тоже познакомилась с несколькими беженцами. Подростков приблизительно моего возраста здесь не оказалось, если не считать Томаса. Но он все также молчит, не отвечая на любой вопрос, будь он хоть самым обычным.
В свое общество меня приняли довольно молодые на вид женщины, которые отвечали за запасы еды, воды и хозяйство в общем. Мы разговорились. Оказалось, одна из них потеряла всю семью еще во время взрыва, другая где-то разминулась со своим мужем и надеется, что он жив. Третья видела, как ее ребенка укусили, а потом тот превратился. При этих словах она заплакала. Согласна, это больно. Я тоже была в ужасе, когда маму Элизы укусили, а ведь мы практически не были знакомы.
- Можно задать вопрос? - достаточно тихо спросила я.
- Да, конечно. Тебе нужно освоиться, - согласилась Хлоя. Среди всех именно с ней мне было приятно общаться, потому что она не строила из себя мученицу, в отличии от остальных, хотя все потеряли кого-то. К тому же Хлоя оставалась оптимисткой даже в такой плачевной ситуации.
- Почему Томас всегда молчит? - задала я вопрос, интересующий меня. В конце концов, он - единственный здесь моего возраста.
- Ты об этом... Просто он немой, - как-то заминаясь все же ответила Хлоя.
- И получается, он не слышит нас? - продолжила расспрос.
- Нет, слышит. С ним что-то произошло в детстве, насколько я знаю, и он потерял голос, - дала более полный ответ моя собеседница, продолжая раскладывать запасы по группам: хлебобулочные, мясо, овощи, фрукты. Все отдельно. Думаю, это даже удобно.
