11 страница9 августа 2025, 18:48

Глава 11

Западный лес.

Хэ Мэйлинь спешила между деревьями, но не совсем бежала. Она смотрела на круглую луну сквозь темные ветви. Все ее инстинкты кричали ей бежать, но она не могла, ведь если она побежит, то просто споткнется об очередной проклятый корень дерева, и тогда они схватят ее.

Она уже слышала их. Сквозь стрекотание сверчков и шелест листьев ей вслед доносился смех существ.

Но они медлили. Они вели себя так, словно у них в распоряжении было все время мира, как кошки, играющие с мышками.

«Я смогу уйти», - пронеслось у нее в голове.

За ее спиной хрустнула ветка. Она резко повернула голову, чтобы посмотреть, и врезалась прямо в дерево.

- Глупая, - пробормотала она себе под нос, продолжая идти и потирая больное место на голове. Позади нее ничего не было.

«Вероятно, это был просто тот олень, которого я пыталась подстрелить вчера. Существа еще не могут быть так близко. Мне просто нужно держать себя в руках. Еще чуть-чуть», - решила она.

Смех теперь звучал громче. Иногда движение в тени заставляло ее подпрыгивать, но когда она оглядывалась, там никого не было.

«Как волки, - подумала она. – Волки прячутся и окружают свою добычу. Они ждут, пока не убедятся, что олень в ловушке, прежде чем наброситься».

Она задрожала и подавила желание бежать. Одной в темноте было трудно вспомнить, почему бежать было плохой идеей.

Затем она добралась до поляны, куда Вэй Усянь и Ханьгуан Цзюнь приходили на спарринг. Несколько раз они с Сяо Жоу прятались за деревьями, чтобы понаблюдать за ними. Удивительно, на что они были способны. Они прыгали по верхушкам деревьев и стреляли светом из своих мечей. Она бы все отдала, чтобы быть такой же могущественной. Хотя в последний раз, когда они с Сяо Жоу пришли посмотреть, они увидели гораздо больше, чем ожидали. Даже сейчас, несмотря на то, что ее преследовали существа, ее лицо вспыхнуло, когда она вспомнила «это зрелище». Сяо Жоу все еще смеялся над этим.

Но сегодня вечером поляна была пуста. Или нет?

Она остановилась и, прищурившись, посмотрела на фигуру на дальнем конце поляны. Затем облака расступились, и луна осветила ее.

- Нет, - прошептала она, пятясь назад.

В свою очередь существо улыбнулось, направляясь к ней. Лунный свет падал на лицо ее брата.

- Ты заблудилась, Мэй-мэй? – спросило существо.

- Ты не он! – пробормотала она, все еще пятясь.

Существо следовало за ней, ухмыляясь так, словно они играли в какую-то игру.

«Я столько раз видела существ с его лицом, но это никогда не перестает причинять боль», - подумала она.

Существо наклонило голову и улыбнулось еще шире.

- Разве ты не узнаешь меня, Мэй-мэй?

- Прекрати это! – она перестала отступать и топнула ногой. – Сними это! Сними его лицо!

Существо захихикало.

«Мой Гэгэ, никогда не хихикал!» – пронеслось у нее в голове.

Из его пальцев выросли когти и стали царапать щеки, оставляя борозды и проливая кровь, которая в лунном свете казалась черной.

- Так лучше?

- Ага, - ответила она, ухмыляясь, и засунула руку под мантию.

Секунду она не могла найти бумагу, но потом она оказалась на месте, сминаясь под ее пальцами, и почти порвалась, когда она вытаскивала ее. Она сделала движение пальцами, как учил ее Вэй Усянь, и талисман полетел в сторону существа.

Золотая клетка образовалась вокруг существа точно так же, как это было, когда они тренировались. Существо зарычало и бросилось на нее, но просто отскочило от сети.

Хэ Мэйлинь рассмеялась и скрестила руки на груди, наблюдая, как существо прыгало, как курица в клетке.

«Это определенно стоит того, чтобы совершить страшную прогулку по лесу», - подумала она.

В то же время Ханьгуан Цзюнь опустился рядом с ней и стал изучать существо в клетке. Несмотря на то, что она знала, что он был там все это время, все равно было приятно видеть его и его блестящий меч.

- Из меня получилась неплохая наживка, да?

Лань Ванцзи повернулся к ней и кивнул.

- Ты была очень храброй, - похвалил он ее.

Лицо у нее вспыхнуло так, что щеки, вероятно, засветились в темноте. Если Ханьгуан Цзюнь и заметил, что она покраснела, он ничего не сказал об этом, ведь он был слишком вежлив.

Ханьгуан Цзюнь сделал что-то рукой, отчего сеть затянулась вокруг существа, а затем начал вытаскивать сеть с поляны. Хэ Мэйлинь поспешила догнать его.

- Как вы думаете, мы сможем поймать их всех сегодня ночью? – спросила она.

- Мгм, - произнес Ханьгуан Цзюнь, что, как она поняла, означало «да», во всяком случае, большую часть времени.

- Эй, так я лучшая в талисманах, верно? Может мне стоит помочь вам с Вэй Усянем в поимке остальных?

Сначала Ханьгуан Цзюнь ничего не говорил, но иногда ему требовалось некоторое время, чтобы ответить.

«Вэй Усянь говорит, что он глубокий мыслитель, хотя больше похож на долго думающего», - подумала она.

- Нам может потребоваться твоя помощь, - наконец сказал Ханьгуан Цзюнь. - Однако сначала тебе следует вернуться к Чжоу Сяоли! Она очень обеспокоена!

Хэ Мэйлинь вздохнула.

- Хорошо, но я хочу посмотреть, как эти уроды поджарятся на рассвете!

Может быть, это была игра теней, но ей показалось, что Ханьгуан Цзюнь на самом деле улыбнулся.

***

Восточный лес.

Вэнь Болин хмыкнул, когда Фэн Сюин наступил ему на ногу во второй раз.

- Осторожно, придурок, - прошипел он.

- Как я могу видеть тебя, когда здесь так чертовски темно? – прошипел Фэн Сюин в ответ.

- Может быть, тебе следует смотреть, куда ты идешь, вместо того, чтобы оглядываться каждые две секунды?

Фэн Сюин фыркнул, вытянув нос вперед.

- Я и забыл, каким темным становится лес по ночам, - заметил он.

Вэнь Болин фыркнул, но Фэн Сюин был прав. Было время, когда он мог пройти через любой лес, независимо от дня или ночи, но теперь прошли месяцы с тех пор, как он выходил на улицу после наступления темноты. А может он просто стареет?

- Ты уже слышишь их? – прошептал Фэн Сюин, снова оглядываясь им за спину.

«Он хуже ребенка! – подумал Вэнь Болин, начиная сожалеть, что согласился на партнерство с ним. – Мне было бы лучше с Сяо Жоу!»

- Да, а ты не слышишь?

Этот проклятый шепот начался практически сразу, как только они вошли в лес. И эти существа не заботились о том, куда они ступали, ведь вокруг них ломались ветки.

- Где? – спросил Фэн Сюин, поворачивая голову назад, и снова наступил на ногу Вэнь Болина.

Вэнь Болин оттолкнул его.

- Успокойся! О чем ты так беспокоишься? – спросил он, указывая на темную тень, которая следовала за ними с верхушек деревьев. Из этой тени донеслась бодрая трель: Вэй Усянь сообщал им, что он все еще был там.

- Я знаю, - пробормотал Фэн Сюин. - Я просто хочу покончить с этим!

Еще одна ветка сломалась прямо у них за спиной. Они повернулись, чтобы посмотреть, как из-за деревьев появилось первое существо. Вэнь Болин вздрогнул, когда узнал лицо.

В то же время Сун Мэй улыбаясь, стала подходить ближе.

- Вы что, господа, заблудились?

- Черт, - хмыкнул Фэн Сюин. – Почему это должна быть именно она?

- Неважно, - сказал Вэнь Болин, доставая талисман из-под своей мантии. – Давай покончим с этим!

***

Чайный домик.

Бай Цзин улыбался, наблюдая, как существа сходятся к чайному домику, словно привлеченные его музыкой. Он узнал все их лица, но продолжал улыбаться и играть на пипе, пока Дуань Интай и Сяо Жоу забрасывали свои сети.

«Всегда приятно снова видеть старых друзей, независимо от обстоятельств».

***

Ферма Хун Лина.

Чао-чао несся по тропинке так быстро, что Хун Лин почти не узнал его. Как раз вовремя он заметил тонкую косичку, которую Чао-чао всегда носил, и спрятал талисман обратно в свою мантию.

- Они приближаются! – выдохнул Чао-чао, когда он остановился рядом с Хун Лином и Шао Хенгом.

- Да, мы так и поняли, - сказал Хун Лин, надеясь, что они не заметили, насколько он близок к тому, чтобы наложить в штаны.

Когда существа пошли по тропинке, «Маленькое яблочко» закричало из конюшни.

- Мы должны позволить этой ослице сразиться с ними, - произнес Шао Хенг, ухмыляясь как дурак.

Это было странно слышать от человека, который души не чаял в своих лошадях, как будто они были его детьми.

- Она, наверное, справилась бы лучше, чем ты, - пробормотал Хун Лин.

Тем временем существа рассмеялись так, словно это было самое смешное, что они когда-либо слышали.

***

Дом Хао-лаоши

Дети повернулись к двери, когда снаружи начался вой. Вэнь Юань и Чэн Цяо прижались ближе к Вэнь Юшенг.

- Вам нечего бояться, - заверила их Хао-лаоши. - Ин-эр, продолжай играть.

Девочка кивнула и возвратилась к игре на флейте, которую Вэй Усянь вырезал для нее. Ее игра была ужасна, но визг флейты заглушал все завывания.

***

Храм.

Лань Ванцзи бросил последний улов в кучу извивающихся существ и присоединился к Вэй Усяню на крыльце храма.

- Как ты думаешь, сколько их осталось?

Вэй Усянь покрутил флейту и щелкнул себя по носу.

- Их не может быть много, - ответил он. – Откуда взялся этот последний?

- От группы Гао Сюлань, - сказал Лань Ванцзи, кивая в сторону женщин, собравшихся возле своего приза.

За исключением Хэ Мэйлинь, Гао Сюлань лучше всех справлялась с талисманами во время тренировки. И она настолько же была храбра, насколько труслив был ее муж.

- Нам повезло, что мы заполучили ее, - заметил Вэй Усянь.

- Жаль, что она привела с собой своего мужа, - буркнул Лань Ванцзи.

- Лань Чжань, определено, ты умеешь затаить обиду, - усмехнулся Вэй Усянь, подтолкнув его плечом.

В то же время Вэнь Цин вышла из храма и осмотрела кучу существ и жителей деревни, толпящихся на улице. Ранее она дала Вэнь Нину успокоительное, и они связали его всеми веревками и цепями, какие только смогли найти, но она все равно должна была оставаться рядом с ним.

- Все ли на месте? – спросила она.

Лань Ванцзи и Вэй Усянь запрыгнули на крышу крыльца, чтобы пересчитать жителей деревни.

- Хун Лин пропал, - заметил Лань Ванцзи.

Вэй Усянь приложил ладони ко рту и крикнул:

- Чао-чао, где Хун Лин?

Чао-чао указал вниз по улице.

- В чайном домике! – крикнул он в ответ. – Он сказал, что ему нужно выпить!

Несколько жителей деревни рассмеялись. Атмосфера внизу была почти праздничной, несмотря на существ, извивающихся в сетях. Или, может быть, из-за существ?

«Независимо от того, победим ли мы этой ночью или нет, эти люди имеют право быть веселыми, ведь они побороли свой страх и многого достигли», - подумал Лань Ванцзи.

Вскоре Лань Ванцзи и Вэй Усянь присоединились к Вэнь Цин на крыльце.

- Все на месте, - доложил ей Вэй Усянь.

- А сети? – спросила она. - У нас все еще достаточно?

Они сделали десятки талисманов, но нельзя было быть уверенным, поскольку они не знали, сколько существ держал демон. Тем не менее, они оба кивнули в ответ.

- Хорошо, - сказала она. – Теперь мы посмотрим, если...

Она не договорила, поскольку кто-то закричал. Толпа зашумела и задвигалась, прижимаясь друг к другу, как испуганные овцы.

- Возвращайся внутрь! - сказал Вэй Усянь, подталкивая Вэнь Цин к двери.

Затем Лань Ванцзи и Вэй Усянь бросились к источнику крика. Сегодня ночью по всей деревне горели фонари, и они выбрали ночь, когда луна давала как можно больше света. Поэтому легко было разглядеть существ, идущих к ним. По меньшей мере, две дюжины, марширующих по улице, как солдаты. За исключением того, что солдаты не улыбались острыми, как бритва, оскалами.

Лань Ванцзи и Вэй Усянь вышли вперед перед испуганными жителями деревни.

- Проклятье, - пробормотал Вэй Усянь, наблюдая за приближением существ.

Их было больше, чем они ожидали, но не больше, с чем они не смогли бы справиться. По крайней мере, они на это надеялись.

Вэй Усянь повернулся к жителям деревни.

- Держитесь ближе к своим партнерам! – крикнул он. - Отступайте, если у вас мало талисманов! В храме есть еще, когда они вам понадобятся!

Затем он развернулся к Лань Ванцзи и поднял флейту. Лица существ постоянно менялись от человека к человеку, как будто они не могли решить, чье ужасное воспоминание выбрать.

- Иди на крышу, - сказал Лань Ванцзи Вэй Усяню, вытаскивая свой меч. - Ты пока не нужен.

Вэй Усянь фыркнул и тыкнул в него флейтой.

- Отлично! Развлекайся, Лань Чжань.

Он поднялся в воздух, но Лань Ванцзи не смотрел ему вслед, потому что первое существо находилось на расстоянии удара. Его меч сверкнул, и рука его матери упала на землю.

- Хватайте этих ублюдков! – крикнул Вэй Усянь со своего места.

Жители деревни закричали ему в ответ и бросились вперед. Талисманы стали проноситься мимо головы Лань Ванцзи, и золотые сети стали опускаться на головы существ.

Вскоре битва превратилась в бурлящую массу рычащих существ и запутанных сетей. Флейта играла над ними, пока Лань Ванцзи бегал среди жителей деревни, но он им мало был нужен, ведь ими двигала ненависть, месяцы страха и лишений, и они торжествующе кричали, захватывая существо за существом.

Чудовищный вопль заставил его резко обернуться и поднять меч, но вопль исходил от Чжи Ся, которая поймала существо в ловушку и теперь скакала вокруг него, смеясь и пиная существо под сеткой. Затем Вэнь Болин схватил ее за руку и развернул, смеясь так же задорно. Вместе они стали танцевать вокруг существа, как юные влюбленные на фестивале.

Крик о помощи отвлек Лань Ванцзи от их празднования. Он забрал ноги у двух существ, которых Сяо Жоу пытался поймать в ловушку, а затем помог Хэ Мэйлинь выпутать Сяо Жоу из его собственной сети.

Когда это было сделано, он стал искать себе следующее задание, но все, кто остался стоять были деревенскими жителями. Даже флейта перестала играть.

Он взлетел, чтобы присоединиться к Вэй Усяню на крыше.

- Кто-нибудь сбежал? – спросил Лань Ванцзи.

Вэй Усянь вытер кровь с верхней губы и покачал головой.

- Насколько я видел, нет. Просто посмотри на них всех!

Лань Ванцзи посмотрел туда, куда указывала флейта. Отсюда, сверху, улица выглядела так, словно под ней зарылись гигантские цокоры. В каждом из золотых горбов корчились и рычали существа.

Вэй Усянь засмеялся и прислонился к нему.

- У нас будет просто адский костер!

***

Большинство жителей деревни предпочли задержаться у сетей, чтобы дождаться восхода солнца. Вэнь Цин ходила среди них, проверяя, нет ли травм, но самое худшее было – это несколько царапин и ушибленная нога, на которую постоянно жаловался Вэнь Болин. Дуань Интай и Гао Сюлань также раздавали воду и булочки на пару.

Лань Ванцзи поблагодарил Гао Сюлань, принимая чашку с водой.

- Где Сяо Жоу? Он был ранен? – спросил он.

Гао Сюлань фыркнула и наклонилась ближе, чтобы прошептать:

- Он улизнул с Хэ Мэйлинь. Только не говорите Дуань Интай!

Лань Ванцзи опустил голову, чтобы скрыть покрасневшие уши, а Вэй Усянь захихикал.

- Я рад за них! – воскликнул Вэй Усянь.

Настроение вокруг пойманных существ не ухудшалось, несмотря на поздний час. Отчасти это было связано с «хорошим вином», как называл его Вэй Усянь, которым делился Вэнь Болин. Также можно было увидеть большое количество низкокачественного вина Сяо Жоу. Но главным образом ликование исходило от успешной битвы.

Когда встало солнце, и существа начали гореть, Лань Ванцзи наблюдал за радостными криками жителей деревни и надеялся, что возмездие демона будет стоить этой победы.

***

Следующим вечером Лань Ванцзи и Вэй Усянь шли по деревне и звонили в предупреждающий колокольчик.

- Наверное, это пустая трата времени, - сказал Вэй Усянь, но он был весел и подпрыгивал рядом с Лань Ванцзи.

- Лучше быть осторожным.

- Очень разумно, - согласился Вэй Усянь, торжественно кивая с едва заметной ухмылкой.

В свою очередь Лань Ванцзи закатил глаза и сильнее стал звонить в колокольчик. По крайней мере, жители деревни, похоже, были согласны с ним, ведь единственным человеком, которого они видели снаружи - был Бай Цзин, который сидел на своем обычном месте на крыльце чайханы.

Однако когда они возвратились в храм, кто-то еще ждал их на крыльце, и бог не выглядел довольным.

- Я думал, мы договорились, что вы должны отступить! – прошипел Тао Цзиан.

- Мы договорились? – повторил Вэй Усянь и приподнял бровь, глядя на Лань Ванцзи. – Что-то я этого не помню, а ты, Лань Чжань?

Лань Ванцзи заложил руку за спину и вздернул подбородок.

- Я тоже не помню.

Тао Цзиан указал своим веером на обугленные пятна на улице.

- Вы же это сделали?! Вы что, ничего не слышали из того, что я сказал?

- Ты просил нас больше не бросаться на дерево, - произнес Лань Ванцзи. – Ты ничего не говорил об этих существах.

Молния сверкнула на мантии Тао Цзиана, когда лицо бога стало фиолетовым.

- Берегись, молодой Лань, - сказал он, и с его словами прогремел гром. – Одно дело испытывать меня, а совсем другое – нанести удар по Жэнь Сяотуну!

- Ну, раз уж мы привлекли твое внимание, - вставил Вэй Усянь, игнорируя зловещее выражение лица бога. - Ты сказал, что собираешься подумать о том, чтобы положить всему этому конец, но мы не видели тебя уже несколько дней. Если ты так беспокоишься о том, как демон отреагирует на сгорание его созданий, ты можешь просто отпустить нас всех!

Тао Цзиан фыркнул.

- И нести ответственность за то, что обрушил бедствие на мир? Ты хочешь, чтобы это было на моей совести?

- Тогда помоги нам сразиться с ним! – сказал Вэй Усянь. - Или, по крайней мере, избавься от всех оберегов, которые там есть внизу, чтобы у нас был шанс победить его!

- Вы не сможете победить его! – крикнул Тао Цзиан. – Вы только пойдете навстречу своей смерти, даже если я сниму обереги!

Вэй Усянь пожал плечами.

- Тогда, я думаю, мы просто подождем здесь, пока он придет и убьет нас. Как это понравится твоей совести?

Тао Цзиан уставился на него так, словно у Вэй Усяня внезапно выросли щупальца.

- Мы смертны, - произнес Лань Ванцзи в звенящей тишине. – Для нас дорог каждый день. Пожалуйста, не медли слишком долго со своим решением.

С этими словами он поклонился, а когда снова поднялся, бог исчез.

***

Жизнь в деревне продолжилась почти так же, как и до битвы, за исключением того, что по ночам их больше не преследовали существа. Талисманы оставались на дверях, а Лань Ванцзи и Вэй Усянь патрулировали каждую ночь, но пока их осторожность была излишней. Некоторые жители деревни даже начали выходить на улицу с наступлением темноты, в основном в чайный домик.

Первые несколько дней после битвы прошли в ликовании, но когда вокруг деревни остался невидимый барьер, многие люди начали беспокоиться. Лань Ванцзи и Вэй Усянь стали избегать чайханы, опасаясь, что их окружат жители деревни, требующие сообщить, когда они смогут уйти.

Хотя это и раздражало, Лань Ванцзи понимал их нетерпение. Он ожидал, что Жэнь Сяотун начнет действовать, когда его создания будут уничтожены. Отсутствие реакции только усиливало напряженность. Лань Ванцзи не был разочарован тем, что демону не удалось уничтожить их, но и ждать уничтожения ему тоже было не по душе.

- Может быть, я был прав? - произнес Вэй Усянь, когда они обсуждали, как действовать дальше.

Они проводили каждую ночь, обсуждая это, но так и не пришли к каким-либо выводам.

- Может быть, без своих созданий, которые могли бы забирать души для него, демон слишком слаб, чтобы что-либо сделать? – продолжил Вэй Усянь.

- Если бы все было так просто, Тао Цзиан мог бы перестать приводить людей в деревню и сам победить демона, - ответил Лань Ванцзи.

Вэй Усянь нахмурился и навалился на стол.

- Ну, может быть, он просто не подумал об этом?

«Или он не хотел этого делать», - добавил про себя Лань Ванцзи.

Тао Цзиан еще не вернулся, и мнение Лань Ванцзи о боге не улучшилось за время его долгого отсутствия. Он не удивился бы, если бы их «смотритель» совсем покинул их.

- Нам нужно спуститься туда, Лань Чжань, - продолжил Вэй Усянь. – Мы должны что-то попробовать!

«Вэй Ин прав. Мы не можем просто ждать освобождения или уничтожения. Даже если у нас нет надежды победить демона, мы должны попытаться. Но это было так несправедливо, ведь я только обрел такое счастье только для того, чтобы потерять его!» – подумал Лань Ванцзи.

Но о каком счастье можно было говорить, если они навечно были связаны здесь и каждый день ожидали своей гибели? Зная, что они могли бы помочь здешним людям, если бы только попытались и не были слишком трусливы, чтобы выступить? Как он мог ожидать, что Вэй Усянь будет вечно довольствоваться этим, деля с ним пол продуваемого сквозняками храма и зная, что никогда больше не поднимется на гору и не попробует новое вино?

Лань Ванцзи протянул руку через стол и взял Вэй Усяня за руку.

- Мы попробуем!

***

Приняв такое решение, они начали подготовку. Хотя они не говорили об этом, они оба знали, что вряд ли вернутся, и они не хотели оставлять жителей деревни без защиты. Поскольку они уже начали обучать некоторых жителей деревни изготовлению талисманов, не возникло никаких подозрений, когда они раздали бумагу и стали демонстрировать защитные конструкции, созданные Вэй Усянем. Гао Сюлань и Хао-лаоши превосходно рисовали символы, а Вэнь Цин и Вэнь Нин были достаточно опытны, чтобы направлять их. Все это могло не иметь значения, если демон придет сам, но это было все, что они смогли придумать.

Вэнь Цин была единственным человеком, которому они рассказали о своем плане. Она не протестовала, хотя явно не одобряла их. Однако она снабдила их восстанавливающими энергию средствами.

- Не то что бы у вас был шанс воспользоваться ими, когда демон убьет вас! – прошипела она, топая обратно на кухню.

Они взяли А-Юаня в полет, а затем пошли обедать в чайхану с Хэ Мэйлинь и Вэнь Нином. Во время трапезы Вэй Усянь поддразнивал Хэ Мэйлинь насчет Сяо Жоу, пока она не сказала:

- Вы же с Ханьгуан Цзюнем недавно спарринговали в лесу? Было так познавательно наблюдать, как вы владеете своими мечами!

Вэй Усянь сразу же захлопнул рот, а Лань Ванцзи опустил голову, чтобы скрыть свои горящие уши.

***

Слишком быстро наступила последняя ночь. После трапезы Лань Ванцзи устроился за обеденным столом, чтобы наточить свой меч, но Вэй Усянь схватил его за руку и стащил с подушки.

- Давай, Лань Чжань, - сказал он. – Твой меч достаточно острый, а у меня на примете есть кое-что повеселее.

Когда Вэй Усянь вытащил его наружу, в ночь, Лань Ванцзи сказал:

- Я не думаю, что подниматься на крышу было бы разумно.

Вэй Усянь фыркнул и продолжил его тянуть.

- Я знаю, там неудобно. Нам просто придется обойтись без этого.

Они зашли за храм, и Вэй Усянь лег на спину, растянувшись на траве. В свою очередь Лань Ванцзи продолжил стоять над ним, приподняв бровь.

- Заглушающие талисманы здесь не будут эффективны, - заметил он.

Вэй Усянь рассмеялся и протянул руку, чтобы дернуть Лань Ванцзи за мантию.

- У тебя грязные мысли, Ханьгуан Цзюнь! Спустись сюда и полюбуйся на луну вместе со мной!

Когда Лань Ванцзи присоединился к нему на траве, они стали смотреть на ночное небо. Сегодня ночью луна не была полной, но звезды сияли ярко.

«По крайней мере, мы выиграли столько времени и у Вэй Ина есть последний шанс полежать при свете звезд», - подумал Лань Ванцзи.

Вэй Усянь вздохнул и повернулся на бок.

- Я чувствую, как ты волнуешься.

- Нет, ты ошибаешься.

- Правда? Тогда о чем ты только что думал?

- Я наблюдал за падающими звездами.

Вэй Усянь фыркнул и ткнул его пальцем в ребра.

- Я думал, в твоем клане есть правила, запрещающие лгать!

Лань Ванцзи сдался и наклонил голову на бок.

- Хорошо, я волновался и наблюдал за падающими звездами.

- Это всего лишь один маленький демон, Лань Чжань! Насколько трудно это может быть?

- Меня беспокоит не это, - признался Лань Ванцзи.

«Что меня беспокоит, так это мысль о том, что я никогда больше не увижу эту улыбку», - подумал он.

Ухмылка Вэй Усяня превратилась в нежную улыбку.

- Я знаю, - прошептал Вэй Усянь. – Всегда тяжелее, когда тебе есть что терять. Что-то важное!

Лань Ванцзи кивнул и посмотрел на него в ответ.

«Никакое ночное небо не может сравниться с Вэй Ином», - пронеслось у него в голове.

Тем временем Вэй Усянь придвинулся ближе и положил руку ему на грудь.

- Я думаю, в лунном свете ты еще красивее, Лань Чжань! – признался он.

Лань Ванцзи гладил Вэй Усяня по волосам и смотрел, как звезды сверкают в его глазах, пока Вэй Усянь не спрятал лицо у него на груди.

- Иногда я все еще не могу поверить, что ты действительно здесь, - пробормотал Вэй Усянь. – В тот день, когда ты приехал, я подумал, что, должно быть, мне это снится.

- Так вот почему ты притворился, что не знаешь меня?

- А что мне оставалось делать? Самый красивый мужчина в мире зашел в мою проклятую деревню, и я должен был сказать ему, что он попал в ловушку с кучей существ? Я так нервничал!

Лань Ванцзи усмехнулся.

- Неужели я такой красивый?

Вэй Усянь поднял голову и свирепо посмотрел на него.

- Перестань напрашиваться на комплименты! Ты же знаешь, какой ты красивый!

- Вэй Ин тоже очень красивый! – возразил Лань Ванцзи.

Даже при скудном лунном свете легко было заметить, как вспыхнули щеки Вэй Усяня, прежде чем он снова спрятал лицо на груди Лань Ванцзи. Хотя Вэй Усянь бесстыдно флиртовал, комплименты его смущали.

- Вэй Ин особенно хорош собой в лунном свете, - добавил Лань Ванцзи.

Вэй Усянь застонал.

- Бесстыдник, Лань Чжань!

- Нет ничего постыдного в том, чтобы сказать Вэй Ину, какой он красивый!

Вэй Усянь рассмеялся над этим, а затем замолк и провел кончиком пальца по вороту Лань Ванцзи.

«Лежать в тишине на траве – это умиротворение, несмотря на то, что ждет нас завтра», - подумал Лань Ванцзи.

В такие моменты, как этот, Лань Ванцзи едва узнавал себя. Он никогда не думал, что найдет кого-то, с кем ему будет приятно разговаривать, и кого будет поддразнивать, но именно это удовлетворенное молчание по-настоящему удивляло его. До того, как он приехал в эту деревню, он думал, что наслаждается тишиной и безмятежностью, но теперь он знал, насколько богаче были такие моменты, когда их разделяешь с кем-то. Больше всего ему нравилось, что он мог предложить этот покой Вэй Усяню, который так долго терпел здесь в одиночестве, изо всех сил стараясь защитить жителей деревни.

- Я захотел тебя с того самого момента, как увидел в первый раз, - шепотом признался Вэй Усянь. - В тот день в Цайи я весь день следовал за тобой по пятам, надеясь услышать твой голос.

Он бросил взгляд на Лань Ванцзи и ухмыльнулся.

- Однако я так и не услышал, чтобы ты что-нибудь говорил.

- Ты следил за мной? – удивился Лань Ванцзи.

Вэй Усянь промычал «да» и стал вырисовать пальцем узор у него на груди.

- Но у меня не хватило смелости подойти ближе, - признался он.

- Почему?

- Ты выглядел таким неприкасаемым. Как первозданная жемчужина, весь в белом и лицом холодным, как лед, - ответил Вэй Усянь, прежде чем пошевелить пальцами под мантией Лань Ванцзи и ухмыльнулся. - Я должен был догадаться, что ты будешь пылать от жара под этой ледяной поверхностью.

Однако Лань Ванцзи на данный момент проигнорировал это, слишком ошеломленный признанием Вэй Усяня, чтобы даже покраснеть.

- Тебе следовало поговорить со мной.

Вэй Усянь фыркнул.

- Да ну? А что бы ты сделал, если бы к тебе на улице подошёл какой-то незнакомец?

- Я бы подумал, что ты красивый, - заявил Лань Ванцзи.

Глаза Вэй Усяня устремились на него, округлившись от удивления.

- Правда?

- Мгм. Ты бы улыбнулся, и у меня перехватило бы дыхание.

- Перехватило бы дыхание? – повторил Вэй Усянь.

- Да, - сказал Лань Ванцзи, разглаживая морщинки, которые появились у глаз Вэй Усяня, когда он улыбался. - Но я бы не знал, что сказать. Ты бы подумал, что я груб.

Морщинки стали глубже, и Вэй Усянь крепче прижался к нему.

- Может быть. Или же я бы наговорил достаточно за нас обоих!

Лань Ванцзи улыбнулся ему в ответ.

- Вполне возможно.

- Ты бы подумал, что я тебя раздражаю.

- Может быть, но я был бы неправ.

- Тогда хорошо, что мы встретились здесь! – заявил Вэй Усянь.

- Верно. Это очень хорошо!

Лань Ванцзи потянулся навстречу поцелую Вэй Усяня, но его мысли витали.

«Если бы только это было правдой. Если бы только я мог вернуться в тот день в Цайи, я бы обернулся, чтобы увидеть прекрасного заклинателя в черном, следующего за мной. Я бы позволил ослепить себя улыбкой этого человека и уговорить поужинать вместе в таверне. Оттуда открылись бы бесконечные возможности. Но...здесь мы вынуждены идти по единственному для нас пути. Здесь мы вынуждены заканчивать чью-то чужую историю и расплачиваться за чужой грех. Если наша история закончится завтра, я воспользуюсь сегодняшним вечером по максимуму», - подумал Лань Ванцзи.

Он перевернул Вэй Усяня на спину и поднялся, чтобы развязать налобную ленту. Но когда лента, свернувшись, лежала у него на ладони, он мог только смотреть на нее с колотящимся сердцем.

- Лань Чжань, что случилось? – спросил Вэй Усянь, приподнимаясь и кладя руку ему на колено.

Лань Ванцзи перевел взгляд с налобной ленты на Вэй Усяня.

«Что толку бояться?» – пронеслось в его голове.

- Ничего, - ответил он и, потянувшись к руке Вэй Усяня, начал обматывать ленту вокруг его запястья.

Вэй Усянь был совершенно безмолвен и неподвижен, пока Лань Ванцзи перевязывал ему запястье.

Когда узел был завязан, Лань Ванцзи отпустил его руку.

- Я никогда не говорил тебе, что означает эта налобная лента.

- Я знаю, что она значит, - вставил Вэй Усянь, едва слышным голосом. Он поднял голову, встретившись взглядом с Лань Ванцзи, и расплылся в улыбке. - Я же говорил тебе: Шифу много знает о твоем клане!

- Хорошо, - прохрипел Лань Ванцзи. – Тогда ты понимаешь.

Вэй Усянь кивнул и прижал перевязанное запястье к своей груди.

- Но Лань Чжань, ты уверен?

- Я уверен!

«Я никогда еще не был так уверен и в то же время так напуган. Ничто никогда не казалось мне таким правильным, как видеть мою налобную ленту на запястье Вэй Ина. И ничто никогда не было так страшно, как возможность того, что я могу потерять его завтра», - подумал Лань Ванцзи.

Взгляд Вэй Усяня снова упал на налобную ленту, и он больше ничего не говорил. Он даже не улыбался.

«Неужели я ошибся в своих суждениях? Вэй Ин в ужасе?» – пронеслось в его голове.

- Ты...хочешь ее? – неуверенно спросил Лань Ванцзи.

- Я хочу! – выпалил Вэй Усянь, и улыбка, появившаяся на его лице, затмила все звезды. – Лань Чжань, конечно, я хочу твою налобную ленту!

Лань Ванцзи вздохнул с облегчением и потянулся к Вэй Усяню, но тот оттолкнул его.

- Подожди секунду, - сказал Вэй Усянь, дёргая за ленту в волосах. Затем он обернул ее вокруг запястья Лань Ванцзи. - Я знаю, что это не то же самое, но я хочу, чтобы у тебя тоже что-то было!

Лань Ванцзи, моргнул, глядя на красную ленту. То, что трепетало в его груди, было слишком сильно для простого счастья. То, что когда-то было крошечным тлеющим угольком, превратилось в ад, в огненную бурю, слишком яростную, чтобы ее можно было сдержать. Но теперь он мог носить этот огонь на своем запястье, мог видеть его и прикасаться к нему, как будто Вэй Усянь был выжжен на его коже.

- Лань Чжань? Это нормально?

- Да, - ответил Лань Ванцзи, поднимая взгляд на Вэй Усяня, который выглядел таким же обожженным, каким он чувствовал себя. – Я хочу твою ленту, и я хочу тебя!

- У тебя есть я! – заявил Вэй Усянь в ответ и бросился на Лань Ванцзи, опрокидывая их обратно на траву.

На остаток ночи Лань Ванцзи решил отбросить свои тревоги.

«Если это будет моя единственная ночь в качестве мужа Вэй Ина, я не стану тратить ее впустую на беспокойство!»

***

Когда взошло солнце, оно взошло без Лань Ванцзи, который остался на тюфяке в объятиях Вэй Усяня. Он оставался там даже тогда, когда Вэнь Цин и Вэнь Нин ушли на день. Он хотел, чтобы первым, что Вэй Усянь увидел этим утром, была улыбка Лань Ванцзи.

После завтрака Вэй Усянь достал голубую мантию, в которой приехал Лань Ванцзи, и встряхнул ее, расправляя складки.

- Давай, Лань Чжань. Мы не можем сражаться с демоном в этих старых лохмотьях!

Странно было одеваться, не завязывая налобную ленту, но он предпочитал видеть ее на запястье Вэй Усяня, белую на черном фоне. Красная лента Вэй Усяня почти также ярко смотрелась на фоне бледно-голубой мантии, но ему нравился этот контраст. Ему нравилось, что они так явно были помечены как принадлежащие друг другу.

После того как они оделись, Лань Ванцзи стал расчесывать волосы Вэй Усяня, пока они не стали гладкими, а затем завязал их высоко на затылке. Вэй Усянь полюбовался своей прической в зеркале, а затем повернулся к Лань Ванцзи.

- Ты готов?

«Нет, но затягивание ничего не даст», - пронеслось у него в голове.

Поэтому он кивнул в ответ и поцеловал Вэй Усяня, отказываясь верить, что это могло быть в последний раз.

Когда Лань Ванцзи, наконец, отпустил его, Вэй Усянь глубоко вдохнул.

- Я когда-нибудь говорил тебе, что ты действительно хорош в этом?

- Да, - ответил Лань Ванцзи и поцеловал Вэй Усяня в лоб. - Пойдем.

***

Когда они достигли той части восточного леса, где обычно появлялся туман, Вэй Усянь окружил их своим золотым массивом, но туман так и не появился.

- Я думаю, Повелитель молний решил, что бессмысленно пытаться не пускать нас, - сказал Вэй Усянь.

Вскоре они добрались до дупла дерева и заползли внутрь. На этот раз спуск происходил гораздо медленнее. По мере того как они спускались, туннель сужался, пока не стал слишком мал, чтобы стоять на ногах, и к тому времени, когда они достигли дна, им пришлось ползти вниз на четвереньках. Когда они, наконец, добрались до пещеры, у Лань Ванцзи болели колени, но это было предпочтительнее, чем получить коленом Вэй Усяня по заднице.

Лань Ванцзи зажег факел из своего мешочка цянькунь, а затем передал его Вэй Усяню и зажег другой. В тени, сразу за светом факелов, стоял человек в светлых одеждах.

Лань Ванцзи бросил факел и выхватил свой меч. Когда факел покатился к мужчине, отбрасывая мерцающий свет, мужчина вышел из тени. Существо снова приняло форму Шигэ Вэй Усяня, но на этот раз его глаза были целы.

- Только не снова! – застонал Вэй Усянь, направляя свой факел на существо. - Вы, идиоты, не можете же думать, что мы все еще поведемся на это дерьмо, не так ли? Просто бросьте это уже!

Существо поклонилось им.

- Приношу свои извинения. Мой хозяин предложил мне принять эту форму, чтобы поприветствовать вас. Он ждет вас в своих покоях.

Вэй Усянь повернулся к Лань Ванцзи, вопросительно приподняв бровь, и Лань Ванцзи кивнул.

«Мы поэтому и пришли. Что бы нас не ожидало, мы должны встретиться с этим лицом к лицу», - подумал он.

- Хорошо, - сказал Вэй Усянь существу. - Но я никуда с тобой не пойду, пока ты так выглядишь.

Существо уменьшилось в размерах, превращаясь в мальчика, и ухмыльнулось.

- Так предпочтительнее, даочжан?

Вэй Усянь пожал плечами.

- Сойдет. Пошли.

Лань Ванцзи забрал свой факел, и они стали следовать за существом по первому проходу. Как только они покинули пещеру, Вэй Усянь прошептал:

- Ты уже что-нибудь чувствуешь?

- Нет, - пробормотал в ответ Лань Ванцзи.

«Возможно, в этом проходе нет таких же оберегов, как в том, по которому мы проходили во время своего последнего визита?» – пронеслось у него в голове.

- Мой хозяин снял обереги до того, как вы прибыли, - прокричало им существо. - Хозяин сказал, что хочет, чтобы вам было комфортно во время вашего пребывания здесь.

Вэй Усянь хмуро посмотрел на спину существа.

- Это тревожит, - буркнул он.

- Здесь нечего бояться, - сказало существо. – Моему хозяину не терпится поговорить с вами.

- Тогда почему он не пришел? – спросил Вэй Усянь. – Почему он все еще прячется здесь, внизу?

- Этот не задает вопросов хозяину, - безмятежно ответило существо.

Вэй Усянь фыркнул.

- Я уже ненавижу этого парня.

Проход петлял головокружительными петлями и уводил их все дальше под землю. Их факелы мерцали над символами, выгравированными на камне, но Лань Ванцзи не узнал ни одного из них. В конце концов, они подошли к огромной, богато украшенной двери, особенно диковинной в этой мрачной пещере. Существо открыло дверь и жестом пригласило их войти.

Они вошли в огромный зал, настолько позолоченный, что даже клану Цзинь он показался бы чрезмерным. Свет сотен фонарей отражался в золоте, которое, казалось, покрывало каждую поверхность. Даже пол был выложен мрамором с золотыми вкраплениями.

- Это тюрьма? – пробормотал Вэй Усянь, пока они постукивали по полу. – Почему демон получил дворец, а мы застряли в дерьмовой деревне?

Они прошли мимо возвышающихся колонн, на которых горели свечи, а также мимо бесчисленных статуй и ваз.

«Такое богатство для дыры в земле», - подумал Лань Ванцзи.

В дальнем конце зала мужчина в золотой мантии сидел на диване, читая книгу и делая вид, что не замечает их приближения.

Фырканье Вэй Усяня эхом разнеслось по залу, пугая большого ворона, сидящего на одной из статуй. Он раздраженно каркнул, а затем взмыл в воздух и, хлопая крыльями, улетел. Тем временем мужчина поднял глаза от своей книги, изображая удивление.

- Ах, я так долго ждал вашего прибытия. Пожалуйста, располагайтесь поудобнее.

Он указал на стулья, расставленные напротив дивана. Их проводник появился снова, чтобы взять их теперь бесполезные факелы, а затем они сели. Как и Тао Цзиан, этот человек выглядел молодым. Черты его лица были острыми, как у лисы, но он был красив, слишком красив, чтобы нуждаться в большом количестве украшений, но его широкие рукава были покрыты золотом, а самый большой и яркий гуань, который когда-либо видел Лань Ванцзи, поднимался из его волос.

- Так ты демон? – спросил Вэй Усянь.

Демон скривил губы в тонкой, как лезвие, улыбке и такой же холодной.

- Я Жэнь Сяотун, - представился он, а затем повернулся к Лань Ванцзи и склонил голову. – Ханьгуан Цзюнь.

Когда же его голова повернулась к Вэй Усяню, он ухмыльнулся.

- И Вэй Усянь!

От взгляда, который демон бросил на Вэй Усяня, у Лань Ванцзи по спине побежали мурашки, но Вэй Усянь ухмыльнулся ему в ответ.

- Да, это я. Кстати, спасибо, что избавился от оберегов.

- Конечно. Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз встречал заклинателей, но я помню, что вам очень нравятся ваши маленькие трюки. Я не хотел, чтобы вы чувствовали себя бессильными.

- Заботливо, - согласился Вэй Усянь, откидываясь на спинку стула. - Так о чем ты хотел поболтать?

- Во-первых, позвольте мне предложить вам гостеприимство, на какое мы способны в этом месте. У меня так давно не было гостей.

Жэнь Сяотун щелкнул пальцами, и рядом с ним появился их проводник.

- Вино для Вэй Усяня, - сказал он. – Чай для Ханьгуан Цзюня.

Лань Ванцзи и Вэй Усянь переглянулись, когда мальчик поклонился и поспешил их обслужить.

«Итак, Жэнь Сяотун хочет показать, как много он уже знает о нас. Есть ли у него какой-нибудь способ шпионить за нами? Или это более зловеще? Его создания, кажется, вторгаются в наш разум, чтобы подражать мертвым. Возможно, Жэнь Сяотун обладает такой же способностью?» – размышлял Лань Ванцзи.

Он проигнорировал дымящуюся чашку чая, которую поставили перед ним, но Вэй Усянь залпом выпил вино.

- Неплохо, - сказал Вэй Усянь, поднимая тост за демона. – Особенно для этого места. Ты должен поделиться своим секретом. То, что мы пили, лучше подходит для мытья кастрюль.

Жэнь Сяотун ухмыльнулся и взмахнул рукой в воздухе. В его руке появился кувшинчик с вином.

- Боюсь, тебе будет трудно воспроизвести мой метод.

Вэй Усянь пожал плечами и отпил еще вина.

- Так вот как ты построил остальную часть этой комнаты? – спросил Лань Ванцзи. – Неужели все это иллюзия?

Ухмылка демона спала.

- Это не иллюзия! Все здесь также реально, как и вы! Мне не нужны молоток или пила, чтобы творить чудеса. Стоит только пожелать их, и они появляются.

- Удобно, - сказал Вэй Усянь, пригубив вино. – Тебе следовало вмешаться, когда мы ремонтировали дома. Ты мог бы сэкономить нам уйму времени.

Жэнь Сяотун фыркнул и сделал изящный глоток из своей чашки - очевидно, золотой.

- Я пригласил вас сюда, чтобы выразить свою благодарность. Мне доставляло удовольствие наблюдать, как вы суетитесь. Деревенские жители обычно такие скучные, но с вами было интересно. По крайней мере, на какое-то время.

- Неделю назад у нас была неплохая вечеринка, - прощебетал Вэй Усянь. – Тебе это показалось интересным?

Брови демона нахмурились, но через мгновение на его лице появилась снисходительная улыбка.

- Я полагаю, ты имеешь в виду существ, которых вы сожгли, - сказал он, пожимая плечами и откидываясь назад, самодовольный и ленивый. – На что только вы не шли, чтобы поймать их, когда их так легко заменить!

Лань Ванцзи напрягся, сжимая кулаки на коленях.

«Демон может лгать, но если он может заменить существ одним щелчком пальцев...»

- Верно, - произнес Вэй Усянь. - Я думаю, ты можешь просто щелкнуть пальцами и создать еще.

Затем он вытянул шею, чтобы посмотреть на их проводника, который в данный момент парил вдалеке.

- Так почему же я вижу только одного?

- Для этого интервью нужен только один, - ответил Жэнь Сяотун.

Его голос оставался спокойным, но глаза горели золотым огнем в свете десятков свечей. По крайней мере, Лань Ванцзи надеялся, что он видит там свет свечей.

«Возможно, было бы лучше обуздать Вэй Ина, пока демон не слишком разозлился?» – пронеслось в его голове.

- Я полагаю, ты в курсе, что мы разговаривали с Тао Цзианом, - сказал Лань Ванцзи.

Едкий взгляд Жэнь Сяотуна устремился на него, и золото в его глазах вспыхнуло алым.

«Возможно, упоминание о боге было не лучшим способом успокоить его», - понял Лань Ванцзи.

- Да, - рявкнул демон. - Однако если вы надеетесь, что Тао Цзиан поможет вам, вы будете весьма разочарованы! Несмотря на все его благородные намерения, он, как правило, достигает очень немногого!

Лань Ванцзи чувствовал желание Вэй Усяня надавить на эту рану, но пока он подавил его и позволил Лань Ванцзи говорить.

- Он сказал нам, что вы заключили сделку, - сказал Лань Ванцзи. – Он сказал, что вы согласились остаться здесь.

Жэнь Сяотун пожал плечами, отчего его замысловатые рукава колыхнулись.

- Это правда, более или менее. И что из этого?

- Почему ты согласился?

- Я сомневаюсь, что такой молодой человек поймет, - ответил Жэнь Сяотун, насмешливо приподнимая бровь. – Для такого, как я, несколько столетий – всего лишь мгновение!

- Как скажешь, - сказал Лань Ванцзи, склоняя голову. – Я и надеяться не мог уловить ход мыслей бессмертного. Однако я не верю, что твое заключение прошло без страданий.

Демон стал изучать его, как будто он был особенно интересным насекомым, а Вэй Усянь бросил на него взгляд, который спрашивал, к чему ты клонишь? Лань Ванцзи сделал глубокий вдох и продолжил:

- Мой отец заключил мою мать в тюрьму за убийство своего учителя, а затем сам заточил себя в уединении. Они умерли порознь, запертые в своих отдельных камерах. Я думаю, они оба пришли к убеждению, что оставаться там было необходимо. Однако они ошибались. Прятаться от прошлого – это не выход!

- Лань Чжань, - прошептал Вэй Усянь, но Лань Ванцзи не остановился, ведь ему не нужно было утешение.

- Если то, что сказал Тао Цзиан о твоих действиях, правда, - сказал Лань Ванцзи. - Тогда я согласен с его решением заключить тебя в тюрьму, если не с методом. Он верит, что тюрьма, которую он создал для вас обоих – это единственный выбор, но чего он действительно добивается, так это твоего искупления. Неужели ты останешься здесь, чтобы наказать его, вместо того чтобы признать свои собственные прегрешения?

Жэнь Сяотун несколько секунд пристально смотрел огненным взглядом через стол, в течение которых Лань Ванцзи ожидал, что его сожгут заживо.

- Мои прегрешения? – наконец повторил он, приподнимаясь с дивана, и наклонился ближе, принося с собой запах серы. - Малыш, как ты можешь читать мне проповеди о моих прегрешениях, когда ты делишь ложе с этим человеком?

Произнося последние слова, он ткнул пальцем в Вэй Усяня.

Лань Ванцзи хотел повернуться к Вэй Усяню, но глаза демона прожигали его насквозь, и он остался неподвижным, повинуясь инстинкту затравленного кролика – если бы он отвел взгляд, лиса набросилась бы на него.

Жэнь Сяотун ухмыльнулся, а его поза расслабилась, когда его жертва задрожала.

- Вэй Усянь поразил тебя своими талантами, не так ли? Но он отказался объяснить, как он научился всем этим злым трюкам. Разве тебе не интересно почему, малыш Лань?

- Это не... - начал Лань Ванцзи, но демон прервал его.

- Я сожалею, что сам никогда не посещал «Могильные курганы», - сказал Жэнь Сяотун. - Когда я в последний раз был на поверхности, война, вызвавшая там столько раздоров, еще не началась. Я рад, что слухи об их тьме не преувеличены.

Его драконьи глаза скользнули по Вэй Усяню.

- Этот человек пробыл там совсем недолго, но тени, с которыми он танцевал, все еще цепляются за него, - продолжил Жэнь Сяотун.

Лань Ванцзи повернулся к Вэй Усяню и увидел только того, кого он любил, бледного и застывшего от ужаса.

- Да, ты интригуешь, Вэй Усянь! Такой умный для смертного! Так предан защите своей паствы! Но мир полон честолюбивых героев, подобных этому отважному мальчику, - сказал Жэнь Сяотун, переводя взгляд на Лань Ванцзи, а затем отвел его. – Ты, с другой стороны, не боишься темноты. Я видел, какие сделки ты заключал, и какие могилы ты разграбил. Я знаю, какие знания ты завоевал окровавленными зубами. Ты знал, что никогда больше не сможешь быть чистым, но ты понимал, что сила не приходит без жертв.

К ужасу Лань Ванцзи, в глазах Вэй Усяня заблестели слезы.

- Вэй Ин, - начал он, но демон еще не закончил.

- Не поймите меня неправильно, - сказал Жэнь Сяотун, его голос стремился к обаянию, но получилась только насмешка. - Я не хочу осуждать Вэй Усяня. На самом деле, будучи человеком, я прошел похожий путь.

Он поднял свою чашку и указал ею на Вэй Усяня.

- Но будь осторожен, юноша: этот путь приведет тебя к врагам со всех сторон! Тупые и заурядные будут насмехаться, а праведники потребуют твоей головы! Когда-нибудь твой возлюбленный осудит тебя за те самые поступки, которые спасли его здесь. Если конечно он проживет достаточно долго.

- Этого не случится! - возразил Лань Ванцзи, но его слова только рассмешили демона.

- Возможно, и нет, - согласился демон, все еще посмеиваясь. - Возможно, ты пошел в свою мать, малыш Лань. Как может один убийца презирать другого?

Лань Ванцзи подскочил на стуле, но Вэй Усянь усадил его обратно.

- Хватит! – рявкнул Вэй Усянь. – Совершенно очевидно, чего ты хочешь! Тебе не нужно умолять об этом!

- Я ни о чем не прошу! – огрызнулся демон в ответ.

Лань Ванцзи сдерживая свою ярость, произнес:

- Ты хочешь увидеть Тао Цзиана! Ты надеешься, что он явится, чтобы спасти нас, как он сделал это в пещере!

- Я думаю, это единственное, что ты не можешь сотворить сам! – добавил Вэй Усянь. - Ты не можешь просто щелкнуть пальцами и заставить его появиться!

- Наглые дети! – прошипел Жэнь Сяотун, поднимаясь со своего места. – Вы ничего не знаете! Вы смеете приходить в мои покои и предполагать, что знаете, что у меня на уме? Между вами не хватит мудрости, чтобы понять даже...

Вэй Усянь вскочил.

- Ладно, хватит позерствовать! Если ты хочешь сражаться, давай уже сражаться!

Лань Ванцзи присоединился к нему и обнажил свой меч.

«Даже если мы проиграем, я жажду заставить этого монстра истекать кровью – если демоны могут истекать кровью», - пронеслось у него в голове.

Жэнь Сяотун недоверчиво моргнул, глядя на них, но затем фыркнул и встряхнул рукавами.

- Очень хорошо! Если смерть – это то, чего вы ищете, тогда я буду милостивым хозяином!

Демон поднялся в воздух. Его одеяния отражали свет свечей, пока он не начал гореть, как солнце. Краем глаза Лань Ванцзи заметил, как Вэй Усянь схватил Суйбянь, а не Чэньцин.

«Потому что он думает, что флейта не будет эффективной или потому что демон пристыдил его своими нелепыми насмешками?» – подумал Лань Ванцзи.

У него не было времени спросить, потому что из Жэнь Сяотуна вырвался свет и отбросил их через всю комнату.

Жэнь Сяотун безмятежно парил, наблюдая, как они поднимаются на ноги. Свет, освещающий демона, мог быть и прекрасен, но от него разило серой.

«Он даже позолотил свою силу, чтобы скрыть тьму под ней», - пронеслось у него в голове.

- Печаль на рассвете, - пробормотал Вэй Усянь, когда они сделали паузу, чтобы оценить ситуацию. – Теперь это имеет смысл.

- Он тщеславен и высокомерен, - пробормотал в ответ Лань Ванцзи. – Используй это против него.

Вэй Усянь приподнял бровь.

- Ты хочешь, чтобы я разозлил его сейчас?

Лань Ванцзи кивнул.

- Постарайся.

- С удовольствием!

Вэй Усянь шагнул обратно в зал.

- Хороший удар! – крикнул он демону. – Очень блестяще! Но, честно говоря, я ожидал чего-то более... демонического!

- Будь осторожен в своих просьбах, малыш, - сказал Жэнь Сяотун.

Тем временем Лань Ванцзи ухмыльнулся, растворяясь в тени и обходя демона с фланга.

- Я просто говорю, - продолжил Вэй Усянь, подходя ближе к парящему демону. - Ты ведь не был богом войны, верно? Тебе, наверное, не нравится пачкать руки?

Жэнь Сяотун нахмурился и прищурил глаза.

- Я начал изучать меч еще до того, как родились твои далекие предки.

- Да, конечно. Я просто имел в виду, что теперь у тебя есть твои трюки, как у тех существ. К тому же, ты так долго был заперт здесь. Может быть, ты немного подзабыл?

Лицо Жэнь Сяотуна приобрело довольно пурпурный оттенок. Он мог быть могущественным бессмертным, но после того, как терроризировал мир, он окружил себя подобострастными приспешниками. То есть, несомненно, прошло очень много времени с тех пор, как над ним насмехался кто-то столь опытный, как Вэй Усянь.

- Если ты хочешь встретиться с моим клинком, тебе нужно только попросить.

Демон протянул руку, и в его ладони сверкнул золотой меч. Он нанес удар, и отблеск меча вспыхнул по всей комнате. Вэй Усянь блокировал первый удар Суйбянем, а затем нырнул в сторону от следующего.

Жэнь Сяотун был быстр и силен. Его атаки обжигали мрамор и обезглавливали статуи. Но он не охранял свой фланг, что было высокомерно с его стороны.

Атака Лань Ванцзи распространила иней по золотой мантии, и на несколько секунд демон упал на пол. Но затем свет пробился сквозь лед и заставил его со звоном упасть на мрамор.

Жэнь Сяотун развернулся к Лань Ванцзи и приподнял бровь.

- Неплохо!

Его меч рассек воздух, и Лань Ванцзи отпрыгнул с пути ослепительного света, чувствуя жар на пятках.

Еще больше вспышек преследовали его, когда он пробирался сквозь декор, используя огромные колонны, чтобы блокировать атаки демона. Затем Вэй Усянь схватил его и затащил за статую нефритового дракона.

- Это была глупая идея! – выдохнул Вэй Усянь, когда отблески меча вспыхнули по нефриту.

- Он играет с нами! – сказал Лань Ванцзи. – Он дает Тао Цзиану время прибыть!

Вэй Усянь кивнул.

- Нам лучше позаботиться о том, чтобы ему не было скучно! – сказал Вэй Усянь, сжимая руку Лань Ванцзи и делая глубокий вдох. - Я надеюсь, что это нелепое оправдание бога скоро появится!

Затем он выбежал, привлекая на себя огонь демона.

Лань Ванцзи двигался в противоположном направлении и стрелял в спину Жэнь Сяотуна, но демон даже не оглядывался и только поднимал руку, чтобы отвести вспышки.

Минуты проходили в том, что едва ли можно было назвать битвой. Лань Ванцзи и Вэй Усянь не столько сражались, сколько пытались остаться в живых.

«Если мы ошибаемся, и Тао Цзиан не придет, тогда надежды вернуться в мир на поверхности практически нет», - подумал Лань Ванцзи.

По крайней мере, им удалось разгромить это абсурдное логово. Комната была усеяна фарфоровыми осколками и обуглилась от всех отражающихся вокруг вспышек.

«Демон может быть и в состоянии восстановить все это одним взмахом руки, но уничтожить это все равно было приятно», - пронеслось у него в голове.

Наконец, Жэнь Сяотун устал от игры. Когда Лань Ванцзи атаковал, демон отвел от себя вспышку, а затем протянул руку, как будто просил чашку вина. В этот момент что-то похожее на невидимое щупальце сбило Лань Ванцзи с ног и потащило к демону. Его полет закончился тем, что его горло оказалось в хватке Жэнь Сяотуна.

- Лань Чжань! – крикнул Вэй Усянь.

Красный свет от меча Вэй Усяня вспыхнул вокруг них, но демон не обращал на него никакого внимания.

- Так доблестно! – произнес Жэнь Сяотун, когда душил Лань Ванцзи, но его глаза сверкали адским огнем. – Так благородно! Вы знали, что, скорее всего, идете навстречу своей смерти, но все равно пришли! Как мог Тао Цзиан бросить таких юных героев?

Демон вздохнул и покачал головой в притворной печали, в то время как Лань Ванцзи булькал и боролся.

- Но, возможно, он, наконец, осознал тщетность праведности?

- Отпусти его! – крикнул Вэй Усянь, взмывая в воздух к ним, но Жэнь Сяотун взмахнул мечом и отбросил Вэй Усяня в колонну.

Лань Ванцзи едва слышал глухой удар из-за стука в ушах. Хватка демона не позволяла ему обернуться и посмотреть, выжил ли Вэй Усянь?

«Отпусти меня», - пытался умолять Лань Ванцзи, но из его горла вырвался только хрип.

Жэнь Сяотун ухмыльнулся Лань Ванцзи.

- Знаешь, он был прав. Ты исключительно красив!

Когда пальцы демона стали сжиматься, Лань Ванцзи закрыл глаза. Он не хотел умирать, глядя на этого монстра. Если бы он мог, он бы умолял еще раз взглянуть на Вэй Усяня, но он должен был довольствоваться тем, что видел улыбку Вэй Усяня в созвездиях, сверкающих на его закрытых веках.

Внезапно в зале раздался голос:

- Хватит, Жэнь Сяотун!

Хватка демона слегка ослабла, и этого было достаточно, чтобы Лань Ванцзи сделал глубокий вдох и с трудом выдохнул его.

- Гэгэ, - сладко произнес демон. – Ты пришел как раз вовремя!

Демон отпустил его, и Лань Ванцзи неуклюже приземлился на мрамор. Он вытер слюну с подбородка и, смахнул слезы, высматривая Вэй Усяня. К его облегчению, Вэй Усянь поднимался, отталкиваясь от пола. Лань Ванцзи сделал то же самое и, спотыкаясь, прошел мимо бога и демона, которые, похоже, забыли об его присутствии.

- Освободи смертных! – потребовал Тао Цзиан. – Они сражаются только за то, чтобы выжить! Они не заслуживают твоих мучений!

- Но Гэгэ, - заскулил демон. - Ты обещал мне души! Эти двое, может быть, и дураки, но у них такая восхитительная сила!

Лань Ванцзи добрался до Вэй Усяня, и они прислонились друг к другу, наблюдая, как бессмертные решают их судьбу.

- Пришло время покончить с этим! – заявил Тао Цзиан. – Наша сделка окончена!

Демон пожал плечами.

- Меня это устраивает! Когда я освобожусь, ты будешь настаивать, чтобы я вел себя прилично?

Бог вздернул подбородок.

- Если ты спрашиваешь, стал бы я возражать против того, чтобы ты разрушил мир, то да, я бы не согласился с этим!

Жэнь Сяотун закатил глаза.

- Я никогда не хотел разрушать мир! Я просто хотел наказать невыносимых лицемеров, изгнавших меня!

- Разрушая мир! – крикнул Тао Цзиан, и в зале поднялся ветер. - Или ты забыл, что ты натворил?

Глаза демона вспыхнули.

- Я ничего не забыл! Я помню, как ты предал меня!

Свет засиял от его золотой мантии до такой степени, что Лань Ванцзи вынужден был прищуриться.

- Я предал тебя? Я слишком долго защищал твою порочность! Я умолял тебя образумиться!

- Ты будешь умолять меня, Тао Цзиан! – прорычал демон, и они бросились в бой, ад стал сражаться со штормом.

- Мы должны улизнуть, пока они отвлечены! – прокричал Вэй Усянь, несмотря на грохот, и Лань Ванцзи кивнул, ведь здесь они были бесполезны.

Они выбежали из зала и помчались по проходу, вздрагивая от сотрясения стен. Когда они добрались до главной пещеры, их встретило одно из существ Жэнь Сяотуна, на этот раз в женском обличье. Однако вместо того чтобы атаковать, оно отшатнулось от них.

Лань Ванцзи выхватил меч, но Вэй Усянь схватил его за руку, чтобы удержать.

- Сун Мэй? – произнес он.

Существо кивнуло.

- А-Сянь, ты должен нам помочь!

Когда существо стало приближаться к ним, Лань Ванцзи попытался вырваться из хватки Вэй Усяня, но Вэй Усянь крепко держал его.

- Вэй Ин? - прошипел Лань Ванцзи.

- Нет, она другая, - сказал Вэй Усянь, склонив голову на бок, чтобы получше рассмотреть женщину. – Посмотри на нее!

Лань Ванцзи зажег свой клинок, и Вэй Усянь вытянул его руку вперед, чтобы осветить женщину. Тогда он увидел.

«Это не одно из созданий демона. Тела существ не дрожат так и не тускнеют на свету, как это делает она», - понял Лань Ванцзи.

- Она дух, - тихо сказал Вэй Усянь, отпуская руку Лань Ванцзи, и сделал шаг вперед, чтобы поклониться. – Сун Мэй, мне так жаль.

- Не извиняйся, - усмехнулась Сун Мэй. – Ты сделал больше, чем я когда-либо могла надеяться. Но сейчас нам нужна твоя помощь!

- Нам? – повторил Вэй Усянь. – Что ты имеешь в виду?

- Пойдем со мной, - сказала дух, направляясь по второму проходу.

Вэй Усянь поспешил за ней, прежде чем Лань Ванцзи успел возразить, поэтому он последовал за ним.

- Их осталось немного, - продолжила Сун Мэй, пока они шли. – Этот демон так быстро изматывает нас. Но все еще есть те, кто зашел еще не слишком далеко.

Вой донесся до них вскоре после того, как они вошли в проход.

- О,черт, - произнес Вэй Усянь. – Скажи мне, что это не существа.

Помещение, куда их привела Сун Мэй, не было затронуто ярким стилем демона. Его единственным украшением были души, плачущие на стенах. Лица высовывались из камня, умоляя об освобождении от своих мучений, и стены корчились от их боли.

- Это самые старые из них, - объяснила Сун Мэй, пока они в ужасе смотрели на стены. - Я не думаю, что для них можно что-то сделать. Я предполагаю, что они были здесь веками.

Вэй Усянь кивнул и протянул руку, чтобы погладить щеку одного из искаженных лиц. Дух вздохнул и закрыл глаза, то ли в печали, то ли в блаженстве. Лань Ванцзи наблюдал, как Вэй Усянь утешает заблудшую душу, и у него перехватило дыхание от нежности.

«Так много душ, запертых здесь в агонии! Это непросто жестоко, это отвратительно!» – пронеслось в его голове.

- Ты сказала, что демон использует их? – спросил Лань Ванцзи Сун Мэй. - Как? С какой целью?

Она покачала головой.

- Я только знаю, что он питается от нас, как большой золотой комар, пока мы не станем такими же, как они, - ответила она, кивнув на лица на стенах. - Думаю, это делает его более могущественным. До того, как вы пришли, мы были заперты в этой пещере. Но даже если мы сможем уйти, некоторые из них не достаточно сильны, чтобы уйти.

Еще больше фигур вышли из тени и встали за спиной Сун Мэй. Некоторые из них были изодраны в клочья, в них едва можно было узнать людей, но некоторые были похожи на Сун Мэй.

«Должно быть, это самые последние умершие - души, которые все еще знают себя», - подумал Лань Ванцзи.

- А-Лю! – позвал Вэй Усянь, направляясь к душе молодой девушки.

Она улыбнулась.

- Я знала, что вы придете спасти нас, Вэй-гунцзы!

Несколько других душ собрались вокруг них, возбужденно переговариваясь.

Один человек в бамбуковой шляпе подкрался к Лань Ванцзи.

- Даочжан, с моими козами все в порядке?

Лань Ванцзи кивнул.

- Они в деревне, - ответил он, прочищая горло. - Вместе с вашей мемориальной доской. Я приношу извинения за то, что мы не смогли указать ваше имя.

Пастух улыбнулся.

- Я ценю это. Вы действительно можете вытащить нас отсюда?

Лань Ванцзи повернулся к Вэй Усяню, который улыбался духам, окружившим его.

- Он может!

11 страница9 августа 2025, 18:48

Комментарии