Глава 236. Экстра 12
Ци Е, хромая, вошел в офис.
Его комбинезон был порван, руки были покрыты синяками и следами от ногтей, а на лице было несколько пятен крови.
Ци Е, молча волочивший раненую ногу, подошел к столу Лу Юйя, который был единственным в офисе, и бросил коробку, которую держал в руке, на стол.
Лу Юй спал, когда его разбудил шум. Он поднял голову и увидел Ци Е в синяках и побоях: "Черт, что с тобой случилось?"
Ци Е сильно похудел, и его глаза, когда-то высокомерные и ослепительные, стали холодными и молчаливыми. Он покачал головой и медленно пошел прочь.
Он не мог не медлить, правая штанина Ци Е уже была пропитана кровью и прилипла к ноге, только цвет его брюк был темнее, и кровь была незаметна.
Лу Юй встал и обошел стол: "Ци Е, почему ты ранен? Я отвезу тебя в больницу".
Ци Е, казалось, не слышал его, но чем больше Лу Юй преследовал его, тем быстрее он шел. Одна нога была не такой быстрой, как другая, и он дважды споткнулся, но, несмотря на это, вышел из кабинета, не сбавляя скорости.
Лу Юй знал, что это был отказ. Он остановился на мгновение, повернулся к коробке, которую Ци Е поставил на стол, и, открыв ее, обнаружил внутри ключ и адрес склада, именно там, где семья Ци спрятала кровь самки ядовитохвостого скорпиона.
Этот ......?
Лу Юй бросился догонять его, но Ци Е уже исчез.
**
Ци Е не пошел в больницу.
Он спрятался в кухне. В дальнем конце кухни было небольшое пространство площадью два квадратных метра, место для курения с высоким окном.
Ци Е прислонился к стене, смотря в окно на малолюдную дорогу и молча забросил сигарету в рот.
Здесь на подоконнике стоит пепельница, но из работающих здесь мало кто курил, поэтому пепельницу выбрасывают раз в два дня. Ци Е мог видеть в нем окурки чужих сигарет и стряхивал туда пепел, опустив глаза. Ему не нужно было гадать, что это окурки Цзян Ло и Вэнь Жэньляня.
В небольшом помещении лучше всего открыть окно для проветривания. Ци Е этого не сделал, потому что два маленьких воробья летали за окном и чирикали, и Ци Е боялся, что они станут пассивными курильщиками.
Ведь он сам знает, что пассивное курение плохо.
Кто-то вошел в дверь, это был Вэнь Жэньлянь, который удивленно посмотрел на него: "Ци Е, ты вернулся?"
Тело Ци Е напряглось, и он твердо повернулся, чтобы посмотреть на него, как скорбящая собака, готовая бежать. Вэнь Жэньлянь улыбнулся и закрыл дверь: "Здесь только я. Собирался налить чашку кофе, но кончилась горячая вода, не возражаешь, если я побуду здесь немного?"
Ци Е молча протянул ему сигарету.
Вэнь Жэньлянь взял ее и подошел к окну: "Спасибо".
"Сигареты плохие", — сказал Ци Е: "Так что не нужно, если не нравятся".
Вэнь Жэньлянь, конечно, не возражал. Он прикурил сигарету и сказал: "Так почему бы тебе не купить сигареты получше? Нам платят много денег".
Ци Е засмеялся: "Моя зарплата покрыла только часть долга, а остальное я пожертвовал".
Вэнь Жэньлянь был ошеломлен: "Ты что-нибудь оставил себе?"
Ци Е молчал.
Вэнь Жэньлянь нахмурился и мысленно вздохнул.
У Научно-исследовательского бюро есть своя столовая и собственные квартиры. Если вы пользуетесь этими льготами, то можно прожить, не тратя денег, в течение месяца. Но, глядя на Ци Е, он, вероятно, оставлял себе только несколько сотен юаней в месяц.
Обычно им дают много денег, как пожертвования за этот род деятельности. Чтобы делать людям гадания и предсказания, нужно просить деньги. На эти деньги нужно совершить много добрых дел, с одной стороны, для заслуги, с другой - для кармы. Однако Ци Е как бы полностью ставил себя в самую низкую позицию, и Вэнь Жэньляню было трудно оценивать его.
Он посоветовал тихим голосом: "Ци Е, дни нужны людям, чтобы жить, разве ты не можешь быть добрым к себе? Посмотри на свою одежду, на рану на ноге, первое, что ты делаешь, когда получаешь травму, это идешь в больницу, разве ты не мучаешь себя?"
Тогда Ци Е понял, что Вэнь Жэньлянь пришел именно из-за его травмы, а вовсе не ради чашки кофе.
Он небрежно кивнул: "Небольшая травма, покурю и пойду в больницу".
Он сказал это с убежденностью, и выражение его лица не оставляло места сомнениям. Вэнь Жэньлянь знал, что тот просто не хочет, чтобы его беспокоили, и тихо вздохнул: "Как прошла миссия?"
Ци Е на мгновение заколебался: "Все в порядке".
Вэнь Жэньлянь, однако, не упустил этой короткой заминки: "Лу Юй сказал, что ты дал ему кровь самки ядовитохвостого скорпиона семьи Ци, как ты ее получил?"
Ци Е не хотел объяснять, не хотел получить благодарность, как за оказанную милость, поэтому просто ответил: "Ну, это для него".
Вэнь Жэньлянь горько рассмеялся: «Говорить с тобой гораздо труднее, чем разговаривать с другими людьми, тебе что, нечего сказать? Как ты повредил ногу, откуда ты взял кровь ядовитохвостого скорпиона, а остальные твои родственники не остановили тебя?"
Ци Е потушил сигарету: "Нет".
"Чушь чушь", — прямо сказал Вэнь Жэньлянь: "Ты не хочешь идти в больницу, потому что из-за них у тебя все в синяках, верно?"
Ци Е нечего было сказать.
Вэнь Жэньлянь глубоко вздохнул и подавил свой гнев: "Ци Е, какое тебе до них до сих пор дело? Они не в тюрьме, но ты думаешь, что им станет лучше?"
На лице Ци Е было упрямое выражение, как у побитого костлявого вожака-волка, который самостоятельно продвигался вперед, несмотря на холод и снег, хотя он знал, что его стая была просто обузой, предпочитая самому есть немного и тянуть остальных.
Не ради них, а для того, чтобы удержать их от причинения вреда другим.
Ци Е, кажется, изменился, стал более зрелым и молчаливым. В каком-то смысле он все еще сохранял наивность, которая посторонним кажется «глупой» и «больной».
Вэнь Жэньлянь совершенно беспомощен, чтобы справиться с такой наивностью, и видит Бог, он больше всего боится иметь дело с такими людьми, как Куан Чжэн и Ци Е.
Он сменил тему: "Я думаю, тебе не хватает партнера. Как только у тебя появится партнер, ты будешь знать, как хорошо к себе относиться. Даже если ты плохо относишься к себе, твой партнер будет контролировать тебя. Ци Е, пожалуйста, влюбляйся, а не живи как старик. Скажи мне, какой человек тебе нравится? Я тебя с кем-нибудь познакомлю".
Ци Е сразу отказался: "Нет, мне это не нужно".
Вэнь Жэньлянь был в ярости и засмеялся: "Откуда ты знаешь, нужно тебе это или нет, если ты даже не пробовал?"
Ци Е на мгновение замолчал и поднял глаза, чтобы посмотреть в окно на двух воробьев, которые прижались, ухаживая за перьями друг друга.
Вэнь Жэньлянь посмотрел вперед и улыбнулся: "Посмотри, даже птицы — вместе".
"......А каких людей мне искать?",- тон Ци Е был взволнованным, но он спокойно спросил: "Люди вне нашего круга не знают, что происходит внутри, у нас нет общих тем, и нам приходится всегда держать часть своей жизни в секрете от них. А людям внутри нашего круга не нравится тот факт, что у меня нет духовного тела, что я не могу видеть призраков и творить заклинания, что я живу как обычный человек и даже не могу защитить их, если им будет грозить опасность".
Ци Е сказал это так, что Вэнь Жэньлянь даже потерял дар речи: "Мне вполне комфортно одному, так что давай оставим все как есть".
Вэнь Жэньлянь: "Ты еще молод..."
Прежде чем слова сорвались с его рта, Ци Е внезапно выпрямился и посмотрел в окно на дорогу. Окно даже открылось, и два воробья испуганно расправили крылья и улетели.
Холодный ветер за окном со свистом стал задувать внутрь, заставляя людей внезапно задрожать.
Осень в этом году выдалась очень ветреная.
Вэнь Жэньлянь посмотрел в окно и увидел знакомую подержанную машину, принадлежащую Цзян Ло.
Он задумчиво посмотрел на Ци Е. Могло ли случиться так, что после всего этого времени, Ци Е не мог забыть Цзян Ло?
Внизу машина подъехала к обочине, и через мгновение Цзян Ло вышел из машины, посмотрел вниз и поправил складки своей одежды, и, когда он собирался уйти, протянулась еще одна бледная рука, та, которая выглядела такой изнеженной в своих дорогих, украшенных драгоценными камнями запонках, она нежно дернула за черную прядь волос, ниспадавшую на спину Цзян Ло.
Ци Е захлопнул окно, повернулся к Вэнь Жэньляню и сказал: "Я пойду, мне пора".
Вэнь Жэньлянь: "Сейчас? "
"Ну...", — Ци Е, хромая, обошел его и открыл дверь: "Я иду на первый этаж, чтобы найти команду логистики... Не говори никому, что я здесь".
Ци Е постарался как можно быстрее выбраться из кухни и направился к другой лестнице.
Его нога была повреждена, и ему следовало воспользоваться удобным лифтом, но Ци Е не хотел встречаться с другим человеком.
Вэнь Жэньлянь последовал за ним и помог спуститься. Ци Е пытался отказаться, но не смог устоять перед настойчивостью Вэнь Жэньляня.
Когда они спустились по лестнице, Вэнь Жэньлянь внезапно спросил: "Почему ты отдал кровь самки ядовитохвостого скорпиона? Знаешь, если ты продашь ее, то легко сможешь погасить долги своей семьи".
Ци Е: "Мне это нужно, считай это моим искуплением".
"Ты не сделал ничего плохого, какой смысл что-то искупать?"
Ци Е молча покачал головой.
Вэнь Жэньлянь вздохнул: "Ци Е, ты хороший человек".
Хороший человек?
Сам звук этих двух слов наполнил Ци Е чувством вины и стыда, и он был в ужасе от того, что сможет нести их.
С трудом он произнес сухое, хриплое объяснение: "Нет, я нехороший человек".
Голос звучал так, будто он протискивался в дверной проем, беспомощный, жалкий и наполненный сильным чувством вины.
Вэнь Жэньлянь спросил: "Что?"
Ци Е покачал головой и, сделав последний шаг вниз по лестнице, отбросил руку Вэнь Жэньляня и направился в одиночку.
Он не был хорошим человеком.
Поэтому он хотел провести остаток своей жизни, пытаясь получить прощение одно за другим.
Это может быть сложно.
Но если он ничего не сделает, Ци Е сгорит в огне сожаления и вины.
Хотя другим это может показаться трудным, Ци Е готов это сделать.
Он был весь в синяках и ранах, пытаясь получить кровь самки ядовитохвостого скорпиона только потому, что он хотел, чтобы Тэн Би поправился как можно скорее просто потому, что хотел поблагодарить его за спасение жизни Цзян Ло.
Но это такие вещи, которые ни Цзян Ло, ни Чи Ю знать не должны.
Он просто хочет делать то, что может, тайно и скрытно, как незаметная крыса.
