37 страница17 апреля 2025, 10:12

36. Поездка в бордель. GT

лекарство было приготовлено на медленном огне, и завтрак тоже был готов. Врач Бай сказал, что это лекарство лучше всего действует перед едой. Было бы неплохо начать есть примерно через двадцать минут после приема лекарства.

Жуй-эр и Юи несли завтрак и лекарство отдельно, когда они следовали за Линь Бусянем в спальню. Юнь Ань все еще спал, поэтому Линь Бусянь указал им обоим поставить подносы. Когда они ушли, Линь Бусянь села у кровати, чтобы посмотреть на спящую Юнь Ань. Возможно, это было из-за боли от болезни; Юнь Ань все еще хмурилась во сне.
  
Линь Бусянь на мгновение задумалась, затем решила разбудить Юнь Ань.

Юнь Ань открыла глаза, затем спросила: «Который час?»

«Что?»
    
«О, который час? Сколько я спал?»

«Сиши, ты спал больше двух часов».

«мне уже намного лучше. я встану через некоторое время, не волнуйся».
  
«сначала прими это лекарство, потом позавтракай. если ты все еще чувствуешь усталость, можешь поспать еще немного. я уже пошла к отцу и матери. нам не нужно идти туда сегодня вечером, мы просто поедим здесь. ты можешь сегодня хорошо отдохнуть. нет необходимости полностью одеваться, и никто не придет и не побеспокоит тебя».
    
Линь Бусянь встала, затем она отнесла миску с лекарством: «Она как раз подходящей температуры. Ты можешь встать? Мне покормить тебя?»

«Нет необходимости, нет необходимости, я могу сделать это сама».
    
«Хорошо». Линь Бусянь передала миску Юнь Ань. Та проверила ее температуру губами, затем выпила ее одним глотком.

Хотя в горечи был оттенок сладости, она все равно была очень горькой. Лицо Юнь Ань скривилось, когда она содрогнулась: «Так горько!»
  
«Горькое лекарство действует лучше всего».

Коптис был частью рецепта этого лекарства. Хотя Линь Бусянь попросила врача Бая добавить больше каменного сахара, это все равно не могло скрыть вкус коптиса. Хотя она сказала, что «горькое лекарство действует лучше всего», Линь Бусянь все равно пошла к столу, на котором стоял поднос с едой. Там стояло изящное блюдо с тремя блестящими и полупрозрачными кусочками каменного сахара.
  
Линь Бусянь взяла блюдо, затем вернулась к Юнь Ань: «Держи один во рту, горечь скоро уйдет».

«Спасибо».
  
Линь Бусянь была нежной; даже если они были женаты только номинально, вся речь и манеры Линь Бусянь отображали поведение леди из знатной семьи. Она обращалась с Юнь Ань чрезвычайно хорошо.
  
Юнь Ань сосала каменный сахар во рту, но ей не нравилось ощущение в ее сердце.
    
Что ей делать? Она так и не смогла найти точный ответ, хотя думала всю ночь.

… …

Некоторое время спустя Линь Бусянь и Юнь Ань позавтракали вместе. Линь Бусянь велела Юнь Ань быть осторожнее, пока она возвращается в свой кабинет.
  
В своем кабинете Линь Бусянь села за стол. Она сразу же заметила эти две вчерашние бухгалтерские книги.

Повинуясь импульсу, она перевернула бухгалтерскую книгу на самую последнюю страницу с тремя числами, которые Юнь Ань подсчитал вчера вечером. Бухгалтер ресторана «Семь сокровищ» ранее дал смету на валовую прибыль. Она отличалась всего на десять лян от результата Юнь Аня.

На самом деле, мелкие ошибки были неизбежны для такого длинного счета. Десять лян серебра были совершенно незначительны для этого счета.
  
Кто знает, что ее подтолкнуло, но Линь Бусянь действительно достала счеты. Она перевернула бухгалтерскую книгу на первую страницу, затем начала считать с первого счета.
  
Четвертая леди Линь была очень занятой личностью. Ей не нужно было беспокоиться о пересчете из-за разницы в десять лян, но на этот раз выражение лица Линь Бусянь было неизмеримо серьезным. Она записывала число после каждых нескольких вычислений, как будто боялась, что может сделать ошибку

Более чем через два часа она наконец перевернула последнюю страницу второй бухгалтерской книги. Резкий стук косточек счетов тоже прекратился. Линь Бусянь неглубоко вздохнула. Она посмотрела на результат на счетах, затем на разные результаты, данные бухгалтером и Юнь Анем.
  
Бухгалтер ресторана «Семь сокровищ» был самым известным бухгалтером в городе Ло. Он был старым господином с десятками лет опыта, но Линь Бусянь не ожидал, что его победит мысленный расчет Юнь Аня.

Нежные пальцы погладили счеты, вернув все косточки в исходное положение, как будто ничего не произошло.
  
На следующий день пришло время Четвертой леди Линь снова осмотреть магазины. Линь Бусянь планировал взять с собой Юнь Аня.  Во-первых, продавцы магазина могли бы встретиться с мужем владелицы, а Юнь Ань могла бы узнать об их магазинах, что должно было бы предотвратить повторение случая с магазином, разгромленным его собственными людьми. Во-вторых, дар для бизнеса, который продемонстрировал Юнь Ань, ошеломил Линь Бусянь. Она хотела воспользоваться этим шансом, чтобы лучше понять Юнь Ань; кто знает, когда она сможет применить свои навыки в будущем.

Однако Линь Бусянь видела, что Юнь Ань не в лучшем расположении духа. Думая, что она все еще больна, Линь Бусянь развеяла эту идею. Она велела Юнь Ань хорошенько отдохнуть, сказала ей, куда она пойдет, а затем покинула поместье с Юи и слугами.
  
Юнь Ань бездельничала на кровати большую часть утра, затем встала, чтобы подкрепиться. Она пообедала, а затем приготовилась отправиться в путь.
  
Увидев это, Жуй-эр спросила: «Муж леди уходит?»
    
«Мм, я бы хотела прогуляться по улицам».

«С мужем леди все в порядке?»
  
«Мне намного лучше, спасибо, Жуй-эр, цзецзе, за твою заботу».
  
Жуй-эр скрыла улыбку. По сравнению с отвращением и выжидательной позицией Юи, у Жуй-эр сложилось гораздо лучшее впечатление о Юнь Ане. Она ответила: «Муж леди не обязательно должен быть таким, это обязанность этой служанки — обслуживать леди и мужа леди. Пожалуйста, подождите немного, эта служанка позовет несколько способных слуг, чтобы сопровождать вас в поездке».

юнь-ань махнула рукой: «Не нужно их беспокоить, я просто пойду искать друга. Может быть неудобно брать их с собой». Сердце Юнь-ань подпрыгнуло, когда она это сказала.
  
Ищете друга, да? Помимо людей в поместье Линь, Ли Юань, казалось, был единственным человеком, которого она знала в этом мире...
  
Она вообще не обдумывала свой ответ, прежде чем сказать его. Она наконец нашла ответ на проблему, с которой боролась почти два дня?

Жуй-эр дала «Поняла», затем спросила: «Муж леди будет ужинать в поместье сегодня вечером? Должна ли кухня держать часть ужина теплой для вас?»
  
Юнь-ань задумалась на мгновение, затем ответила: «В этом нет необходимости. Я могу поесть снаружи со своим другом и поговорить о чем-нибудь».

«Понял. Счастливого пути, муж леди».

из поместья Линь, настроение Юнь Ань постепенно прояснилось. Хотя она еще не решила, поможет ли она изменить судьбу поместья Линь, все еще есть некоторые вещи, которые следует подготовить заранее. Таким образом, у нее все еще будет шанс сделать выбор, когда действительно наступит последний момент. Если она вообще ничего не сделает, будет слишком поздно сожалеть, когда этот день наступит по-настоящему. Она не должна делать что-то вроде прокалывания ушей после того, как села в свадебный паланкин.

Юнь Ань спросила дорогу в поместье Ли. Вспомнив слова Ли Юаня, она обошла задние ворота, затем передала нефритовый кулон, который дал ей Ли Юань, служанке дома, сказав: «Это Юнь Ань, она пришла навестить Ли Юаня, молодой господин Ли».
    
Слуга дома посмотрел на Юнь Аня, затем он посмотрел на нефритовый кулон.  Он ответил: «В нашем поместье нет человека с таким именем».

«Как это может быть? Я видел его всего несколько дней назад, он третий молодой барин этого поместья».

слуга дома обернулся, чтобы взглянуть, затем он бросил на Юнь Аня многозначительный взгляд. Юнь Ань поняла это, затем она ушла, попрощавшись. Она дошла до угла улицы и ждала там. Конечно же, слуга дома тайно последовал за ней, затем он сказал Юнь Аню: «Господин молодой господин, вы зять поместья Линь?»
  
«Это я».

«Молодой господин может не знать этого, но хозяин уже выгнал третьего молодого господина из поместья. В настоящее время он живет в небольшой резиденции в переулке Мао-эр на западе города. Этот был личным слугой третьего молодого господина. Из-за этого события этот был понижен в должности до привратника. Третий молодой господин поручил этому оказать вам хороший прием, если вы когда-нибудь придете искать его. Возможно, вы могли бы поискать третьего молодого господина там».
  
«Выгнали из поместья? Что случилось?»

Неловкое выражение промелькнуло на лице слуги: «Этот никогда не посмеет заговорить о домашних делах хозяина. Господин молодой хозяин должен спросить третьего молодого хозяина напрямую».
  
«Хорошо, тогда спасибо».

«Господин молодой господин!» — слуга остановил Юнь Ань, затем быстро подошел к ней. Он тихо сказал: «Если третьего молодого господина нет в резиденции в переулке Мао-эр, господин молодой господин может поискать его в Порхающей гостинице на востоке города. Восемьдесят процентов, что третий молодой господин будет там».

«Порхающая гостиница? Что это за место?»
  
«Господин молодой господин узнает, как только вы туда доберетесь».
  
«Хорошо».
  
Юнь Ань расспросила окружающих, как пройти в переулок Мао-эр. На самом деле это было в часе ходьбы отсюда; немного напуганная этим путешествием, Юнь Ань после некоторых раздумий отправилась на близлежащий конный рынок. Она купила лошадь за тридцать лян серебра.
  
Она также научилась стрелять из лука верхом, пока была на острове Времени.  Теперь, когда у нее появилась лошадь, передвигаться стало гораздо легче.

Конечно же, Ли Юаня там не было. Юнь Ань направилась на восток города. Юнь Ань была немного сварлива из-за того, что ей пришлось сделать такой большой круговой перекресток; она уже изначально не любила Ли Юаня, но у нее не было выбора, кроме как смириться с этим, когда она подумала, что собирается попросить его о помощи.
  
Небо уже темнело к тому времени, как она наконец нашла Порхающую гостиницу. Ряд ярких красных фонарей висел снаружи гостиницы, и у входа было не так много людей, но она могла слышать звуки струнных и духовых инструментов, болтовню и смех, доносящиеся из гостиницы.

Судя по этому и по праздничному убранству гостиницы, Юнь Ань имела представление о том, что это за место. Неудивительно, что все прохожие, у которых она спрашивала дорогу, изучали ее странным взглядом...

Они, наверное, думали, что она какая-то переодетая тварь, верно?

Юн Ань немного рассмеялась, затем она спешилась с лошади. Черепаховый работник бросился к Юн Ань как стрела, затем он взял поводья из ее рук с улыбкой на лице: «Господин молодой господин, вы так давно не навещали нас, дамы в гостинице так скучают по вам. Госпожа Сяньсянь будет выбирать гостя, чтобы развлечь его сегодня, вы пришли в такое удачное время».

Услышав искусную речь черепахового мастера, Юнь Ань усмехнулась про себя, затем спросила: «Я спрошу тебя кое о чем».

«Пожалуйста, продолжай, господин молодой мастер».
  
«Здесь есть Ли Юань, молодой мастер Ли?»
  
«О! Ты имеешь в виду Ли Конгу, молодой мастер Ли… этого?»
    
«Верно».
  
«Да, он здесь! Он навещает нас уже много дней подряд. Господин молодой мастер — друг молодого мастера Ли?»

«Да».
  
«Пожалуйста, следуй за мной, этот покажет путь».
    

Черепаховый мастер привязал лошадь Юнь Аня к столбу, затем он почтительно пригласил Юнь Аня в гостиницу.
  
Юнь Ан включила камеру. Она не могла не почувствовать некоторого волнения; кто знает, сколько лет такие вещи, как бордели, были запрещены, так что она видела это только в медиа-продукции или романах. Нет никаких исторических записей, посвященных только этому, так что она определенно собиралась сегодня расширить свой кругозор.

Глаза Юнь Аня загорелись, как только розовые шторы были раздвинуты; Порхающая гостиница была построена как колодец, круговая планировка.

Большой зал на первом этаже был дном этого колодца. Каждый этаж шел по стенам, оставляя отверстие, так что гибкий и грациозный танец танцоров на центральной сцене можно было ясно увидеть с любого этажа.
    
Цена купе увеличивалась по мере того, как они поднимались. Большинство людей, сидевших на первом этаже, были зрителями без большого количества серебра в карманах, и там было очень шумно.

У танцоров на сцене были изящные фигуры, и они были одеты в однородные сетчатые платья. Они были прозрачными, но не совсем, оставляя много места для воображения. Весенний вид, который время от времени сиял, непременно волновал зрителей, но Юнь Ань вернула свой взгляд после одного лишь взгляда. Она пришла из современного мира, поэтому такой наряд не был для нее чем-то особенным.
    
Напротив, Юнь Ань не мог не нахмуриться, увидев непристойные и непристойные манеры, которые демонстрировали эти мужчины.

37 страница17 апреля 2025, 10:12

Комментарии