⋘ 6 ⋙
Когда они вошли в столовую, они были поражены ее атмосферой. Большие окна пропускали мягкий свет, создавая уютную обстановку. Столовая была украшена красивыми цветами, и столики были украшены свечами, создавая романтическую атмосферу.
На стойке были выставлены разнообразные блюда: пироги с мясом и овощами, ароматный чай, свежесваренный кофе, и, конечно же, классический английский завтрак с яичницей, беконом, тостами и фасолью в томатном соусе. Студенты и преподаватели сидели за столиками, обсуждая учебные материалы, делясь впечатлениями от уроков и просто наслаждаясь обедом.
Джонсон и Хлоя нашли себе уютный уголок, где сели за столик и начали выбирать, что им заказать. Они обсуждали свои впечатления от утренних занятий, смеялись и радовались тому, что они вместе, готовы к новым приключениям в этом увлекательном колледже. Когда двое парней и одна девушка подошли к столику, где сидели Джонсон и Уэйкфилд, девушки посмотрели на них с любопытством. Один из парней улыбнулся и вежливо спросил:
— Дамы, вы не против, если мы вам составим компанию? — Хлоя кивнула в знак согласия, и ребята расселись за столиком.
Первый парень был высокий, с голубыми глазами и расслабленной улыбкой. Он носил стильную куртку и джинсы, и его взгляд был полон живости и интереса к окружающему миру. Второй парень был немного моложе, с коротко стриженными волосами и яркими зелеными глазами. Он был более застенчивым, но его улыбка была искренней, и он был очевидно рад новому общению. Девушка была очаровательна, с длинными волосами и яркими глазами, и она сразу же начала задавать вопросы, пытаясь узнать больше о новых знакомых.
Девушки почувствовали приятное напряжение, ведь встреча с новыми людьми всегда была интересным источником впечатлений. Они начали беседовать, обмениваясь впечатлениями от учебы и делая новых знакомых в этом увлекательном колледже. Пока они беседовали, Джонсон и Уэйкфилд узнали, что парня с голубыми глазами звали Лукас Флеминг. Он рассказал им, что увлекается историей и любит читать книги о приключениях. Он также рассказал им о своих путешествиях по Европе и о том, какие впечатления он получил от разных культур.
Парня с зелеными глазами звали Томас Уилсон. Он был студентом дизайна архитектуры и мечтал стать лучшим в этом деле. Он рассказал девушкам о своей любви к науке и о том, как он хочет создавать уникальные дома.
Девушку звали Сара Макинтош. Она была студенткой искусствоведческого факультета и мечтала стать художницей. Она рассказала им о своей страсти к живописи и о том, как она находит вдохновение в разных местах и культурах.
Джонсон и Уэйкфилд были восхищены их историями и быстро обнаружили общие интересы, начав обсуждать книги, искусство и науку. Вскоре они забыли обо всем, кроме своего увлекательного разговора и новых дружеских связей, которые только что завязались.
— Слушайте.. А кто вон там сидит за столиком? — указала Хлоя пальцем на стол, где сидели и хихикали группа девушек в синих костюмах черлидеров.
— А, так это наши черлидерши колледжа, — ответил Том, а Сара громко выразила свое недовольство:
— Те ещё сучки, — хмуро выразив свое не довольство, закатив глаза, глядя на них.
