Король и Кардинал
Нынешним утром настроение короля было прекрасным. Он только что закончил свой утренний туалет и теперь собирался завтракать. За завтраком он поздоровался с Анной Автрийской. Та, в свою очередь, сделала изящный реверанс в знак привествия. Завтрак прошел спокойно. После завтрака была запланирована аудиенция с кардиналом Ришилье, назначенная в девять утра. Король прошел в свою оружейную. Туда же должен был прибыть кардинал.
Пробило девять часов и камердинер доложил королю о визите кардинала.
— Доброго дня, ваше преосвященство. Я вас ждал, право сказать, с сегодняшнего утра, — сказал король, встречая кардинала.
В отличие от короля, лицо министра было не такое радостное, и, когда правитель увидель эту мрачность, его постиг стах.
— Боюсь, ваше величество, что у меня для вас не самые хорошие новости. Испанцы наступают. Вот, прочтите письмо принца д'Альбер. Его посланник прибыл ко мне вчера поздно вечером и передал это письмо.
Король дрожащими руками взял письмо и начал читать. Содержание письма заключалось в следующем:
«Ваше преосвященство,
Спешу сообщить вам о положении на юге Франции, которое не столь утешительно, как хотелось бы. Наши военные силы вот-вот иссякнут, продовольствие заканчивается, лагерь голодает. Единственным нашем спасением может стать город Монпелье, расположенный в 38 лье от лагеря. Но необходима дополнительная рота, которая должна состоять из не менее двадцати тысяч солдат. Эту роту мы направим в Монпелье, а сами будем отступать, влекая за собой испанцев, когда они достигнут города, солдаты, посланные в подмогу, нападут с новой силой. Этот стратегический план был предложен графом де Бальмен, и получил мое одобрение. Нынче мы ждем вашего одобрения и одобрения короля. Как только помощь доберется до Монпелье, мы начнем действовать.
Герцог Д'Альбер»
Действительно, солдатам на юге нужна была помощь. Война с Испанией длилась уже почти год, но испанцы и не собирались отступать, а наступали с новой силой. К королю Испании Филиппу IVнесколько раз были отправлены послы с предложением о перемирии, но король испанский не соглашался ни на одно из них.
— Хорошо, значит, им нужны солдаты, отправьте им солдат, ваше преосвященство, раз нужно, так отправьте, — промолвил Людовик. На лице его была легкая бледность, но он умел его скрывать своим полным равнодушием, которое он только что проявил.
— Ваше величество, — начал кардинал, все-таки заметив ту бледность на челе короля, — проблема в том, что этих солдат нет. Военных со всех южных городов уже собрали и отправили воевать с испанцами еще год назад.
— Хорошо, но, а как же запад?
— На западе тоже нужен гарнизон. Если мы уберем войско с запада, противнику останется только подплыть с этого самого запада, скажем, в порт Ла-Рошель и, совершив высадку, направиться сюда в Париж. Испанцам нетрудно будет добраться до столицы, путь открыт. Вся военная сила Франции-матушки сконцентрирована на юге, и враги наши возьмут курс севернее. И вполне вероятно, ваше величество, что вторжение будет совершено на сушу либо через Нант, либо через Ла-Рошель. Потом, преодолев Тур, испанцы нападут со стороны Эссонских ворот.
— Насколько плохим вы оцениваете ситуацию?
— Ваше высочество, оценивать ситуацию — не моя участь. Я пришел сюда за вашим решением. Вы примете решение, и я передам его посланнику, который ожидает меня в Пале-Рояле и как только получит ваше указание, обратно выедет в гарнизон.
— Чувствую, нас постиг кризис, Ришелье, — вздохнул король.
С минуту раздумий король позвонил в колокольчик и тут же появился камердинер короля, Гюстав. Камердинер поклонился.
— Голубчик, собери мои дорожные вещи.
Ришелье непонимающе смотрел на короля. Король это заметил:
— Ваше преосвященство, советую и вам собраться в дорогу. Мы едем на Южные Пиренеи.
С этими король сел за стол, взял бумаги и перо и начал что-то писать.
