23 страница8 июня 2017, 08:54

Глава 23. Друзья.


Гарри на многих уроках откровенно скучал. Он самостоятельно прочел, еще живя у Снейпа дома, большую часть книг, составляющих программу первого курса. Факультативные занятия еще не начались. Мальчик долго ломал голову над списком дополнительных предметов, но, так и не сумев, определить для себя, что было бы наиболее важным в его будущей жизни, выбрал все. Дориан очень долго потешался над Поттером из-за того, что тот решил посещать бытовую магию и порывался купить Гарри розовый передник в следующие же выходные. Стан совершенно спокойно отреагировал на присоединение к их отряду Офелии и Мирославы. Он сказал, что примерно это и ожидал.

Уроки преподавались на разных языках, и иногда Гарри не мог уловить суть сказанного, но тут его выручал Дориан. Стану и Поттеру очень нравилась перспектива практики Темных искусств. Некоторые заклинания и проклятия они отрабатывали самостоятельно или просто заучивали теорию. Гарри еще помогала память Тома, которая весьма сильно изобилировала различной информацией о проклятьях и ритуалах. Также мальчикам нравилась дисциплина «Основы врачевания». Преподаватель Пришейхув Назар был немного рассеянным человеком, но вместе с этим весьма знающим и опытным. Пока он вел занятия, в Лечебном крыле всем заведовала младший целитель Мягкова Анна. Она ничуть не уступала в профессионализме своему старшему по званию коллеге. В Дурмстранге ее очень любили и уважали за теплое отношение ко всем. Если кто-то серьезно заболевал, то она могла сутками сидеть около его постели. Ее муж трагически погиб в 1945 году от руки Гриндевальда, за несколько дней до проигрыша последнего в дуэли с Дамблдором. Анна была беременна к тому моменту, но сильный стресс спровоцировал выкидыш, с тех пор она поселилась в замке и всячески заботилась о детях, отдавая им всю свою нерастраченную любовь.

Преподаватель русского языка Соловьев Сергей отличался ото всех способностью удивляться абсолютно всему, начиная от того которой час и заканчивая тем, что Земля круглая. На своих уроках он особенно не заморачивался. Выдал всем самоучители русского языка, объяснил какое количество слов и когда необходимо ему сдавать. Немного подумав, добавил к заданию еще и упражнения и отпустив всех по своим делам.

Полной его противоположностью являлся учитель немецкого Шульц Симон. Он трясся над каждой фонемой, заставлял некоторых отрабатывать идеальное произношение перед зеркалами. Господин Шульц был очень последователен и внимателен к преподаваемому материалу, никогда не возражал в просьбах что-то объяснить еще раз.

Но языки не были магическими предметами, поэтому Гарри туда ходил с неохотой, но все равно, максимально стараясь при этом. Мировая история являлся самым любимым предметом всего Дурмстранга. Эту дисциплину вел Уолш Кевин, пожилой мужчина с удивительными способностями рассказчика и неповторимой харизматичностью. Он увлекательно поведывал о событиях как магической, так маггловской истории. Сопоставлял события между собой и сравнивал последствия в разных мирах.

А вот Мирослава мгновенно влюбилась в травологию. В замке были огромные зимние сады и теплицы. В них произрастали различные растения, собранные со всего мира. Были, как и опасные для жизни, так и просто радующие глаз. Мирослава запоями рассказывала любому желающему ее слушать о том, что она никогда не думала, что ей при жизни удастся увидеть столько всего прекрасного. Преподавательница Янку Виорика сразу стала ее кумиром. Она была всего лишь на голову выше самих первокурсников, но не смотря на это с легкостью управлялась со всеми растениями в одиночку.

Преподавательница астрономии и асторологии Мадей Елена, являлась полной противоположностью госпожи Янку. Она была очень высокой, где-то чуть выше двух метров, и достаточно грузной. В башню наблюдений она поднималась только в первую неделю месяца, все остальное время она предпочитала заниматься теорией в классе по соседству с классом чар, которые вел Новотный Вацлав, мужчина очень привлекательный и яркий. Поговаривали, что будто бы Елена была влюблена в него и всячески пыталась привлечь к себе внимание, но он усиленно смотрел в сторону Виорики.

Ученики, уже который год делали ставки на то, как разрешится этот любовный треугольник, но все отношения преподавателей ограничивались только печальными вздохами и томными взглядами.

Михал постоянно косился на Гарри и обещал тому скорую смерть, хотя Тадеуш теперь обходил Поттера стороной, а когда они все же где-то сталкивались, то просто здоровался и спешил ретироваться.

В гостиной Восточного факультета в субботу утром появилось новое объявление. Гарри приподнялся на носочках, чтобы его прочесть:

«В воскресение шестого октября пройдут отборочные испытания для набора игроков в квиддичные команды. Желающим принять участие необходимо получить метлы у завхоза Сиверса Рольфа.

Время испытаний:

Команда, состоящая из студентов 1,2,7 курсов с 8.00 до 12.00

Команда, 3, 6 курсов с 12.30 до 16.30.

Команда 4,5 курсов с 17.00 до 21.00.

Ответственные за испытания: Станислав Вержбицкий, Константин Койвисто.

Наблюдающий преподаватель: Гоняк Готард.»

— Дориан ты пойдешь?

Полувампир поднял голову от журнала по зельеварению, до этого всученного ему Поттером.

— Нет. Я предпочитаю летать просто так, без всяких дополнительных приспособлений. И объясни, каким образом эта макулатура поможет мне написать доклад о применении мухоморов в медицинских целях?

Гарри отобрал у него журнал, нашел нужную статью о грибах и вернул назад Дориану.

— В смысле летать просто так?

Стан хлопнул себя по лбу.

— Я дам тебе что-нибудь почитать про вампиров. У нас врожденная анимагическая форма — это летучая мышь, — он пригладил свои волосы и тяжело вздохнул. — У летучих мышей восприятие мира кардинально отличается от человеческого. Наша форма относится к виду рукокрылых вампиров. Помимо эхолокации, у нас есть хорошо развитые глаза. Это выгодно отличает наш вид от других летучих мышей. При желании мы быстро можем уйти от погони. Но эту форму сложно назвать привлекательной.

Гарри тихо присвистнул.

— Я даже немного завидую тебе и Мирославе. Мне хотелось бы самостоятельно заняться изучением анимагии, но пока страшно делать это в одиночку. И вообще, ты еще более удивительный, чем я себе представлял.

Дориан хмыкнул и уткнулся в статью.

— Я завтра пойду вместе с тобой на поле. Если упадешь с метлы, соскребу с земли и отнесу к Пришейухову. Кстати, тут написано про бледные поганки и паутинник горный. Где про мухомор?

Поттер тяжело вздохнул, вытащил одну из своих волшебных палочек и выделил ею нужный текст.

— Но это же про Amanitaria pantherina!

— Угум... Это научное название мухомора.

Дориан что-то недовольно пробурчал и принялся за конспектирование.

— Сколько дополнительного геморроя принесло тебе назначение?

— Ни сколько. В основном мне нужно следить, чтобы все правильно и быстро построились, и никто не проспал зарядку. Если кого-то нет, знать причину отсутствия. Раз в месяц ходить на собрание глав. Пока ничего страшного или серьезного, — пробормотал Гарри и уткнулся в учебник по Трансфигурации за третий курс.

Вечером ребята дошли до завхоза, который обитал на пятом этаже и выпросили у него метлы, расписавшись за них в ведомости. Господин Сиверс был очень строгим стариком с суровыми чертами лица. Весь его вид говорил «Только попробуйте!». Он отвечал за все школьное имущество и его распределение. Каждой вещи давал свой номер и записывал в его специальный журнальчик, который в свою очередь заносил в определенную картотеку. Его комната напоминала огромный архив, а воздух в ней был до безобразия пыльным.

В воскресение утром Гарри уже стоял на поле в половине восьмого и нервно переминался с ноги на ногу. Он прочел несколько книг о квиддиче и выучил все основные правила, но нервы никак не хотели успокаиваться. Дориан ободряюще сжал его плечо.

— Давай, пока никого нет, просто полетаем.

— Хорошо... — ответил Гарри.

Он с легкостью оттолкнулся от земли и взмыл в небо. Ветер трепал его волосы и одежду. Летать было легко, как будто бы он всю жизнь провел в воздухе и всего лишь на мгновение спускался на землю, а теперь вернулся домой. Он забыл о Дориане и об отборочных испытаниях и просто наслаждался. Мальчик сделал круг над полем, потом еще один, но теперь уже ускорившись. Несколько раз он спикировал вниз, а потом резко разворачивая метлу вверх от земли, взмывал в небо.

— Всем участникам пройти регистрацию! Подлетаем, подходим, подползаем ко мне! — раздался зычный голос Гоняка над полем.

Гарри вышел из своего оцепенения и, махнув рукой Дориану, подлетел к преподавателю. На поле уже было около тридцати человек. Мальчик сказал свое имя и курс и сел на скамейку ждать своей очереди.

— Те, кто хочет опробоваться на ловцов, поднимите любую из своих конечностей, чтобы я смог определиться, кого выкидывать на поле.

В воздухе оказалось восемь рук.

— Отлично! Выходим по двое! Первые: Гарри Поттер и Богдан Раду.

Гоняк выпустил снитч и подал сигнал. Ребята взмыли в небо. Гарри силился увидеть золотой мячик, но его нигде не было. Мальчик просто расслабился и сделал несколько кругов над полем. Его соперник летел сзади него, видимо надеясь, что Поттер заметил снитч. Внезапно что-то блеснуло на другом конце поля, и Гарри резко ринулся вперед, сосредоточившись на цели. Богдан полетел следом за ним и попытался сбросить соперника с метлы, но Поттер заметил его маневр и ушел вниз. Снитч сместился влево и Гарри, не сбавляя скорости, мгновенно повернул и наконец-то схватил маленький мячик с трепещущими крылышками.

Гоняк просвистел и занес время в таблицу. Гарри опустился на скамью рядом с Дорианом.

— Ты молодец! Изначально доминировал, и думаю, Богдан это понял. Будешь еще на кого-нибудь пробоваться?

Мальчик застенчиво покраснел.

— Вообще-то я хотел еще опробовать себя в роли вратаря...

— Я думаю, у тебя все получится. Твоя реакция на высоте.

— Спасибо.

Гарри зачаровано смотрел на то, как семикурсник Олави Виртанен поймал снитч через несколько минут после того, как вылетел на поле. Его соперник вообще остался где-то позади.

— Он неподражаем, — тихо произнес Гарри.

Дориан тихо хмыкнул.

— Ты смотрелся куда лучше. Думаю, вы будете соперничать с ним за место ловца. Другие были слишком медлительными, и они боялись вести себя рискованно в воздухе, а квиддич — это сплошной риск. Если боишься, то лучше не начинать.

На место загонщиков претендовали три парня с седьмого курса и один со второго. Они пробыли в воздухе минут двадцать, после чего раздался свист Гоняка. Он заявил, что с ними ему все понятно и теперь можно начинать отбор охотников. На эти места желали попасть сразу двенадцать человек. Гоняк произвольно поделил их на команды по три человека, и каждой дал по вратарю.

Где-то около сорока минут играл первый состав из двух команд. Потом в воздух поднялся второй. Гарри нервничал еще больше, чем в первый раз. Он подлетел к своим кольцам и начал наблюдать за вражескими загонщиками. Первый квоффл полетел в него через минуту после начала игры. Гарри легко поймал мяч и, чуть поднявшись вверх, отпасовал его своему загонщику, который тут же ринулся к кольцам соперника. Второй мяч поймать было очень сложно. Загонщица начала дразнить его, поочередно выцеливая то в правое, то в левое кольцо. Гарри успокоился, остался на месте и не прогадал. Мяч полетел в центральное кольцо, где и был благополучно пойман. Поттеру за всю импровизированную игру удалось поймать десять мячей, но два раза у него не получилось передать нормальный пас.

Свисток Гоняка стал по истине облегчением. Мальчик опустился на землю и ладошкой смахнул пот со лба.

— Мы посовещались, и я решил, что в команде будут играть Маттеус Лайне, Стефан Велчев загонщиками; Беатриче Кадлубек, Мая Сивакова, Китен Добрилов охотниками; Богдан Раду ловцом и Гарри Поттер вратарем.

Дориан издал боевой клич индейца и радостно запрыгал.

— Честно говоря, — продолжил Гоняк. — У меня были сомнения насчет Поттера. Он очень подвижен и ловок и свободно подошел бы как на место ловца, так и место охотника. Но на вратарей в этом году пробовались очень слабые ребята. У Гарри же здесь были высокие результаты. На следующий год советую опробоваться на охотника. Все свободны. Не засоряем поле. Через сорок минут сюда явится следующая головная боль. Не засклерозьте сдать свои метлы.

Гарри был очень счастлив, он широко улыбался, чем вызвал со стороны Дориана массу подколок. Сразу после прихода в гостиную, Поттер немедленно сел за конспекты. В понедельник планировался тест на проверку знания всех языков. Мальчик просидел в гостиной очень долго и даже не заметил этого, пока Дориан не напомнил, что людям полагается спать по ночам. Пришлось с этим согласиться.

— Знаешь, ты похож на моего домового эльфа, — заявил Гарри, направляясь в свою спальню.

— Что? — притворно обижено воскликнул Дориан. — У меня замечательные уши!

— А они тут не причем?! Ты как Тикки постоянно напоминаешь мне о том, когда стоит поесть, а когда лечь спать.

Полувампир рассмеялся и взъерошил волосы Гарри.

— Что с тобой поделаешь таким рассеянным. Мне кажется, что еще немного, и ты попросишь поселить тебя в библиотеке. В секции зельеварения.

Гарри тяжело вздохнул.

— Все ты про меня знаешь.

— Да... Спокойной ночи.

— Тебе тоже.

Утро понедельника началось отвратно. На зарядке мальчик немного потянул ногу, и она ныла, а на завтраке умудрился сесть за стол, на котором из еды был сухой хлеб и еле теплый чай. На тесте сзади Гарри сел Михал. Сами задания были невыносимо сложными, даже по английскому языку. Сбоку от него сидел какой-то мальчик с Западного факультета, а Дориан дремал на первой парте. На этот тест весь первый курс согнали вместе, и кабинет оказался забит под завязку.

— Знаешь, от тебя пахнет смертью, — серьезно заявил мальчик, сидящий рядом с ним.

Гарри скрестил руки.

— И ты туда же... Как тебя зовут?

— Альберт Грегорович, — задумчиво произнес мальчик.

— Ты очень похож на своего отца. Ты тоже побывал за Гранью?

— Да... Это издержка моей будущей профессии. А когда ты видел моего отца?

— Первого сентября в Шабаше, — отозвался Гарри, поднимая голову от пергамента.

— Значит, он все же приходил проводить меня...

Поттер удивился последнему высказыванию, но тактично помолчал.

— Ты вступил в какой-нибудь отряд? — спросил он чуть позже.

— Ээээ... Нет... Мне предлагали один раз, но быть пушечным мясом не лучшая перспектива, не правда ли? — немного нараспев произнес Альберт.

— Да... Согласен с тобой... Ты не хотел бы вступить в наш отряд? — тихо спросил Гарри.

— А кто уже есть в вашем отряде? — задумчиво поинтересовался Грегорович.

— Я, Стан, Чермак и Беливук. Мы все с первого курса Восточного.

— Пожалуй, я соглашусь. Да... именно этого и следовало подождать... — мечтательно произнес Альберт.

— О чем ты? — спросил Поттер.

— Пора сдавать тесты. Не так ли? — все еще улыбаясь, Грегорович встал из-за стола и отдал господину Уилсону свои листы.

Гарри покачал головой и вернулся к проверке выполненного задания. Убедившись в том, что все сделано достаточно правильно и исправлять больше нечего, с облегчением отдал свой тест преподавателю.

Мальчик уже собрался уходить, когда его окликнул голос господина Уилсона.

— Поттер, ты не мог бы передать Михалу Бруевичу его тетради? Он сидел сзади тебя и недавно вышел. Может быть, ты его сейчас успеешь нагнать или передашь ему вещи за обедом.

Отказать было не возможно, поэтому Гарри взял тетради и вышел из аудитории. Но догонять никого не пришлось. Михал стоял недалеко от кабинета. Колокол на перемену уже давно прозвенел, и коридор наполнился снующими туда-сюда учениками.

Внезапно сумка Гарри лопнула, и на пол высыпались все его вещи. Мальчик начал их поспешно собирать и заметил, что из его сумки вылетел лист с изображенном на нем треугольником, поделенным пополам линией в середине и вписанным внутрь кругом. Гарри узнал изображение — это был знак Гриндевальда. В Дурмстранге его многие ненавидели, и действительно было за что. Но всегда находилось несколько фанатиков, которые подражали идеям этого темного мага. В Дурмстранге с такими разговор был короткий. И сейчас, засветившись в коридоре с подобным изображением, не приходилось ждать ничего хорошего. Он был уверен, что Михал подбросил ему рисунок во время теста. Гарри встал с пола, подобрал пергамент с изображением и окликнул Бруевича.

— Михал, подойди, пожалуйста! — попросил он.

Бруевич удивленно приблизился к нему.

— В чем дело?

— Ты забыл в кабинете. Господин Уилсон просил тебе передать, — и Гарри с совершенно невозмутимым лицом протянул Михалу его тетради и рисунок.

Поттер снова опустился на пол, починил заклинанием сумку и быстро сложил в нее все свои вещи.

— Это не мой рисунок! — нервно воскликнул Бруевич.

— Да?! Я не знаю, он был среди твоих тетрадей. Я всего лишь выполнил просьбу господина Уилсона. Прости, мне надо бежать!

Мальчик развернулся и направился в библиотеку, заметив, что около стены стояла компания четверокурсников и внимательно наблюдала за ними. В особенности их глава — Виктор Крам. К утру следующего дня Михал оказал в больничном крыле.

Несколько дней прошли достаточно спокойно. Мальчик сидел за конспектами и докладами, шутливо переругивался с Дорианом и Офелией, старался игнорировать едкие замечания Мирославы, которая временами напоминала ему Северуса Снейпа.

Вскоре из обители Пришейухова вышел Михал, и Гарри начал опасаться следующей подлости. И она не заставила себя ждать. Поттер вечером попрощался с Дорианом и пошел в свою спальню, где увидел лежащего на полу недалеко от своего сундука Бруевича. Роберт пытался привести в чувство своего товарища. В руке Михала был зажат золотой медальон.

— И как это понимать? — проорал Гарри. — Вы хотели выставить меня вором, подбросив мне вашу вещь?

В дверь раздался стук. Поттер открыл ее и увидел на пороге Дориана. Мальчик приложил свой перстень к его и произнес:

— Приглашаю до тех пор, пока сам живу здесь.

Стан вошел в комнату, с хмурой веселостью посмотрел на сжавшегося Роберта.

— Сдадим их Каркарову? Думаю, Стаафа сразу отчислят. Или добьем их?

Гарри покачал головой.

— Это будет слишком для них. Я хочу поставить границу безопасности. Сильный маг снимет ее с легкостью, а таким как они придется проторчать с рунической вязью несколько часов. Все неудобство заключается в том, что на вступлении границы в действие потребуется около двенадцати часов. Мне кажется, еще чуть-чуть и Михал придушит меня обычной подушкой во сне.

Бруевич стал приходить в себя, и Роберт тут же выволок его из спальни.

— Я скоро вернусь, ты пока колдуй тут, — произнес Дориан и вышел из комнаты.

Гарри выудил из памяти Тома латинскую вязь заклинания, а потом обвел свои вещи в аккуратный прямоугольник, который тут же вырисовался на полу белой линией. Мальчик разрешил доступ к своим вещам себе и всем ребятам из отряда. Когда он закончил со всеми манипуляциями, на пороге появился полувампир в пижаме и с распущенными волосами. Он прижимал к груди одеяло и подушку.

— Я сегодня ночую у тебя, — заявил он, направившись к кровати.

Гарри ошарашено посмотрел на Дориана.

— А я?...

Стан приподнялся с кровати.

— Есть варианты? Иди сюда. Спать очень хочется...

Поттер натянул на себя пижаму, погасил свет и пролез к стене.

— Спокойной ночи... — пробормотал он.

— Спокойной ночи, — улыбнулся Дориан. — Если кто-то захочет тебя задушить, то его будет ждать клыкастый сюрприз.

— Мы друзья? — тихо спросил Гарри.

— Мы монстры, — Стан фыркнул. — Конечно же, дурачок, друзья. А теперь закрывай глаза.

Гарри почти сразу же уснул. Никогда он не чувствовал себя в большей безопасности. Холод в груди медленно стал прогреваться.


23 страница8 июня 2017, 08:54

Комментарии