5 страница27 января 2024, 02:31

Глава 1

"Тысячелетие назад маленький остров на севере от континента тронула дивная рука высших сил: женщина несколько беременностей подряд рожала одаренных мальчиков - двойняшек. Большой была ее семья: двое младших сыновей, двое средних и двое старших. И дала она им имена, которые сейчас считаются священными и звучат из уст молящихся, и порадовалась она красоте своих детей - божественной, той, к которой сейчас стремится каждый верующий. Были у них голубые, словно небо, глаза, золотистые, будто лучи дневного солнца, волосы.

Да вот только не имел той светлой красоты один из средних братьев. Черные, как сама ночь, кудри и темные глаза, в которые побоялся бы посмотреть любой из смертных. Отразилась эта чернота на его даре. Владел он всем темным, что только существовало, да лишь не мог использовать все свои дары одновременно, как и его братья. Старшие управляли земным и неосязаемым, второй средний - небесным, а два младших - стихиями и живностью.

Не мог смириться темный Кадатон, что не был он самым сильным из братьев, что не был он таким, как они. Создал он нужное заклинание и решил испробовать задуманное - получить контроль над всеми своими дарами одновременно. Хотел он управлять всем и сразу, желал уничтожить светлых братьев и погрузить мир во тьму.

Только узнали братья об этом, попытались остановить потерявшего истинный путь Кадатона. Не слушал он их, запечатал своим заклятьем на поляне и не позволял её покинуть. Пришлось братьям объединить силы, дабы победить Кадатона...

Погиб темный бог в сражении, но не рассеялись темные чары, не смогли братья уйти с места своего заточения. Не хотелось им, чтобы дары их умирали вместе с ними. Решил тогда один из них перенести силы в деревья на континенте, чтобы сохранить их вместе с духом - своим и своих братьев. Несколько дней не спали братья, наполняли могучие растения за морем от острова своими дарами.

Так появилось на континенте двадцать восемь одаренных деревьев, и образовалось через года вокруг каждого королевство. Получили первые правители королевств свой дар от одного касания к стволу и смогли они тогда поговорить со святыми братьями...

Великие братья умерли, но их сила все ещё живет в деревьях, как и их дух. Одарили они людей своим даром, осветили путь своей мощью. Будет вечна память о них: пока не увянут деревья, пока не отмрут их корни, не опадут листья на могучих ветвях. Стали они богами, которых мы любим и чтим, и на которых во всем стараемся походить..."

Сокращенная часть из книги "Легенда о богах", написанной в честь тысячелетия вознесения богов

*** 

 1356 год Эры богов, деревня на границе Солиса и Вентуса

Едкий дым впивался в глаза, окутывал людей, загоняя их в свою смертельную ловушку. Отовсюду слышались крики, кашель и мольбы. Даже ночь не смогла спрятать пламя, пожирающее деревянные дома один за другим.

- Прошу, не трогайте мою семью, - умолял крестьянин, стоя на коленях перед вентускими воинами. - Берите, что хотите: овец, зерно, лошадей, но не трогайте их.

- Раньше надо было думать, - с ухмылкой плюнул на землю вентусец. - Вашему королю предлагали отдать эти земли добровольно. Сейчас ты со своей семьей мог быть в другом месте, начать новую жизнь, выдать дочь замуж, - он посмотрел на молоденькую девушку, притулившуюся к отцу. - А сейчас поздно за ветром гнаться.

- Прошу вас, отпустите их, - мужчина склонился к земле, пуская слезы отчаяния.

- В кандалы их и ведите к остальным, - приказал вентуский капитан.

Он направился к следующему дому, чтобы осмотреть конюшню, из которой воины поспешно выводили лошадей. За ногу капитана ухватилась жена крестьянина. Она кричала в попытке достучаться до его совести, просила отпустить хотя бы детей. Вентусец грубо отпихнул ее ногой и пошел дальше.

- Боги вас проклянут! - кричала женщина ему вслед. - Бог Род покарает вас всех!

Всего за час деревня превратилась в сплошной хаос. Деревянные дома сгорали дотла, их хозяева в кандалах рыдали от бессилия. В попытке сбежать один из крестьян упал. Вентуский воин полоснул его мечом по спине. Остальные заключенные с ужасом затихли. Они повержено шли ровным строем, смотря на своего односельчанина, который еще минуту назад был жив.

- Капитан, - подбежал к командиру запыхавшийся воин, - солиские солдаты уже близко.

- Хорошо, - ответил капитан и осмотрел горевшую деревню. - Здесь больше нечего делать. Пусть наши поторопятся.

Дым от огня столбом поднимался в ночное небо. Деревню заполонили вентуские воины в синей форме с гербом в виде трех белых завитков на груди. Они грабили дома, забирали лошадей и золото, а всё, что не успевали схватить с собой, - сжигали.

Никто не пытался потушить огонь: люди из деревни шли в кандалах в свою новую, рабскую жизнь.

***

Столица Солиса, Здание Совета

- Ваше Величество, - стражник в золотом плаще поклонился, как только вбежал в зал совета, заставив обернуться всех сидящих за длинным столом, - наши воины только-что вернулись в столицу. Им не удалось догнать вентусцев.

- Люди из нашей деревни живы? - король с надеждой посмотрел на стража.

- Их не смогли найти. Деревня пылала, все дома были пусты. Несколько наших воинов отправились вдогонку.

- Они, скорее всего, уже на пути в Аджер, - отозвался рыжеволосый мужчина за столом - главный министр Солиса. - Пути работорговцев извивисты и скрыты от посторонних глаз. Наши воины их не найдут. На то эти пути и тайные.

- Продолжайте их поиски, - приказал стражу король, а сам гневно посмотрел на главного министра. - Это наши люди, солисцы, как и мы с Вами, главный министр, вы предлагаете оставить их на произвол судьбы?

Сияющие золотистые глаза короля прожигали главного министра насквозь, но тон его голоса оставался спокойным. Правитель выглядел молодо, был золотоволосый, имел белую, нетронутую морщинами кожу. Он всем своим видом излучал силу и величие. Высокий деревянный стул во главе стола, больше похожий на трон, возвышал его над четырьмя сидящими министрами.

- Ваше Величество, я лишь говорю о том, что знаю, - ответил главный министр, разведя руки в стороны. - Не стоит тратить время наших воинов на заранее проиграшное дело.

- Выполнять, - снова, уже более требовательно, приказал король ждущему стражу.

Тот растерянно поклонился и выбежал из зала. На это главный министр лишь пожал плечами и устало оперся на спинку своего стула.

- Это простые люди, господин главный министр, - встал на сторону короля министр стражи. - Мы должны знать, что сделали всё ради их спасения.

- Меня больше волнует союз с Игнисом, Ваше Величество. Вам сегодня же нужно его подписать. Мы не знаем, что вентусцы устроят на границе в следующий раз. Наш союз с сильным королевством отпугнет их. Вы приняли решение?

Главный министр, Рагон Астал, выжидающе смотрел на короля. Ему хотелось поскорее избавиться от назойливых вентусцев. Нападения в последние месяцы участились, что постепенно вело Солис к неизбежной войне, которая нанесла бы огромный удар по экономике.

- Решение о брачном союзе? - уточнил король.

- Да, Ваше Величество, это наш единственный выход из сложившейся ситуации, - Астал протер уставшие глаза. - Рука Вашей дочери - то, что привлечет Игнис к союзу с нами. Брак станет его основой, договором между двумя правящими семьями. Пусть весь континент знает, что мы имеем сильного союзника.

- Тогда Вентус подумает дважды, прежде чем взглянуть в нашу сторону, - добавил министр экономики.

- Подумает, но может не прекратить нападения, - заметил король.

- Есть другие предложения, Ваше Величество? - сдержанно спросил Астал. - Что Вы можете еще предложить Игнису в обмен на военную поддержку? Земли? Золото? - мужчина фыркнул и пригладил рыжую бороду. - Поверьте, им этого будет мало, а если и нет, то у нас не хватит ресурсов, чтобы раздавать их всем королевствам по соседству.

Наступила тишина. Министры за столом одобрительно закивали в поддержку Астала. Король сидел в раздумьях несколько минут. Тяжело вздохнув, он поднял глаза на министров:

- В таком случае на встрече с королем Игниса я предложу ему брак своей старшей дочери и его сына... Тогда в мое отсутствие нужно перенести сегодняшнюю молитву.

- Что Вы, Ваше Величество, люди шли сюда со всего Солиса, чтобы помолиться у Дерева Богов, - возразил министр экономики.

- Не думаю, что сейчас стоит лишать людей веры, - согласился генерал, положив руку на спинку стула. - Время неспокойное, нам не нужны волнения в народе. Предлагаю привести на молитву больше стражи. Объясним это Вашим отсутствием и волнением за безопасность королевы.

- Я отправлю туда лучших людей, - кивнул министр стражи.

- Не беспокойтесь, уверен, королева прекрасно проведет молитву сама, - сказал Астал, заметив неуверенность на лице короля.

- Хорошо, так будет лучше, - король провел рукой по коротко стриженых волосах. - Я сейчас же отправляюсь на встречу. Если будут донесения о местонахождении наших людей из деревни на границе, оставляю это на Вас, генерал Коув.

- Понял, Ваше Величество, - генерал кивнул.

- Предупредите королеву, что она поедет на молитву без меня, - король встал со стула.

Министры одновременно поднялись с мест и поклонились. Король направился к выходу из зала. Министр стражи поспешил за ним.

- Мэй, сними золотой плащ, если собрался со мной, - необорачиваясь сказал король. - Нам не нужно привлекать лишнее внимание.

- Да, Ваше Величество, - Мэй стянул свой плащ и передал стоящему в коридоре стражу. Дверь зала заседаний позади них закрылась.

Король неспешно спускался по лестнице. Мэй нагнал его у выхода из Здания Совета.

- Я уже отправил гонца к королеве и увеличил количество стражи на молитве, - сказал он на ходу. - Вам не стоит волноваться, Ваше Величество.

- Стоит, Мэй, стоит, - король приветственно кивнул проходящим мимо писарям. - Мы должны решить с игнисцами все как можно быстрее и сразу же ехать на молитву.

- Не думаю, что мы задержимся надолго, - Мэй зажмурил глаза. Свет утреннего солнца резко контрастировал с полутемными коридорами Здания Совета. Расположив ладонь над глазами, Мэй начал спускаться за королем по каменной лестнице, ведущей к пустующей площади. Большинство людей уже были на пути к Дереву Богов.

- До места встречи с королем Игниса доедем через два часа, Ваше Величество, подписание союза будет быстрой процедурой... Если Вы не передумаете.

Король удивленно оглянулся на Мэя.

- Имеешь что-то против моего решения?

- Да... Как и Вы сами, Ваше Величество.

Король остановился на первой ступеньке. Один из стражей подвел к нему лошадь, но правитель жестом приказал ему отойти. Страж повиновался.

- У тебя есть другое предложение, Мэй? - король вплотную подошел к министру. - Если да, то я буду не против его выслушать.

- У меня ничего нет, - Мэй пожал плечами. - Рука Вашей дочери - действительно единственное, что мы можем предложить.

- Но..? - король внимательно смотрел в карие глаза министра, видя в них то же, что чувствовал сам.

- Рука Вашей дочери - наше спасение, но Ваша дочь будет не в восторге. Мягко говоря, - Мэй сжал губы. - Не думаю, что брак - это то, о чем она хотела бы поговорить с Вами впервые за столько лет.

Король перешел на шепот:

- Ты думаешь, я не понимаю, Мэй? - он огляделся. - Ее глаза и уши повсюду. О моем незапланированном разговоре с дочерью Айрис узнает первой. Ты сам знаешь, что стоит на кону.

- Счастье Вашей дочери тоже стоит на кону, - Мэй подошел к лошади и взял её за поводья. - Я не смею просить Вас не подписывать договор с Игнисом, но прошу, хотя бы объяснитесь перед дочерью. Она заслуживает часть правды. Вы же понимаете, что можете окончательно потерять ее?

- Я знал, на что шел одиннадцать лет назад. Я хотел спасти всех, - король отвел взгляд.

- Невозможно спасти всех, Ваше Величество. Потери есть всегда, - Мэй поклонился и залез на лошадь.

Король забрал у стража свой плащ и надел, опустив капюшон. Он залез на лошадь и поравнялся с Мэем.

- Появятся у тебя дети, сам поймешь, насколько тяжело быть отцом.

- Не появятся, - Мэй прокашлялся. - Рано еще, Ваше Величество.

Король с улыбкой посмотрел на министра.

- Не сказал бы. Сорок пять лет - возраст не малый.

По площади пронесся громкий звон колоколов. Король поднял глаза на каменную часовую башню. Семь ударов. Пора выдвигаться в путь.

- Хотя в свои семьдесят я тоже думал, что ещё слишком рано женится, - король поправил капюшон, чтобы получше спрятать светлые волосы. - Судьба решила иначе. 

5 страница27 января 2024, 02:31

Комментарии