Глава 8. Антикварная лавка
Дальше были скучные уроки, которые я быстро делала и мне давали что-то дополнительное или просто беседовали с учителями. Кэнди предложила нам встретиться после уроков. Мы с Сарой согласились. Я вышла ко входу школы и стала ждать девочек. Наконец подошла Сара.
Сара: "Ох, ты давно тут ждёшь?"
Т/и: "Не особо."
Сара: "Фух. Это хорошо."
Т/и: "А где Кэнди?"
Сара пожала плечами. Вдруг кто-то окликнул Сару и подошёл к нам.
Парень: "Эй, новенькая?"
Сара: "Привет."
Сара заулыбалась. Парень посмотрел на меня, протянул руку, я ответила рукопожатием.
Парень: "Люк."
_________________________________________
Люк
_________________________________________
Т/и: "Т/и."
Он перевёл взгляд на Сару.
Люк: "Как первый учебный день?"
Сара: "Довольно не плохо."
Люк: "Здорово. Мой первый день был ужасным. Столько внимания."
Сара: "Не любишь внимание?"
Люк: "Скорее нет, чем да. Но от твоего внимания я бы не отказался."
Я кашлянула и немного толкнула Сару. Она посмотрела на меня.
Люк:" Я хотел спросить... Может посидим где-то, скажем, в лесу, на пикнике? Мне хотелось бы узнать тебя получше. В Сентфоре редко встретишь кого-то интересного, не в обиду конечно остальным."
Он посмотрел на меня немного с боязнью. Сара посмотрела на меня.
Сара: "Ты ведь не против, если я схожу сегодня с Люком?"
Т/и: "Нет конечно, почему я должна быть против? Главное не потеряйся."
Мы с ней засмеялись.
Сара: "Хорошо, пойдём."
Люк: "Отлично! Тогда я зайду за тобой в пять?"
Сара: "Договорились!"
Мне было скучно слушать и я посмотрела в сторону входа в школу и увидела Кэнди. Я помахала ей рукой, чтобы она подошла к нам. Когда она подошла, то при виде Люка замерла и они будто не решались поздороваться.
Кэнди: "Привет, Люк."
Люк: "Да, привет. Ладно, мне пора. До скорого."
Т/и и Сара: "Пока."
Он ушёл быстро, а Кэнди смотрела ему вслед, когда он скрылся из виду она посмотрела на нас.
Кэнди: "О чем вы говорили?"
Сара:" Он позвал меня на свидание!"
Я закашляла, они посмотрели на меня.
Т/и: "Вот новости, а когда это я пропустила. Он же просто позвал на пикник."
Сара: "Ну может это был предлог."
Т/и: "Ладно."
Кэнди перевела взгляд на Сару.
Кэнди: "И ты согласилась?"
Сара: "Да, а что такое?"
Кэнди замолчала и начала поправлять одежду.
Кэнди: "Ты не думай, я не против, если у вас что-то намечается... Просто мы с Люком..."
Сара: "Встречались?"
Кэнди: "Да. Это было не долго и по глупости. Так что не обращай на меня внимания."
Повисла немного неловкая тишина.
Т/и: "Мда. Не хватает только колы и попкорна. Можно уже роман писать"
Я немного засмеялась и девочки улыбнулись.
Т/и: "Может сходим куда-нибудь?"
Кэнди: "Я знаю одно место, пойдёмте."
Кэнди пошла вперёд, мы послушно двинулись за ней. Мы подошли к антикварной лавке.
Кэнди: "Это антикварная лавка Миссис Хилл. Некоторые считают её сумасшедшей, а по мне, так обычная женщина, застрявшая в прошлом."
Мы зашли внутрь. Зазвонил колокольчик мелодичным звуком. Стоял приятный запах старины и слышалось потикивание часов. Старая женщина по-видимому Миссис Хилл стояла на лестничной перекладине и пыталась достать книгу.
Кэнди: "Миссис Хилл, вы же упадёте!"
Старушка обернулась чуть не потеряв равновесие.
Миссис Хилл: "Кэнди, крошка! Давно ты не заглядывала ко мне."
Миссис Хилл спустилась к Кэнди и обняла её. Это было очень мило.
Миссис Х.: "Ничего, я все понимаю. Главное, что ты пришла."
Потом Миссис Хилл повернулась к нам.
Миссис Х.: "Я вас здесь раньше не видела."
Сара: "Мы переехали с родителями пару дней назад и моя подруга тоже."
Миссис Х.: "Вот как. Это же так славно! К нам редко кто-то приезжает."
Т/и: "Ваша лавка очень интересная, наверно здесь есть много старинных вещей различной эпохи. Очень рады, что сюда зашли!"
Миссис Хилл улыбнулась от моих слов.
Миссис Х.: "Спасибо, приятно слышать. Я думаю Малютка вам будет рада. Малютка! Иди сюда!"
Выбежала чёрная собака, скорее всего дворняжка.
_________________________________________
Малютка
_________________________________________
Она весело виляла хвостом. Потом голову повернула на нас и зарычала.
Миссис Х.: "Что это с тобой?"
Собака будто стала бешеной из пасти пошла пена. Она медленно приближалась к нам. Девочки испугались.
Кэнди: "Что это с ней?"
Миссис Х." :Малютка! Прекрати, сейчас же!!"
Девочки начали отступать назад. Малютка встала и стала готовиться к прыжку. Я увидела в её глазах ненависть и страх. Я стала медленно передвигаться и положила рюкзак на пол.
Т/и: "Малютка. Тише."
Я старалась говорить спокойно и не подавать страху. Собака начала нюхать воздух.
Т/и: "Никто тебя не обидит. Всё будет хорошо."
Я стала чуточку подходить ближе к собаке. Она зарычала и оскалилась. Я остановилась и стала медленно опускаться на землю, вставая на колени. И слегка протягивая руку. Собака снова начала нюхать. Постепенно раслабилась и стала подходить ко мне ближе. Вдруг резко прыгнула и повалила на пол. Девочки закричали. Вдруг собака просто начала облизывать мне лицо и тыкаться носом в руки, в губы в уши. Я начала гладить её по шерсти.
Т/и: "Ха-ха. Малютка, можешь, пожалуйста, убрать лапы с моей груди."
Малютка послушала и села рядом. Я смогла встать и села рядом с ней и начала трепать по голове.
Т/и: "Кто хорошая собака, ты хорошая собака! Ты ведь хорошая так почему решила напасть? Испугалась?"
Собака гавкнула и постучала хвостом по полу.
Миссис Х.: "Она никогда так себя не вела."
Т/и: "Дружелюбно?"
Миссис Х.: "Не пыталась напасть на человека."
Я посмотрела на Малютку она виновато посмотрела вниз.
Мисс Х.: "Часы встали."
Я посмотрела на старинный часы. Стрелка шла вперёд и возвращалась обратно.
Миссис Х.: "Будьте осторожны девочки: животные и время всегда знают о приблежающийся беде."
Т/и: "Ну надеюсь, что мы сможем если, что преодолеть это. Да, Малютка?"
Собака снова гавкнула. Кэнди посмотрела на собаку.
Кэнди: "Просто вам надо воспитывать свою собаку. Откуда вы её взяли? Её же раньше не было."
Миссис Х.: "Прибилась вчера. Вы же знаете какие у нас в Сентфоре холодные ночи."
Т/и: "Хорошо, что она пришла к вам. Вы добрый человек."
Я встала Малютка тоже.
Миссис Х.: "Не хочешь забрать её к себе? Ты светлой души девочка, она это видит."
Т/и: "Было бы славно, но у меня есть предчувствие, что она может кому-то ещё помочь. Поэтому если придёт время, то заберу."
Собака виляла хвостом на последок лизнула мою руку и ушла в свой угол. Старушка улыбнулась, её взгляд перешли на Кэнди.
Миссис Х.: "Откуда это у тебя, Кэнди?"
Мы с Сарой посмотрели на Кэнди. В её руках находилась старинная кукла. Её конечности были вытянуты, одета в странное платье. Взгляд куклы был пугающим, будто смотрела в самую душу.
Кэнди: "Она упала на меня, когда мы старались отойти от вашей собаки."
Миссис Х.: "Хмм... А не хочешь купить её у меня?"
Кэнди: "А зачем она мне?"
Миссис Х.:" Эта кукла не спроста упала. Она выбрала тебя."
Кэнди посмотрела на нас.
Кэнди: "Что скажете?"
Сара:" Ну не знаю. Тебе она как?"
Кэнди: "Не знаю. У меня в детстве такая же была. Но сейчас мне она не к чему. Такую куклу только даром брать."
Миссис Х.: Можешь и так взять, мне же не жалко!"
Кэнди:"Нет, спасибо."
Миссис Х.:"Ну как хочешь. Сара, не хочешь взять ловца снов?"
Сара: "Не знаю, нужен ли он мне."
Миссис Х.: "Бывают разные виды, но в моей лавке только самые сильные. Это амулеты шаманов, что сотни лет назад обитали здесь. Шаманы делали их, чтобы притянуть видения, и неважно, приятные грёзы или кошмары. С помощью ловца снов можно увидеть пойманных в ловушку духов. Борьба во сне сделает твой дух крепче и позволит проникнуть в глубины собственного сознания. Я вижу в тебе чуткую натуру. Этот оберёг откроет тебе третий глаз. Его не обязательно носить с собой, достаточно быть владельцем такой вещи. Выбирай."
Сара посмотрела на меня.
Т/и: "Советую взять действительно хорошая вещь. А можно мне тоже взять?"
Миссис Х.:"Конечно. "
Мы выбрали себе ловцы снов.
Т/и:"Спасибо вам большое."
Миссис Х.: Если, что заходите буду вам рада."
Т/и:"Хорошо, до свидания."
Мы вышли на улицу. Резкий переход из помещения с запахом старины и улицей вскружил голову.
Кэнди: "Боже, ну и денёк."
Сара:"Да уж."
Т/и: "А мне понравилось. Было много всего нового и не обычного!"
Кэнди: "Ты правда поверила в то, что наговорила там Миссис Хилл?"
Т/и:" Я просто знаю, что ловец снов это действительно действенная вещь. У меня тоже есть и его пора заменить, поэтому и взяла."
Кэнди:"Понятно. А эта собака... Почему она к тебе так была спокойна, а на нас смотрела как на непонятно кого..."
Т/и: "Не знаю даже. Наверно просто почувствовала у вас страх. Либо ещё что-то. Но у меня была собака, она умерла давно от старости и наверно поэтому я и поладила с Малюткой быстро."
Сара: "Ого!"
Кэнди: "Да уж. Обычно встречи с Миссис Хилл спокойнее."
Мы немного посмеялись.
Кэнди: "Ладно. До завтра. Было приятно с вами познакомится."
Т/и и Сара: "До завтра"
Мы разошлись с Кэнди и пошли по улице. Был тихий спокойный вечер, шумел ветер, слышны были голоса птиц. На душе было вроде бы спокойно, но что-то не давало расслабится. Мы с Сарой шли в тишине. Наконец дошли до моего дома, попрощались и Сара пошла дальше к себе. Я зашла в дом и сразу поднялась к себе. Повалилась на кровать и заснула.
