Морг
На цокольном этаже криминалистической лаборатории находился морг, куда Джерри, Кевин и Марта спустились на лифте. Когда тяжелые двери раздвинулись, их встретила женщина в защитном костюме, шапочке, специальных очках, маске и с резиновыми перчатками на руках. Это была Оливия. Поздоровавшись со всеми, она проводила их по длинному коридору, в специальную секцию за резиновой ширмой, где на железных столах их ждали тела пятерых детей. Джерри переоделся в защитный костюм, а Марта и Кевин предпочли остаться за ширмой.
- Я не смогу на это смотреть, - сказал Кевин, умоляюще глядя на Джерри. – Простите, дет.
- Ничего страшного, - ответил Джерри, натягивая перчатки. – Вы с Мартой можете подождать меня с наверху, если хотите.
- Спасибо, - кивнул Кевин, и они с Мартой направились обратно к дверям лифта. – Мы будем возле регистратуры на первом этаже. Дико хочется кофе.
- Конечно, - кивнул Джерри и скрылся за ширмой.
- Надеюсь, вы не плотно сегодня завтракали, детектив? – спросила Оливия, когда они остались вдвоем в секции. – Зрелище не для слабонервных.
- Не переживайте, - заверил ее Джерри. – У меня стальной желудок.
- Очень на это надеюсь.
Оливия подошла к первому металлическому столу с телом и стянула белое покрывало.
Лицу детектива предстало зрелище, которое любого человека, не имеющего дел с криминалистикой, повергло бы в шок: обезглавленный труп ребенка, с огромным швом вдоль всего тела. Запах стоял соответствующий.
- Аутопсия? – спросил он, глядя на свежий шов.
- Да. Стандартная процедура. Бедняжки... самое интересное, что все органы в порядке, в крови не найдено каких-либо подозрительных веществ. Ссадины свежие, но экспертиза подтвердила, что это от стенок колодца при падении. Я всякое конечно повидала за годы работы, но такое зверство... тем более в Астлан-Хилле...
- Шериф мне сказал, что единственное громкое преступление, это украденные белкой серьги.
- Именно. С самого моего детства, об этом городке у меня были беззаботные воспоминания, и все люди умирали собственной смертью.
- Что можете сказать об убитых? – Детектив принялся ходить вокруг тела, пристально его разглядывая.
- Все пятеро жертв – мальчики, в возрасте десяти-одиннадцати лет. Учились в одном классе начальной школы в Бондэе на Локо-Драйв. Убиты путем обезглавливания, предположительно – мачете. Убийца нанес каждому по одному удару, причем с хирургической точностью – между четвертым и пятым шейным позвонком. Он знал свое дело.
- Во сколько это произошло?
- Предположительно, первую жертву обезглавили ровно в полночь. Остальных с интервалом в пять-семь-минут.
- Есть у вас какой-нибудь свой личный список подозреваемых? Хирурги, люди с ферм, которые занимаются забоем животных?
- Детектив, у нас два хирурга в городе. Одна – хрупкая женщина, а у второго, хоть и стаж тридцать лет, но он давно на пенсии и такими делами он точно промышлять не стал бы. Фермы вы можете сами посетить, но поверьте – там вы увидите ту же самую картину.
- Кроме обезглавливания, есть еще какие-либо признаки насилия?
- Нет, никаких.
- Что показал анализ крови, найденной на стенках колодца?
- Кровь принадлежала исключительно всем пяти жертвам.
- Биологические улики? Хоть какие-нибудь? Может, частички кожи под ногтями?
- Ничего, детектив, - Оливия встретилась взглядом с Джерри. Он выглядел обеспокоенным. – Эти дети словно и не сопротивлялись, понимаете? Они будто знали, куда их ведут.
- В их крови точно никаких веществ не было? Вообще никаких? Может, снотворное, я не знаю...
- Детектив...
- Как они там оказались? – жилка на виске детектива начала вздуваться. – Следы ног? Протекторов шин? Хоть что-нибудь было?
Джерри все понял по ее расстроенным глазам. Подойдя к остальным четырем столам, Джерри осмотрел тела и, не заметив абсолютно ничего, что могло бы хоть как-то помочь раскрытию дела, откинулся на спинку стула и схватился за голову.
- Пять обезглавленных трупов. Все мальчики. Тела сброшены в колодец и абсолютно никаких следов... даже их следов. Это как?
- Для этого мы вас и позвали, детектив. – Оливия подошла к Джерри и села на стул рядом. – Земля в радиусе десяти метров вообще несколько дней была не тронута, - мы, естественно, снимали верхний слой - не считая следов Хендрика, который и вызвал копов, но он тут же отпадает – следы были только его и они свежие. Мальчиков могли принести туда уже убитыми, но тогда мы нашли бы хоть каплю крови на земле. Их будто скинули с воздуха, но вот только летающих тарелок той ночью никто не видел.
- У вас есть помощник, лаборант?
- Да, он со всеми документами отправился по родственникам убитых – они скоро приедут на опознания. В ближайшие пару дней состоятся похороны. Я думаю, вы должны там быть.
- Да. Вы там будете? Или Кевин, Марта? Мне нужны глаза, знающие жителей этого города.
- В основном там будут присутствовать родственники и полиция.
- Понял, отлично.
- Я сделала копии документов по этому делу, если вам нужно. Время регистрации, результаты тестов экспертизы...
- Одежда, - вдруг осенило Джерри и он резко встал со стула. – На них была одежда?
- Да, она в пакетах для вещ доков. Принести?
- Да, пожалуйста.
Оливия скрылась за ширмой, а Джерри срочно понадобилось успокоительное с энергетиком. В его голове словно перекатывались железные шарики, а легкие стянули канатом и сердце молотило по ребрам.
Никаких улик. ВООБЩЕ никаких.
«Их будто скинули с воздуха, но вот только летающих тарелок той ночью никто не видел»
- Держите, детектив. – Оливия протянула Джерри несколько прозрачных пакетов с вещами детишек. На каждом пакете наклейка с именем и временем регистрации. – На одежде лишь волосы их хозяев и родственников, что не удивительно.
Должно быть что-то еще...
Джерри вскрыл один из пакетов и достал содержимое: белая рубашка, темно-синий галстук и такого же цвета брюки. Белые носки. В другом пакете лежали белые кроссовки. Все заляпано кровью, но сама одежда цела. Джерри взял следующие пакеты, но остановился, приглядевшись: белая рубашка, темно-синий галстук и брюки. Рядом белые кроссовки. Одежда целая, не считая пятен крови. Джерри непонимающе уставился на Оливию.
- Это школьная форма, детектив. В школе Бондея мальчики все ходят в такой. У девочек вместо брюк – юбки и туфельки, а вместо рубашек с галстуками – белые блузки.
- Да что же это происходит... - Джерри сел на холодной пол и уткнулся лицом в колени, сжимая в руках белые окровавленные кроссовки.
Голова вот-вот готова была взорваться.
