21 Глава
Казалось, сейчас самый, что ни на есть, лучший момент, чтобы отсчитать Пятого за его упрямство и глупости, которые совершил когда-то в молодости; и в глубине души Пятому хотелось услышать наставления и критику от отца, но, к сожалению, Реджинальд ещё даже не знает его. Это и пугает. Пугает, что Пятого могут не понять. Но свой испуг придётся держать при себе потому, что Редж за километр чувствует страх и видит слабых людей насквозь. Нужно быть сильным, чтобы не ударить в грязь лицом.
Рд - Ты вроде бы самый разумный из этой шайки, - сказал Реджинальд, наблюдая за Пятым.
П - Это всё потому, что я один из старших.
Слова номера 5 ввели Реджинальда в заблуждение. Мужчина с интересом наклонил голову.
П - Знаешь, технически я даже старше тебя, - усмехнулся Пять.
Рд - А кто самый старший? - интересовался Харгривз.
Пять молча мотнул головой в твою сторону. Ты в это время скучающе сминала пальцами бирюзовую салфетку, находясь за большим круглым столом в полном одиночестве.
П - Но она старше меня всего на полгода, - поправил себя Пять.
Мистера Харгривза отвлёк бармен, который поставил рядом с ним пузатую бутылку, сделанную из толстого стекла, в которой был налит явно не сладкий чай.
Рд - Коньяк? - предложил Редж, изогнув немного седую бровь.
П - Только капельку, - улыбнулся Пятый.
Кинув мимолётный взгляд в сторону барной стойки и, полностью смяв салфетку в руках, ты отбросила комок в сторону и откинулась на спинку стула. Приятную мелодию, играющую в кафе, заглушали твои мысли, которые доводили до смены эмоций.
Страх перед тем, что будет после того, как Пятый поговорит с отцом вызывал дрожь в коленях; печаль, что выжила себя до нельзя, но всё равно горько обжигала глаза; гнев, затаившийся в самых недрах сознания и, казалось, вот-вот выпрыгнет, прижмёт тебя своими большими и когтистыми лапами, вынуждая подчиниться - всё это сейчас творилось глубоко в тебе, от того болезнь снова выцарапывала очередные концы вен на шее.
Рд - Тем вечером ты процитировал мне Гомера. Почему?
Бармен вновь вернулся к Пятому с Реджинальдом, предоставляя небольшие стеклянные бокалы на низенькой ножке.
П - Ты заставил нас выучить это в детстве, при чём на древнегреческом, - ответил Пять.
Редж разлил коньяк по бокалам и придвинул один Пятому. Сэр Харгривз добро улыбнулся, поднимая бокал. Пятый в ответ сделал тоже самое, но более сдержанно. Сделав глоток, парень удовлетворённо промычал, облизав губы.
П - Этот мир погибнет через 5 дней, если мы не выберемся из этого времени, - объявил номер 5, снова затрагивая больную для него тему.
Рд - Миры погибают: палеозой, юрский период и так далее.
Пятый отрицательно помотал головой, отставив выпивку в сторону:
- Да, но с этим мы можем что-то сделать.
Рд - Величайший изъян человека - это иллюзия контроля! - поучающе сказал мистер Харгривз, смотря в полные надежд глаза номера 5.
Пятый сглотнул, узнав тот самый знакомый тон, с которым обычно разговаривал отец.
П - Мне нужна твоя помощь, - вздохнул Пять. - Просто ты, это последний здравый выбор, иначе я должен пойти на сделку, которую совсем не хочу заключать.
Редж внимательно слушал, не посмев перебить парня.
П - Что ты знаешь о путешествиях во времени?
Рд - В теории?
П - На практике!
Рд - Я знаю, что это словно нырять в глубины ледяных вод, чтобы затем вернуться...
П - ... К истокам. Да, - продолжил Пятый.
Рд - Что произошло, когда ты пробовал путешествовать? - прищурился Харгривз.
П - Я обложался.
После стольких лет, но номер 5 произнёс эти слова; он признал свою неудачу перед отцом.
Рд - Как?
П - Сначала скакнул слишком далеко в будущее, застрял там на 45 лет в апокалипсисе, где познакомился с Т/и; затем слишком далеко в прошлое, вот только на этот раз перенёс всю свою семью, - тяжко вздыхая, объяснил парень.
Рд - Быть может твой аппетит просто не соразмерен твоим способностям, - покрутив стакан с тёмно-янтарным напитком, начал Харгривз. - Начни с малого. С секунд, не десятилетий.
П - С секунд? - переспросил Пятый. - Слушай, без обид, но на то, чего я пытаюсь достичь, мне необходимо чуть больше времени.
Рд - Столь многое может перемениться за считанные секунды. Можно свергнуть целую империю или можно влюбиться.
Пятый затих, а воспоминания вновь нахлынули на него, и чувство вины больно кольнуло прямо в сердце...
☁ П - Влюбиться...☁
Пятый обернулся к тебе, наблюдая за тем, как ты от безделья мнёшь уже третью салфетку. Он смотрел на тебя и понимал, как соскучился по твоей улыбке или искре в глазах. А ведь правда... За весь вечер Пятый не увидел ни малейшего намёка на жизнерадость, которая все эти дни так радовала его. Пять лишь уловил отчаяние, страх, тревогу и вялость в тебе. Похоже утренний разговор сделал больно не только ему.
И чего же Пятый так надулся на тебя? Он же не маленький, что бы так вести себя. Ты у него одна и больше такой никогда не будет.
Как же глупо вышло и как же всё-таки ревность способна подпортить искренние чувства, сбить с толку или пошатнуть уверенность.
Но как бы там ни было и что бы не произошло, номер 5 любит тебя всем сердцем и не позволит, чтобы кто-то встал между вами. Он на все тысячу процентов уверен, что ты любишь его так же сильно, как он тебя, поэтому никакие посторонние незнакомцы не разрушат и не разобьют всё в дребезги.
☁ П - Мне не нужно время, чтобы я понял насколько сильно люблю её. ☁
Рд - Без истоков не бывать и полноводным рекам, - произнёс Харгривз.
П - Я очень надеялся, что ты знаешь что-то ещё, - печально сказал Пять, повернувшись к отцу.
Рд - Прости, больше мне нечем помочь.
Пятый замолчал на долю секунды и прикусил губу:
- ...И ты тоже прости. Я тебя так изводил в детстве. Я ничего не понимал, - тихо говорил Пять, опустив взгляд.
Стало определённо легче после того, как Пятый признал свои ошибки и нормально поговорил с отцом. Душа обрела спокойствие и, чудилось, дышать стало проще.
Редж хмыкнул:
- Я пока не в обиде, старина, - сделал он глоток.
Пятый облегчённо улыбнулся, а затем допил коньяк, оставшийся на дне.
Рд - А теперь, можно я поговорю с твоей дамой сердца? - неожиданно сказал Реджинальд.
П - Что? - удивился Пять.
Редж неоднозначно кивнул головой:
- С той, что ты опечаленно переглядываешься весь вечер.
Пятый на время застыл, понимая, что всё же его слабость слишком заметна и утаить её от кого-то он просто не в силах.
П - Оу...да, конечно, - выдавил номер 5.
☁ Т/и - ... Да пошёл он! Пусть ещё посидит в гордом одиночестве! ☁
Всё же злость завладела тобой, когда ты несколько раз вспомнила про сегодняшние выходки Пятого. Тебя больше не бросало в грусть, как раньше; наоборот, тебя начала раздражать данная ситуация, поэтому салфетка в руках уже рвётся от давления, а по спине бежит раздражающий холод.
П - Боюсь подумать, кого ты сейчас представляешь, - спокойно сказал Пять.
Ты подняла недовольный взгляд на парня.
П - С тобой отец хочет поговорить.
Выражение лица изменилось, и ты удивлённо вскинула брови. Вероятно, общение с отцом Пятого не избежать, но оно было к лучшему. Ведь вопросов к нему у тебя накопилось предостаточно.
Без лишних вопрос ты, отложив обрывки, встала с места и направилась к Харгривзу, что пристально следил за твоими движениями. Пятый в это время проводил тебя взглядом и молча уселся на твоё место, собираясь просто наблюдать за разговором со стороны.
Рд - Будешь? - вальяжно указал на бутылку с алкоголем Редж, как только ты присела рядом.
Т/и - Нет, спасибо.
После вчерашней гулянки ты навряд ли ещё в ближайшее время захочешь выпить "чудодейственной" выпивки. Та дрянь до сих пор противно ощущается на языке, заставляя морщиться ни с того ни с сего.
Т/и - Вы что-то хотели?
Рд - Если мне не показалось у тебя проблемы, - вздохнул Редж. - Повтори. Какие ты имеешь способности?
Т/и - Перемещение в пространстве и времени, изменение материи и пространства, - непонимающе нахмурилась ты.
Рд - Покажи, как ты используешь вторую силу? - неожиданно выдал Реджинальд.
Такая странная просьба вызывала много вопросов и насторожила тебя. На миг захотелось даже возразить и отказаться, но ты не стала этого делать.
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никого из персонала кафе поблизости нет, ты поджала губы и, вытащив руку из-под стойки, остановила кисть в воздухе.
Радужки глаз снова засветились, а из-под рукавов рубашки показались неестественно голубые вены, которые дошли до ладони, обжигая своей "инородностью".
Часть пространства на пустом месте начала искажаться, образуя прозрачную закристализованность, которая приломляла и отражала свет, словно призма радугу.
По-началу ничего не мешало, и ты как обычно ловко скручивала пространство и подчиняла себе, но после ломящая боль проснулась в груди, отдавшись в голову и скользнув по шее.
Дрожаще отдёрнув руку, ты схватилась за болезненную сторону шеи и опустила голову.
Пятый дёрнулся на месте, думая о том, что бы подбежать к тебе, но вдруг Редж выставил расправленную ладонь, давая понять, чтобы тот оставался на месте и не вмешивался.
К горлу снова и снова подкатывал ком, сдавляя спазмом, а ладони потели от неприятных ощущений, которые постепенно отступали.
Рд - Можно я взгляну на твою проблему? - развеял молчание между вами Харгривз.
Выдохнув, ты обернулась к Реджинальду и показала то, что творилось на шее и ключице, немного расстегнув рубашку. Сэр Редж поправил монокль и, приблизившись к тебе, пригляделся к коже, разглядывая вены.
Не прошло и минуты, как ты услышала:
- Поразительно, - восторженно произнёс он. - Много раз слышал о таком явлении, но не имел возможности посмотреть на такое в живую. Да ещё и на тяжёлую форму, - Реджинальд ещё немного поразглядывал проявление болезни, а затем отстранился.
Т/и - Тяжёлую?
Рд - Распространение вен на руках; люминесценция глаз; побочные эффекты в виде галлюцинаций, кошмаров и ведений, которые за год могут показывать несколько сюжетов, приводящих к смерти - всё это проявление тяжёлой формы, - перечислил Харгривз, поставив бокал на стойку. - Так же болезнь может оказывать влияние на окружающих.
Т/и - В каком смысле? Я могу кого-то заразить? - встрепенулась ты, а в глазах блеснул некий страх.
Рд - Нет. Просто неосознанно поделиться побочным эффектом на какое-то время.
Т/и - Это как понимать?
Ты была вся, как на иголках, оттого дыхание периодически сбивалось, а дух захватывало всё больше и больше.
Рд - Если ты касаешься кого-то во сне, - посмотрел на свою ладонь Редж, - то ему могут передаться кошмары или ведения. Но это неопасно.
Ошеломление не смогло затмить осознание того, что всё было намного хуже. Получается Пятому, с которым вы с недавнего времени стали спать в обнимку, легко могли сниться кошмары с твоей смертью.
Рд - Когда ты заболела? - вернул тебя в реальность голос Сэра Реджинальда.
Т/и - В одиннадцать. Из-за удара шокера во время телепортации, - добавила ты.
Рд - Что ты почувствовала? Как именно это произошло?
Т/и - ... Я только собиралась телепортироваться, как вдруг в бок ударило электричеством. Я испугалась, потеряла контроль и задействовалась вторая способность, изменив материю и пространство вокруг меня. И так как моё квантовое и ментальное состояние не предназначены для той структуры пространства (что я поменяла) - меня вытолкнули сами законы физики из-за неправильного использования способностей, - вздохнула ты, чувствуя сильную тревогу из-за тяжести воспоминаний. - Это было очень больно, будто изнутри ломают все кости одновременно, заливая кипятком.
Ты в очередной раз взглянула на заинтересованного Реджинальда:
- Вы знаете, как это лечить?
Рд - Не хочу тебя расстраивать, но, к сожалению, я здесь не помощник.
Ты заметно погрустнела после услышанного, словно опускаясь с небес на землю:
- Но почему? - тихим голосом спросила ты. - У вас же есть описанные симптомы и характеристика.
Рд - Я только изучал Временну́ю болезнь, но о противоядии практически ничего не могу сказать. Знаю только, что обычные люди в наше время пока не в силах соединять те препараты и ткани, которые смогут вылечить эту болезнь. Она не то, что бы лечится; скорее выталкивается из тела определённым веществом, - взяв бокал, Редж сделал очередной глоток согревающего, с нотками ореха напитка. - Варварский метод, я знаю.
Т/и - Чёрт... Это получается всё бесполезно... - обречённо выдавила ты.
Рд - Ничего в мире не бесполезно и не происходит просто так! У тебя же ещё есть время!
Т/и - Вот только, если мы вовремя не остановим апокалипсис, то его не будет. И даже если мы сможем предотвратить его в последний момент, мне всё равно придёт конец. А скачком во времени это уже не замедлить.
Как только ты произнесла все эти слова тебе стало ещё печальнее, чем было раньше. Ты снова погрузилась в размышления о том, что выхода практически нет и на вряд ли найдётся.
Т/и - Время слишком скоротечно, его никогда не хватает, - сглотнула ты.
Рд - Откуда ты знаешь о болезни? - задал очередной вопрос Харгривз.
Т/и - В 2000 году, в дождливый день 25 июля, после 16:30 Вы придёте по адресу 2206 Alness street и подложите под дверь моего дома конверт с тем самым листком, где написано об этой болезни. Вы не станете забирать меня в академию не при рождении, не во время болезни.
Рд - Ты же понимаешь, что я с лёгкостью могу передумать на счёт всех вас, узнав правду? - прищурился Реджинальд.
Т/и - Понимаю, но я надеюсь на Ваше благоразумие, - смотрела в жёлто-зелёные глаза Харгривзза ты. - Послушайте, Вы потратили несколько лет, чтобы вырастить героев! Героев, которые не смотря ни на что, придут на помощь и ценой своей жизни спасут мир! Разве не этого Вы хотели от Академии «Амбрелла?» Так дайте им шанс противостоять судному дню! - провозгласила ты.
Реджинальд задумался всего на секунду:
- Знаешь, а ты бы пригодилась в команде.
Т/и - Может быть, но то прошлое и неудачный скачёк в будущее всё же дороже. Мне не нужно иной судьбы, - приподняла уголки губ ты.
Рд - Ты хоть понимаешь, какая у тебя способность. Ты можешь творить такие вещи. Обманывать разум, избегать разрушений! Тебе лишь развить силу! - сказал Реджинальд.
Т/и - Вроде, я ею научилась управлять должным образом, - неуверенно произнесла ты.
Рд - Но если бы ты не болела твоя способность, в таком возрасте подчинилась бы тебе полностью.
Усмехнувшись самой себе, ты прикусила губу:
- Буду надеяться, что я узнаю, какого это и что сегодняшняя посиделка в кафе для меня, да и для Вас не последняя, - тяжело вздохнула ты.
Рд - Вы же команда. Объединитесь. Больше от вас ничего не требуется. Поодиночке все мы слепы!
Это была последняя поучающая фраза Реджинальда, после которой вы вместе с Пятым окончательно попрощались с Харгривзом и отправились в путь-дорогу. Но это не означало, что все обиды были позади. Если до ужина вы с Пятым могли перекинуться парой словечек, то сейчас просто молчали. Ты даже в сторону номера 5 не смотрела, пока вы ехали в лифте, находясь по разные углы кабины. Прислонившись спиной к деревянной стене лифта, ты скрестила руки на груди и "сверлила" взглядом двери, ожидая, когда же они, наконец, откроются. Из-за накопившихся недовольств, которые не сбил разговор с отцом Пятого, тебя бросало то в жар, то в холод; хотелось поскорее выйти на улицу и вдохнуть запах свежести.
Пятый же наоборот поглядывал на тебя, словно желая встретиться взором с твоим. Желание поговорить прямо здесь и сейчас в этом абстрагированном помещении угасало из-за невероятной духоты. На языке его всё ещё ощущается тот пряный и опьяняющий вкус, от которого, кажется, захотелось хлебнуть воды. Номер 5 сглатывает слюну, уже не зная в какой раз, дожидаясь, когда же двери распахнутся.
Когда в кои-то веки лифт прибыл на нужный этаж и открылся, ты быстро вышла и торопливо направилась на выход из здания. Пятый ринулся за тобой, периодически ускоряя шаг.
Приглушённо слышалось, как Пять окликал тебя, но на это ты не стала обращать внимания. Выйдя на улицу ты пошла по пустой стоянке для автомобилей, оглядываясь по сторонам, пока щёки обдувал прохладный ночной ветерок.
В один момент номеру 5 надоело бегать, поэтому он телепортировался к тебе, и схватил за руку, останавливая посреди стоянки.
П - Т/и, постой!
Казалось, всё затихло после этих слов, а сердце Пятого забилось сильнее, отзываясь пульсацией в ушах.
Ты тихо смотрела в одну точку, не оборачиваясь к парню.
П - Ты вроде что-то хотела сказать, - произнёс Пять.
Ты обернулась к Пятому, который приготовился слушать все твои мысли и возмущения. Вы смотрели друг другу в глаза, и со стороны можно было подумать, что вы потерялись в усладе самих себя, однако ты прервала всё, что намекало на хороший исход...
Т/и - Да, хотела. Я возвращаюсь в дом Батлеров, - огласила ты и одёрнула запястье, освобождаясь от хватки номера 5.
Зрачки Пятого дрогнули от удивления, и он вопросительно уставился на тебя:
- Эм, - поджал губы он, - как скажешь, я иду с тобой.
Он абсолютно не понимал такого спонтанного решения, но был готов пойти за тобой лишь бы поговорить или в противном случае не потерять.
Т/и - Нет! Сиди дома, Пятый! - злостно выпалила ты.
П - Что?! - опешил Пять. - Ты в своём уме?! Т/и, на крыше в прошлый раз кто-то был. Что если там и сейчас кто-то есть? - указывая пальцем куда-то в сторону, продолжал он.
Т/и - Да плевать! Я не слабенькая девочка, могу за себя постоять! - сорвалась на крик ты.
П - Т/и, перестань! Ты сейчас ведёшь себя, как ребёнок! Успокойся! - прикрикнул Пятый, подойдя ближе.
Т/и - Это я ребёнок?! - смотря на него снизу вверх, воскликнула ты. - А кто весь вечер ходил, как надутый мальчишка!
П - На сколько ты туда собралась?! - скрестил руки на груди номер 5.
Т/и - На всю ночь, - твёрдо сказала ты.
П - Т/и, я в любом случае к тебе приду, ведь...!
Т/и - А ну да, - перебила его ты. - Ты же мне больше не веришь, не доверяешь, Харгривз!
П - Как и ты мне, - усмехнулся Пять.
Наигранно и с каплей грусти ты слегка улыбнулась парню:
- Вот мы всё и решили, - на последок сказала ты и исчезла в синей вспышке.
П - Ну и иди, - пробурчал Пятый себе под нос, ощущая неприятный осадок.
•••
Очутившись в доме Батлеров, ты огляделась в темноте и направилась прямо по коридору, к лестнице.
Хоть и внутри абсолютно не стало легче, но ты всё равно продолжала вскипать от злости, прокручивая все события и сказанные слова.
Может быть это неправильно, что ты так безжалостно "оттолкнула" Пятого, но всё же. Почему ему можно проявлять свои недовольства, а тебе нет? Он же прекрасно знает твои особенности характера, тогда что именно Пять хотел услышать? Как ты извиняешься, при том до этого тебя даже слушать не хотели и тащили за собой, как тряпку? Ну нет!
Сейчас ты желала лишь: принять горячую ванну, выпить чай, утихомирить бурю внутри и преспокойно лечь спать.
Как только ты подошла к ступенькам, твои мысли сбились непониманием, пробежавшемуся по коже. Краем глаза ты заметила тусклый танцующий тёплый свет, а слабый запах гари слишком сильно ударил в нос, вызвав тревогу.
Ты резко обернулась и осторожно прошла в сторону гостиной, откуда шло подозрительное свечение. Тело начало потряхивать, словно от холода, вселяющий безликий страх.
Глаза распахнулись, а рот приоткрылся от увиденного. В кресле сидел до боли знакомый мужчина. Его чёткие черты лица тускло освещал горящий стройным пламенем конец фотографии, на которой была изображена ты с семьёй. Огонь поглощал, съедал потрёпанную от частого складывания фото из 2002 года. Буквально на глазах счастливые люди растворялись от черноты, местами осыпаясь в мусорное ведро.
Человека, что безэмоционально наблюдал за извиванием пламени, ты запомнила на всю жизнь и не сможешь больше забыть. Именно он лишил тебя всего, из-за него ты скакнула во времени и застряла в апокалипсисе. Он, подчиняясь Комиссии, заставил тебя рыдать не единожды; сломал и расшатал твою психику.
Невозможно забыть того, кто пришил твою семью и оставил глубокий шрам, который, показалось, вновь вскрылся:
- Ты была права. Мы снова встретились, - спокойно сказал киллер, не поворачиваясь к тебе.
Т/и - О чёрт!... - прошептала ты.
Дыхание участилось. Гнев на Пятого, как рукой сняло; подступивший шок не давал здраво мыслить, и на миг почудилось, что сердце заболело. Казалось, ты перестала моргать, и глаза защипало от сухости.
Мужчина отпустил горящий кусочек фото, давая упасть в ведро к обугленным частичкам.
Т/и - Даррен Девис...
