« 18 »
— Ну и кто это может быть? — поставив стакан на тумбочку, спросил брюнет.
— Я не знаю. О том, что мы здесь никто, кроме нас не знает, — взмахнув руками, отвечает блондин.
Все отвлекаются, когда в комнату заходит Луи. Парень держит в руках букет белых роз, с ярко-красными пятнами на лепестках.
— Вот подарочек.
— Это, что?
— Подарок от "анонима", — отвечает Гарри, забрав цветы у друга. Пойду в вазу поставлю.
Взяв букет Стайлс пошел на кухню. Ставя букет в вазу, он вспомнил как в детстве рвал цветы на соседской клумбе и дарил их маме и сестре. Его всегда ругали из-за этого, но он все равно продолжал радовать близких и родных людей красивыми цветами, растущими на клумбе старушки Маргарет.
Пятна были очень странными, и привлекли внимание Гарри. Взяв на столе салфетку он протер один лепесток.
— Ребят, — окликнул Гарри друзей.
— Что тебе? — донеслось из гостиной.
— Идите сюда, — спустя пару секунд, друзья уже были на кухне, куда из пригласил Стайлс.
— Чего тебе? — садясь на стул, спросил Лиам.
— Вот чего, — вытянув из букеты одну розу, парень показал ее ребятам. — Это кровь.
— С чего ты взял? Может, это обычная краска? — сомневаясь в своих словах, ответил Пейн.
— Ты сам себе веришь? — ухмыльнулся Гарри, возвращая розу в букет.
Вернувшись в гостиную, ребята продолжили думать над тем, кто может быть анонимом. Встав с дивана, Хоран стал ходить из стороны в сторону, но позже он сел в кресло.
— Все еще запутаннее, — вздохнул Найл.
— У кого есть враги, которые балуются вот такими цветочками?
— Нет, хотя... — бормотал Зейн. — Хотя, у моего деда был друг — мистер Болинман. Этот старик, буквально каждый день дарил своей жене белые розы, с вот такими вот капельками, — Зейн взял со стола яблоко. — А если честно, то они были очень, очень странной парочкой, — скривившись пробормотал брюнет.
— А он...
— Ему уже лет шестьдесят. И врядли он сможет сюда приехать, — перебил Зейн Найла.
— Я все равно проверю, — встав с дивана, шатен подошел к лестнице. Взявшись за перила он обернулся к друзьям. — Ну, так сказать, для пущей безопасности.
Собрав всю информацию по мистеру Болинману, Стайлс спускался в гостиную, где все ребята, так же сидели на своих местах. Все, кроме Ирэн. Сев на свободное кресло, Стайлс пододвинул к себе столик и положив на его бумаги, начал:
— Короче говоря, этот старик очень прост. Никаких серьезных делишек он не проворачивал последние десять лет. Жил спокойной жизнью. Имеет трех сыновей, кстати, старший владелец сети ювелирных магазинов по всей Европе. У Болинмана семь внуков — и, что приметно, все пацаны. Такое чувство, будто девушки в их семье — это роскошь.
— Стайлс, ты отошел от темы, — прервал его Найл, перекидывая яблоко из одной руки в другую.
— Ну так вот, одного из его внуков зовут Артур. Артур Петерсон. Он вам знаком? — достав фото, он кинул его на стол.
— Нужно съездить к старику и разузнать все о его внуке, — взяв фото в руки, сказал Хоран.
— Он ничего тебе не скажет.
— Почему? — спросил Найл, кладя фото на стол.
— Вы мне не дали сказать. Месяц назад его нашли в собственном кабинете с пулей во лбу.
На кухню зашла Ирэн. Пройдя к столу, она села на стул. Девушка по-прежнему выглядела плохо: бледная кожа, мешки под глазами, искусанные до крови губы. Она никак не могла оправится после ядовитого дыма, окутавшего ее легкие.
— Куда собрались? — спросила она, наблюдая за тем, как ее брат и Зейн куда-то собираются.
— Да, так
— Хоран! — возразила она.
— Ирэн, тебе лучше остаться дома.
— Нет.
— Да.
— Нет.
Ребята просто стояли в стороне и наблюдали за тем, как брат и сестра спорят. Их споры всегда заканчивались одним и тем же: кто-нибудь обязательно признает поражение, а другой же примет достойную победу.
— Так, все закончили, — прервал их Лиам. — Хорошо, ты едешь с нами, но ведешь себя тихо, словно ты маленькая мышка.
— Постараюсь.
***
— Я пойду сама, — начала девушка.
— Нет. Ты останешься дома, — перешел на крик блондин.
Найл хорошо знал Артура, парень знал о нем все и даже больше. Раньше Хорану казалось, что они братья, братья по крови, но он ошибался. Артур — это крыса, способная любого заставить плясать под свою дудку. Петерсон — это тот типаж людей, которые никогда не перед чем не остановятся; шатен, никогда не признает поражение, даже если будет не прав; никогда не попросит о помощи, если будет находится на тонущем корабле.
— Не останусь. Он назначил встречу мне, значит я на нее пойду, — ответила Ирэн, в надежде, что брат услышит ее.
— Хорошо. Но без прослушки ты не останешься, — сдался парень.
Уже через двадцать минут девушка надела на себя украшения: сережку с камерой, кольцо с прослушкой, и браслет с встроенным электрошокером, сделаным на заказ.
Приехав в кафе, Ирэн прошла внутрь. Зейн сидел в этом же самом кафе, только на самом последнем столике. Найл и Гарри сидели в машине, и наблюдали за всем через монитор ноутбука. Луи остался сидеть в машине Ирэн, а Лиам остался дома, записывать их разговор на диск. Пейн слегка приболел, так, что этот вариант идеально подходил для него.
— Будете, что-то заказывать? — к девушке подошел официант.
Взяв меню, Ирэн показала на первое-попавшееся блюдо. Записав заказ, парень ушел. Девушки сидела в тихом и спокойном кафе, но это было не долго. Спустя пару минут после прихода официанта, Ирэн почувствовала чьи-то теплые руки на своих плечах.
— Привет, — подняв глаза, Ирэн увидела перед собой Артура.
— Здарова.
— Так грубо?! Ты не исправима, — парень ухмыльнулся. — Можно вас? — он подозвал к себе официанта.
— Зачем звал?
— Да вот, я подумал и решил, — взяв салат, заказанный Ирэн, он поставил его около себя. — Ты ведь не против? — девушка ничего не ответила. — Я один, ты тоже одна. Так может быть нам объединиться?
— Ты серьезно? — слегка наклонившись вперед, спросила она.
— А почему бы и нет?
— Вот именно — нет.
— Тебе не чего терять. Соглашайся.
— Я свои решения не меняю, — ответила Ирэн.
Встав из-за стола, Хоран сняла со спинки стула куртку и покинула кафе. Сев в машину, стоящую по ту сторону от кафе, Ирэн завела мотор. Услышав шорох на заднем сидении, она аккуратно достала из бардачка пистолет. Сняв его с предохранителя, девушка обернулась. Увидев на заднем сидении автомобиля спящего Томлинсона, она положила пистолет обратно.
— Эй, соня проснись, — пыталась она разбудить парня, но все безуспешно. — Ладно, спи.
Машину сдвинулась с места. В голове Ирэн прокручивала мысль о том, правильно ли она поступила по отношению к Артуру? Возможно с его помощью она могла бы найти отца Макса, и отомстит ему за свою испорченную жизнь.
— Останови, — послушалось на заднем сидении.
— Что?
— Останови машину. Пожалуйста, — свернув на обочину, девушка обернулась.
— Все, — смотря на сонного парня, девушка слегка улыбнулась.
— Я давно хотел тебе сказать, — потирая глаза начал Луи. - Именно по этой причине я не сплю уже много ночей. Возможно, тебя покажется это глупым и бессмысленным, но я так больше не могу. Я не могу скрывать то, что и так всем ясно. Я люблю тебя, Ирэн, понимаешь? Люблю!
Девушка ничего не могла ответить. В душе она была безумно рада его словам, но снаружи не могла ничего показать. Она не знала, что ему ответить. Как повести себя в этой ситуации.
— Нам лучше поторопится, — Ирэн буквально проигнорировала его слова.
Девушка продолжила путь домой. Ехали они в полной тишине лишь музыка по радио прерывала ее. Песня идеально подходила под их ситуацию. Каждое слово, как будто о них. Оно описывает их историю.
Остановив машину около дома, Ирэн сложила руки на рулю. Ей было стыдно. Стыдно за то, что она струсила и по-боялась раскрыться. Признаться, что все его чувства взаимны.
Увидев, что парень покинул машину, она сделала тоже. Догнав его, Ирэн одернула парня за руку и поцеловала. Именно этого она столько времени ждала. Настоящего и искреннего поцелуя, без какой либо фальши и обязательств.
— Я тоже тебя люблю, — оторвавшись от парня, прошептала девушка.
***
С самого утра у Ирэн было прекрасно настроение. Девушка была готова петь и танцевать, что впрочем и делала.
— Эй, — услышав позади голос Пейна, девушка обернулась. — Нужно спустится, — после его ухода, Ирэн упала на кровать и за смеялась.
Поднявшись с кровати, Хоран спустилась на первый этаж. В гостиной уже были все, за исключением ее. Увидев Луи, девушка улыбнулась.
— Ирэн, — окликнул Найл сестру.
— Что?
— Как прошла встреча с Артуром?
— Ну он предложил мне начать работать с ним. И я отказалась, — сев на кресло, ответила Хоран.
— Вот и славно. У меня плохие новости... ну почти плохие, — пробормотал Найл.
— Не томи, — поторопил Хорана, Лиам.
— Мне удалось узнать, кто виновен в нашей судьбе, — сделав паузу, ответил Найл.
— И?
— А вторая новость... Они скоро придут сюда, — после его слов ребята переглянулись.
— В смысле? - переспросил его Лиам.
— В прямом.
После услышанного Ирэн охватила легкая паника. Девушка не стреляла из оружия больше года. Она не готова к визиту не физически не морально.
— Нужно готовится?
— Да. Берем оружие и снаряжение. Мы должны быть готовы к их визиту. И еще Ирэн, попробуй заказать билеты на выезд, — встав с дивана ребята пошли в подвал.
— Хорошо, — крикнула девушка, подходя к телефону.
Не услышав положительного ответа, по поводу билетов, Ирэн спустилась в подвал.
— Ну что? — спросил Малик, вставляя патроны в магазин.
— Ничего. Нам нельзя покинуть остров.
— Твою мать, — протянул Стайлс.
— Давай, это мое, — забрав у брюнета нож, два магазина и пистолет, воскликнула Ирэн.
— Да ты как Агент ноль-ноль-семь, — оценив наряд подруги, произнес парень.
— Очень смешно.
Темные джинсы, с высоким ремнем, длинная футболка, поверх которой надета джинсовка — девушка, действительно чем-то напоминала агента. Только скорее агента — смерти.
— Вы готовы, — переглянувшись ребята кивнули.
Выйдя из подвала, ребята закрыли за собой дверь.
— Ты будешь ждать их в доме, — указав на сестру, начал Хоран. — Лу будет на лестнице второго этажа прикрывать тебя, на всякий случай. Зейн — ты должен пробраться на крышу соседнего дома. Ли и Гарри на задний двор, а я... а я пока буду расставлять тросы. Постарайтесь в два часа покинуть территорию дома.
— Хорошо, — хором ответили ребята.
Все покинули дом. Остались лишь Ирэн и Луи. Девушка сидела в кресле и с нетерпением смотрела на настенные часы.
— Боишься? — раздался голос Луи с лестницы.
— Есть немножко, — Хоран слегка ухмыльнулась.
— Не бойся малышка, я с тобой. У тебя все получится.
— Спасибо, — посмотрев на Томлинсона, она улыбнулась.
Его улыбка, вселяла ей надежду, которая ей сейчас необходима.
В дверь позвонили. Встав с кресла, она открыла дверь.
— Здравствуйте, — на пороге было двое мужчин, лет сорока. — Вы к кому.
— К тебе милая, — после услышанного, Ирэн быстро закрывает дверь и бежит на второй этаж.
Упав около Луи, Ирэн взяла автомат, оставленный Зейном. Подняв глаза, она увидела железные перила, что добавляло победы в их пользу. Дверь открылась и на пороге появилось уже три мужчины с пистолетами. Досчитав на пальцах до трех, Луи и Ирэн открыли огонь.
Сердце бьется в бешеном ритме. Адреналин в крови зашкаливает. Закончив с гостями, они быстро бегут на крышу. Спрыгнув с крыши ребята, благодаря маленькому соседскому забору, оказываются на другом участке. Покинул его они сели в машину и поехали.
Они ехали по местности, большей похожей на деревню. Впереди виднелись деревья, которые не прекращались. Виднелся лес. Увидев впереди три машины, перегородивших дорогу, Найл свернул направо.
Остановив машину, ребята быстро покинули ее. Разделившись по двое, они взяли оружие и пошли в разные стороны, с надеждой встретится на этом же месте утром.
Взяв брата за руку, Ирэн пошла в лес. Этот момент, который мог оказаться последними минутами их жизни, она хотела провести с братом.
Услышав позади хруст веток, они замерли.
— Далеко собрались, Хораны? — послышалось позади их.
