5 страница26 февраля 2025, 08:56

Бабочки в пламени

Глава 5:

Приказ был отдан, и машина смерти завертелась. Такемичи доверял своим связям – он платил им щедро, и они выполняли свою работу без лишних вопросов. В криминальном мире Токио всегда находились те, кто готов продать свою совесть за деньги, и Такемичи умело пользовался этим.

Он выбрал двух мелких сошек из "Мубиуса" – банды, известной своей тупостью и жестокостью. Он подбросил им информацию о местонахождении Чифую и Дракена, пообещав щедрую награду за их устранение. Он знал, что они не станут задавать лишних вопросов и просто выполнят свою работу.

Такемичи наблюдал за развитием событий издалека, словно играя в видеоигру. Он знал, что Чифую и Дракен – опытные бойцы, но он также знал, что "Мубиус" превосходит их числом. Он рассчитывал на то, что их задавят количеством.

Атака на Чифую произошла вечером, когда он возвращался домой. На него напали из засады, в темном переулке. Несколько членов "Мубиуса" набросились на него с дубинками и ножами. Чифую отбивался отчаянно, но силы были неравны. Он получил несколько серьезных ранений и потерял сознание.

Дракен, к счастью, оказался более осторожным. Он почувствовал неладное и сумел избежать засады. Но он знал, что за ним охотятся, и что ему нужно спрятаться. Он связался с Такемичи, надеясь на помощь.

"Такемичи, меня пытались убить!" – кричал Дракен в трубку. "Это все из-за Майки, я знаю это. Он сошел с ума!"

Такемичи притворился обеспокоенным. "Где ты сейчас, Кен-чин?" – спросил он. "Я приеду и помогу тебе."

Дракен назвал свой адрес. Такемичи усмехнулся. Он знал, что Дракен попал в его ловушку. Он послал своих людей к нему, чтобы закончить начатое.

Когда люди Такемичи ворвались в квартиру Дракена, тот оказал ожесточенное сопротивление. Он дрался как лев, защищая свою жизнь. Но силы были неравны. Его избили до полусмерти и оставили умирать на полу.

Такемичи получил сообщение о том, что операция прошла успешно. Он почувствовал удовлетворение. Два предателя были устранены. Теперь ничто не могло помешать его плану.

На следующий день Такемичи навестил Майки. Он нашел его в штаб-квартире Тосвы, окруженного членами банды. Майки был хмурым и молчаливым.

"Что случилось, Майки?" – спросил Такемичи. "Ты выглядишь расстроенным."

"Чифую и Дракен пропали," – ответил Майки. "Никто не знает, где они. Я волнуюсь за них."

Такемичи притворился удивленным. "Пропали? Это странно. Может быть, они просто уехали куда-нибудь?"

"Я не думаю," – сказал Майки. "Они бы никогда не уехали без предупреждения. Я чувствую, что что-то случилось."

Такемичи положил руку на плечо Майки. "Не волнуйся, Майки," – сказал он. "Я уверен, что они скоро вернутся. А пока ты должен быть сильным и вести Тосву вперед. Ты должен показать всем, что ты лучший лидер."

Майки кивнул, но в его глазах все еще была тревога. Такемичи знал, что ему нужно убедить Майки в том, что все в порядке. Он должен был заполнить пустоту, образовавшуюся после исчезновения Чифую и Дракена.

"Я знаю, кто может тебе помочь," – сказал Такемичи. "Есть один парень, который давно хочет присоединиться к Тосве. Он сильный, преданный и готов выполнить любой твой приказ. Его зовут Какучо."

Майки нахмурился. "Какучо? Он же из "Рокухары Тандай"."

"Он хочет оставить прошлое позади," – ответил Такемичи. "Он хочет служить тебе, Майки. Дай ему шанс."

Майки подумал несколько секунд. "Хорошо," – сказал он, наконец. "Приведи его ко мне."

Такемичи улыбнулся. Он знал, что Какучо станет отличным дополнением к Тосве. Он был сильным бойцом и преданным слугой. Он будет полезен в его плане.

Вечером Такемичи встретился с Какучо. Он объяснил ему ситуацию и дал ему инструкции. Какучо слушал внимательно, не перебивая. Он был готов выполнить любой приказ Такемичи.

"Твоя задача – заменить Чифую и Дракена," – сказал Такемичи. "Ты должен стать правой рукой Майки, его самым верным другом. Ты должен убедить его в том, что ты достоин его доверия."

"Я сделаю все, что в моих силах," – ответил Какучо.

Такемичи усмехнулся. Он знал, что Какучо не подведет. Он был идеальной марионеткой.

Такемичи посмотрел на луну. Ее свет был слабым и тусклым, словно отражение горящих бабочек в пламени. Его план продвигался вперед. Он был близок к своей цели. Но он знал, что игра еще не окончена. Впереди его ждали новые препятствия и новые враги. Но он был готов к ним. Он был кукловодом. И он всегда находил способ перехитрить своих противников.

_______________________________________

У Автора сейчас 23:59 и я не могу уснуть вот и пишу главу для вас.
_______________________________________

Слов: 693

5 страница26 февраля 2025, 08:56

Комментарии