12 страница12 декабря 2024, 11:25

Глава 11

Кант и Байсон прибыли в школу Бейба позже днём. Как только они туда добрались, они сразу направились в дисциплинарный кабинет. Внутри, вместе с пухлым учителем-мужчиной из дисциплинарного отдела, находились Бейб, тот кто с ним подрался и его родители.

Байсон поднял бровь.

Он сразу узнал младшего брата Канта. Братья были очень похожи, особенно глазами, которые были почти идентичны. Бейб сидел в кресле, опустив голову, но его дерзкий взгляд оставался таким же. Несмотря на разбитую губу, ушибленную скулу, опухшие глаза и кровь, сочащуюся из пореза в углу левой брови, он не показывал никаких признаков отступления. Байсон взглянул на второго участника драки, который тоже, казалось, был сильно ранен.

Разница была очевидна:

У этого парня были родители, суетившиеся вокруг него, в то время как Бейб сидел гордо один. Кант бросился и схватил брата за плечи. Бейб посмотрел на Канта и кивнул, показывая, что он не слишком серьёзно ранен.

– Что случилось? - спросил Кант у дежурного учителя. Но первой ответила мать второго участника драки, которая выглядела как типичная вмешивающаяся во все дела тётушка.

– Твой младший брат затеял неприятности с моим сыном! Очевидно, что вы не были воспитаны должным образом – оба брата просто позорище.

– Ой, да ладно, леди...

Байсон поднял бровь, заметив, как руки Канта сжимают плечи брата сильнее. Оскорбление было направлено против обоих братьев, но также косвенно касалось и его, поскольку он тоже рос без родителей, которые могли бы его направлять.

– Я спрашиваю учителя, а не тебя, - быстро парировал Кант. Губы женщины дернулись от раздражения и она указала пальцем, яростно закричав.

– Как неуважительно!

Байсон сделал глубокий вдох, его кулаки зудели, но он напомнил себе, что это не его бой.

Дисциплинарный учитель застыл, напуганный количеством людей, вставших на сторону второго участника драки. Байсон, как всегда более внимательный, подозревал, что учитель, вероятно, поддерживает того, кто выступал против Бейба.

Кант игнорировал всех остальных. Учитель молчал, а женщина продолжала кричать, поэтому он обратился за ответами к брату.

– Скажи мне, Бейб. Что случилось?

– Они издевались надо мной и я им ответил.

– А где сейчас Нот?

– Он не причастен.

– Итак, ты защищал друга.

Голос Канта был тихим и в нём были почти слышны бранные слова, но непреклонное поведение Бейба сказало Байсону, что Кант не был всерьёз зол. Байсон сам имел брата и мог видеть, насколько близки были Бейб и Кант.

– Учитель, я не потерплю, чтобы моему сыну пришлось учиться в одном классе с... Такие дети сейчас – нарушители норм, кто знает, может быть, в будущем этот мальчик кого-нибудь убьёт! Его нужно исключить и вызвать полицию.

– Пожалуйста, мэм, давайте все постараемся сохранять спокойствие, - вмешался учитель.

– Его нужно исключить! - настаивала женщина. – Старший брат – вор, а младший – правонарушитель. Репутация школы под угрозой. Эти два брата – преступники!

В комнате для отбывания наказания повисла неловкая тишина. Бейб сделал движение, как будто собираясь броситься на женщину, но Кант удержал его. Байсон, хотя и наблюдал, почувствовал себя странно оскорбленным обвинениями. Он заметил, что один из врагов Бейба ухмыльнулся, явно приукрасив историю его матери ранее.

«Такой противный с такого юного возраста», – сердито подумал Байсон.

Внимательный, как всегда, Байсон ясно видел то, что другие упускали из виду: насколько коварны были затеявшие драку с Бейбом и насколько предвзятым казался учитель. Это было несправедливо и гнев Байсона закипел от такого унижения двух братьев.

Кто-то должен был поставить этих грубиянов на место.

– Следите за языком, леди. Кого Вы назвали вором? - заговорил Байсон.

– Кого ты называешь «леди»? И кто ты вообще такой? - парировала она.

– Может быть, я отец Бейба, - холодно ответил Байсон. – И если ты обвиняешь кого-то в воровстве без доказательств, тебя могут привлечь к ответственности за клевету.

– Ну... люди говорят, что эти двое раньше были преступниками!

– И насколько правдоподобны эти слухи? Покажи нам свои доказательства. - противная женщина замолчала, напуганная непреклонным поведением Байсона.

Кант и Бейб не сводили глаз с Байсона, впечатленные его смелостью вступиться за них. Когда женщина затихла, Байсон перевёл взгляд на ухмыляющегося ребёнка, и подошёл к нему с угрожающей аурой. Закалённый, чтобы никого не бояться, Байсон обладал естественной властной внешностью и привычкой брать под контроль.

– Эй, парень, расскажи нам всю историю. Что на самом деле произошло? - потребовал Байсон.

– Я уже всё рассказал учителю, - ответил мальчик дрожащим голосом.

– Ладно, тогда... - Байсон повернулся к учителю. – Итак, каков вердикт? Неужели Бейб действительно сделал что-то настолько ужасное, что заслуживает исключения за то, что нанёс ущерб репутации школы?

Учитель замешкался, явно застигнутый врасплох. Стало очевидно, что надлежащего расследования не проводилось и что он услышал только одну сторону истории. Напряжённый взгляд Байсона усилил давление.

– В школе есть камеры видеонаблюдения? - настаивал Байсон. – Давайте проверим отснятый материал. Это должно легко решить проблему, не правда ли?

Участники драки, кроме Бейба начали выглядеть обеспокоенными. Кант, Байсон и учитель могли по их реакции сложить воедино то, что, скорее всего, произошло. Только надоедливая женщина, слепая к правде, казалось, ничего не замечала.

– Ладно, покажите отснятый материал, - рявкнула она. – Если этот сирота виновен, исключите его!

– А если твой сын виноват? - бросил вызов Байсон, вызывающе приподняв бровь. – Тебе следует встать на колени и извиниться. Хочешь поспорить?

Сын женщины дёрнул её за рукав, бормоча:

– Мама... Мама, - тихим, обеспокоенным голосом. Только тогда она начала чувствовать, что что-то не так. Учитель, обеспокоенный растущим напряжением, вмешался.

– Все, пожалуйста, успокойтесь. Давайте решим это мирно, - призвал он. Но женщина, поняв, что теряет почву под ногами, быстро сменила тон.

– Во всём этом нет нужды. Давай просто забудем об этом и пойдём дальше. Давай, сынок... пойдём сегодня домой.

– Здесь больше нечего делать! - выплюнула женщина, дернула сына за руку и выбежала. Как только главарь ушёл, остальные быстро последовали его примеру, встревоженные и смущённые.

Байсон стоял, уперев руки в бока, и смотрел сверху вниз на дисциплинарного учителя.

Учитель неловко поёжился под пристальным взглядом Байсона и наконец спросил:

– Э-э... Вы ещё что-то хотели?

– Вы собираетесь позволить этому так легко закончиться? - бросил вызов Байсон.

– Ну... чего же Вы ждёте от меня? - запинаясь, пробормотал учитель.

– Вы должны были провести тщательное расследование, прежде чем вызывать родителей, - твёрдо заявил Байсон. – И что ещё важнее, Вы не должны игнорировать так называемые «мелкие» проблемы, такие как травля среди учеников.

Кант кивнул в знак согласия и добавил:

– Бейб сказал нам, что эти дети издеваются над его другом. Даже если взрослые считают это незначительным, издевательства могут оставить эмоциональные травмы. Вы не должны закрывать на это глаза.

Учитель побледнел и издал слабый нервный смешок, но Бейб заговорил, ещё больше усугубив ситуацию.

– Учитель нам не поможет, - холодно сказал Бейб. – В конце концов, это он распространяет слухи, что мой брат, Кант, вор. Мало того, он сплетничал, что мы с Нотом – гей-пара. Эти дети не смеют связываться со мной, потому что я даю отпор, но они пристают к Ноту, потому что он этого не делает.

Учитель побледнел как призрак. Улыбка Канта стала холоднее, а Байсон осмотрел комнату, заметив камеру видеонаблюдения. Не колеблясь, он подошёл к ней и вынул карту памяти, готовый проверить, что произошло до того, как они с Кантом пришли.

Лицо учителя побледнело от ужаса, когда Байсон подключил карту памяти к телефону. В панике учитель упал на колени и схватил ноги Байсона, отчаянно умоляя.

– Пожалуйста... не смотри!

Выражение лица Канта исказилось от отвращения.

– Какого чёрта... ты сделал что-то непристойное с детьми? - спросил он в ужасе.

Кадры оказались даже хуже, чем кто-либо из них ожидал: явное доказательство того, что развратный учитель был подлой личностью и совращал учеников. Бейб выглядел таким же: с отвращением на лице и при этом возмущённым лицемерием кого-то вроде него, кто осмелился судить других.

Байсон передал видеодоказательства Канту и обратился к нему с настойчивым вопросом:

– Знаешь ли ты кого-нибудь, заслуживающего доверия полицейские, которые справятся с этим делом?

– Есть парочка на примете. - глаза Байсона сузились.

Редко кто из преступников доверял полиции, но Кант говорил так, будто знал что существуют надёжные копы. Это вызвало подозрения о связях Канта, намекая на то, что он может быть более вовлечён в правоохранительные органы, чем он показывает.

Кант поднял взгляд, чтобы встретиться с Байсоном, и подозрение в кошачьих глазах Байсона исчезло. Кант ответил искренней улыбкой.

– Спасибо. Если бы ты сегодня не пришёл, я бы не знал, что делать.

– Ничего, - ответил Байсон. – И какой теперь план?

Он оттолкнул учителя сильным ударом ноги, даже не удостоив совратителя ещё одним взглядом.

Кант глубоко вздохнул и повернулся к Бейбу.

– Давай пойдём домой и займёмся твоими ранами. Забудь об этой школе – тебе больше не нужно здесь находиться. А что касается этого отвратительного учителя... - он бросил взгляд на жалкого человека на полу. – Приготовьтесь столкнуться с последствиями. Ваша карьера окончена.

– Кто, чёрт возьми, позволит тебе это сделать!

И этот ужасный учитель вскочил на ноги, готовясь броситься на Байсона, который был на вид меньше и стоял к нему ближе. Но прежде чем он успел до него дотянуться, длинная нога Канта мощно взмахнула, нанеся удар, который отправил учителя в полёт назад.

– Не трогайте моих людей, - предупредил Кант, и в его голосе прозвучала яростная защитная нотка.

Байсон, который уже был готов вытащить из своего тайного кармана спрятанный нож, остановился и спрятал его обратно, искренне тронутый защитным поступком Канта.

– Спасибо, Кант, - искренне сказал Байсон.

Кант, просто кивнул, принимая благодарность. Затем он повернулся и вывел Бейба из кабинета, призывая младшего брата побыстрее уйти. Байсон оглянулся на стонущего учителя, лежащего на полу и подумал про себя:

«Повезло, что ты не оказался лицом к лицу с моим летящим в тебя ножом».

Вскоре Байсон обнаружил, что его волокут к дому Канта, немного сбитый с толку тем, как он там оказался. После того, как он вышел из школы Бейба, его посадили на пассажирское сиденье машины Канта, а Бейба посадили сзади. Всю дорогу братья говорили о том, что только что произошло и Байсон всё время слышал о другом мальчике по имени Нот, который, казалось, был частью неприятностей.

– Так что у вас с Нотом? - хрипло спросил Кант. – Или эти придурки просто так дразнили?

Бейб громко вздохнул.

– Мы просто друзья, ладно? Это всё, чем мы когда-либо будем.

– О, так ты не можешь выйти из френдзоны, да? - поддразнил Кант.

– Фу... пожалуйста, не начинай это, - простонал Бейб.

Байсон слегка ухмыльнулся, кое-что поняв.

"Бейб влюблён в этого парня Нота." - подумал он, забавляясь.

Бейб скрестил руки на груди, делая расстроенный вид. Через зеркало заднего вида можно было увидеть, как взгляд Бейба метался между Кантом и Байсоном, явно раздражённый тем, что старшего брата вызвали к учителю.

Байсон слегка пошевелился, держа руку на дверной ручке, но неожиданный вопрос Канта пригвоздил его на месте.

– Ты ненавидишь меня за то, что я был преступником? - спросил Кант тихим голосом, с ноткой неуверенности, которую он редко показывал. Он повернулся к Канту, выражение лица которого было серьёзным, даже немного уязвимым.

Байсон на мгновение задумался, его тёмные глаза застыли на взгляде Канта. Он мог видеть подлинную обеспокоенность за жёсткой внешностью. В конце концов, если кто-то вроде Канта поднял эту тему, это должно было значить больше, чем он показывал.

– Нет, - наконец ответил Байсон. – Я не ненавижу тебя. У людей есть прошлое. Это не значит, что оно определяет, кто ты сейчас.

Плечи Канта расслабились, хотя его взгляд оставался пытливым, словно пытаясь глубже прочесть ответ Байсона.

– Даже если я делал плохие вещи? - надавил он, словно желая услышать больше.

Губы Байсона изогнулись в легкой улыбке.

– Я ведь и сам не святой, верно? Так что нет, это не меняет того, как я тебя вижу.

Кант замер, впитывая смысл слов. На краткий миг его жёсткая манера поведения дала трещину и на его лице появилась искренняя улыбка, которую Байсон не мог проигнорировать.

– Спасибо, - пробормотал Кант, и это простое слово имело больше веса, чем казалось. Затем, нарушая серьёзный момент, он добавил: – Но ты лучше не отставай от этого маленького негодяя, Бейб. Иначе он будет развлекаться, думая, что обогнал нас обоих в уголовном прошлом.

Байсон усмехнулся, отстёгивая ремень безопасности.

– Да, да, я в деле, - сказал младший брат Канта, наконец, выходя из машины и явно чувствуя себя немного легче, чем прежде.

– Правда?

– Да, правда. У меня есть судимость. Когда-то я угонял машины, чтобы продать их и заработать денег, чтобы позаботиться о себе и младшем брате.

– А теперь?

– Я больше ничем подобным не занимаюсь. Теперь я просто татуировщик, зарабатывающий честным трудом.

Байсон на мгновение замолчал, громко выдохнув через губы.

– Хорошо, что ты изменил свою жизнь. Я понимаю. Иногда, даже когда мы знаем, что это неправильно, мы должны это сделать, потому что другого выбора нет.

– Это неправда, Байсон. У нас всегда есть выбор в жизни. Мне удалось изменить свою жизнь... и ты тоже сможешь... Нет, каждый может.

Байсон кивнул в знак согласия. Он сменил тему, когда разговор стал серьёзным.

– Может выйдем из машины? Становится жарко.

– Почему бы нам не попробовать встречаться?

– Хм...?

– Я серьёзно. Ты мне очень нравишься.

Байсон был удивлен. Он пристально посмотрел в глаза Канта. Взгляд татуировщика ясно показывал, насколько он ему нравился, заставив Байсона покраснеть от одного лишь этого.

Сможет ли он встречаться? Сможет ли он попробовать начать серьёзные отношения с Кантом, ведь они ещё не так хорошо знают друг друга?

Был ли за этим предложением какой-то скрытый мотив? Байсон ненавидел ту часть себя, которая всегда хотела всё знать.

В ситуации, когда он может поставить на карту своё сердце, он должен был отступить, как советовал Фадель. Но поскольку это был он, в конце концов...

– Давай попробуем встречаться, Кант. Мне кажется, ты тоже начинаешь мне немного нравиться.

– Это потому, что ты ударил меня и оставил следы по всему телу?

– Если бы я захотел, я бы мог заставить тебя выглядеть хуже твоего младшего брата.

– Ладно, я сдаюсь.

– Мне наверное пора домой. Я больше не буду тебя беспокоить, просто оставайся с братом.

– Я думал заказать жареную свинину на ужин с братом. Почему бы тебе не присоединиться к нам? Я попрошу Бейба пригласить Нота, на всякий случай, если он вдруг наконец выйдет из френдзоны. И мы же хотели сходить в лапшичную?

Байсон колебался, но в конце концов кивнул в знак согласия. Кант наклонился и громко поцеловал его в щёку, затем широко улыбнулся, чувствуя себя хорошо.

– Приятное ощущение.

Глаза Байсона, казалось, превратились в сердечки от поцелуя в щёку. Он быстро открыл дверцу машины и вышел.

Он уже делал с ним вещи намного развратнее, чем то что произошло сейчас, так почему он должен стесняться простого поцелуя в щёку? Его рука застыла на щеке, куда его поцеловали. Тёплое прикосновение сохранялось на коже. Кант тоже вышел из машины и громко крикнул в сторону дома:

– Бейб! Я наконец-то вышел из френдзоны!

– Ты шутишь?

– Я серьёзно! Если не веришь, спроси у Байсона!

Бейб, находившийся в доме, поспешил подтвердить информацию у Байсона, но тот пожал плечами.

– Да, Кант вышел из френдзоны. Бейб, он только что сказал, что угостит нас жареной свининой.

Во время этого диалога Кант написал Стайлу, чтобы спросить как у него дела и его выражение лица стало ещё более обеспокоенным, чем у Байсона ранее.

– Почему у тебя такое лицо? - на этот раз спросил Байсон.

– Стайл сказал, что у них не было никаких ссор и он чувствовал себя плохо несколько дней, поэтому вообще не разговаривал с Фаделем.

– А... вот почему я не видел Стайла в бургерной.

Продолжая идти и разговаривать, они дошли до лапшичной. Байсон сел, сказав Канту, что он хочет съесть. Кант пошёл заказывать еду, и пока он был один, успел отправить сообщение Фаделю, чтобы дать ему знать:

Байсон: Кант сказал, что Стайл чувствует себя плохо.

Он надеялся, что Фадель ответит: «Какое мне дело?»

Но...

Фадель: Неудивительно, я его уже несколько дней не видел.

Байсон: Может, тебе навестить его?

Он ожидал, что Фадель ответит: «Зачем мне идти?»

И снова...

Фадель: Я зайду к нему вечером.

Байсон улыбнулся экрану своего телефона. Он нашёл доказательства того, что Фадель был живым существом с сердцем. Кажется, доказательство называлось Стайлом. Два странных человека, похоже, хорошо ладили.

– Чему ты улыбаешься?

– Я думаю, Фаделю нравится Стайл.

– Уверен?

– Да. Если эти двое в итоге начнут встречаться, нам стоит сходить на двойное свидание?

Кант наигранно улыбнулся Байсону. Если бы Стайл и Фадель начали встречаться, разве это не усложнило бы ситуацию? Тем не менее, он просто ответил Байсону:

– Конечно, это звучит весело.

– Это не просто развлечение. Я думаю, если мы вчетвером потусуемся вместе, это определённо станет прекрасным воспоминанием.

Байсон улыбнулся, увидев этот сказочный образ от встречи, в то время как Кант опустил голову, потому что был не в силах в тот момент встретиться взглядом с Байсоном.

___________________

Редактор: LB карта сбер 2202205094106850


12 страница12 декабря 2024, 11:25

Комментарии