20 страница18 августа 2022, 23:16

Глава 20. Пока смерть не разлучит нас

Ты сильно истекала кровью. Все поднялись с мест, и начался хаос. Ученики бежали из Большого зала. Сириус и Римус бежали к тебе. 

  - Т/И! - кричал Римус.

 Ты едва могла пошевелиться. Сириус схватил тебя и повернул к себе. Из твоего рта шла чёрная кровь. Снейп, Люциус и Киллиан также подбежали к вам.

  - Нет! - закричал Люциус. - Я убью тебя! - обратился он к Гриндевальду. 

 - Не утруждайся, - ответил Гриндевальд.

 Волшебник посмотрел на тебя.

  - Это не выглядит хорошо, дорогая, - сказал он.

  Из твоего глаза покатилась слеза. 

 - Всё будет хорошо, милая, - сказал Сириус.

  Снейп и Римус сели на землю рядом с тобой. Сириус посмотрел на Снейпа. Снейп покачал головой. Они сошлись на том, что всё очень плохо. Одной рукой ты взяла за руку Сириуса, а другой - Снейпа.

 - Я люблю вас, ребята, - сказала ты. 

  - Ещё не время прощаться, - сказал Снейп.

  Ты улыбнулась.

 - Я знаю, что умираю, Северус, - ответила ты.

Мужчины тихо плакали.

 - Что ты сделал? - обратился Римус к Гриндевальду.

- Очевидно, что я ударил её кинжалом, - ответил Гриндевальд.

- Её можно спас...

- Нет, - быстро ответил Гриндевальд Сириусу.

- Почему? - спросил Снейп.

- Потому что она сильнее меня. Может быть лишь один сильный волшебник, и это буду я, - сказал Гриндевальд.

  Римус смотрел на твоё лицо и вытирал кровь. 

 - Мы всё исправим, дорогая, - сказал он.

  Ты отпустила Сириуса и гладила Римуса по щеке. 

- Нет, не исправите.

  Из глаз мужчины упала слеза. Гриндевальд закатил глаза.

  - Запомни меня как плохую сучку, Малфой, - сказала ты Люциусу.

  Люциус ухмыльнулся.

 - Навсегда, - ответил он.

  Киллиан стоял за Снейпом, глядя на тебя.

 - Даже умирая, я выгляжу хорошо, правда? - спросила ты у Киллиана.

  Пытаясь усмехнуться, ты закашляла кровью. Киллиан подмигнул и кивнул. Мужчины были взволнованы.

  Джейн стояла за Гриндевальдом. Она пыталась сдержать слёзы. 

 - Чем ты её ударил? - спросил Снейп.

 Он надеялся, что сумеет достать зелье. 

- Цианид. Очень опасное вещество, - ответил Гриндевальд.

- У тебя есть что-то против этого, Сев? - спросил Люциус.

 Снейп покачал головой.

 Через две минуты твоё дыхание остановилось.

 Сириус подошёл ближе, чтобы проверить. Он заплакал.

 - НЕЕЕЕЕТ! - воскликнул мужчина.

  Снейп смотрел в пол. Римус закрыл твои глаза. Сириус медленно поднялся и осторожно положил твою голову на землю. Римус обнял Сириуса. Гриндевальд вздохнул.

 - Это было довольно долго, - сказал он.

  Люциус ударил Гриндевальда в лицо. Гриндевальд вытер кровь с уголка рта. 

 - Вот тебе, сука, - сказал Люциус.

  Гриндевальд вытащил палочку.

  - Вам повезло, что Вы ещё живы, мистер Малфой, - ответил Гриндлевальд.

  Мужчины отошли от твоего тела. 

 - Джейн, можешь освободить мужчин от наручников, - сказал Гриндевальд.

  Один взмах палочки, и наручники исчезли. Они не поблагодарили Гриндевальда. Дамблдор стоял рядом с Минервой.

  - Что мы делаем, Альбус? - спросила Минерва. - Когда мы были так ей нужны, мы повели себя как трусы.

- Ты бы ничего не смогла сделать, дорогая, - сказал Гриндевальд.

 Дамблдор положил руку на плечо Минервы. Он подмигнул. Минерва странно на него посмотрела.

 - Я всегда восхищался фениксами, - сказал Альбус.

- Почему? - спросил Гриндевальд.

Снейп и Сириус вытерли слёзы.

 - Сила феникса не только в исцелении, - сказал Дамблдор.

Вокруг твоего тела разгорелся огонь. Все смотрели на твоё безжизненное тело. 

- Какого хрена!? - воскликнул Люциус.

  Через минуту ты превратилась в пепел. Огонь всё ещё окружал тебя. Ты медленно восставала из пепла.

  - Фениксы сгорают в пламени, когда приходит их время умирать, а потом возрождаются из пепла, - сказал Дамблдор.

 Ты была полностью обнажена, за исключением крыльев. Твоё тело окружал огонь. Мужчины были счастливы видеть тебя живой. Сириус и Снейп улыбнулись. Люциус и Римус переваривали случившееся. Киллиан с ухмылкой поднял бровь. Он пялился на твоё тело, похотливый придурок.

  - Т/И? - спросил Сириус.

  Ты повернулась и посмотрела на Сириуса. Твои глаза горели красным. 

- Порочно, - сказал Киллиан.

  Гриндевальд был напуган.

 - К-к-как? - спросил он.

  Ты посмотрела на Гриндевальда. Без палочки ты переместила его к себе взмахом руки. Когда он оказался возле тебя, его окружал огонь. Ты прошла сквозь огонь, чтобы атаковать Гриндевальда. 

 Сириус выглядел удивлённым.

 - Всё ещё удивляешься? - с гордостью спросил Римус.

 - Угу, - ответил Сириус в знак согласия.

 - Ч-ч-что ты делаешь? - спросил Гриндевальд.

  Ты зловеще улыбнулась. 

 - Что произошло с моими родителями? - спросила ты.

  Гриндевальд боялся тебе ответить. Он колебался.

- ОТВЕЧАЙ! - крикнула ты.

 Снейп вскинул брови. Люциус улыбался. Он был счастлив, что ты жива. Сириус и Римус восхищались силой, что в тебе таилась. 

 - Я...я...я убил их, - сказал Гриндевальд.

  Ты посмотрела в пол. 

 - Разумеется, ты, - сказала ты.

 Ты призвала огонь, чтобы он жёг Гриндевальда. Волшебник закричал от боли. Ты улыбнулась.

- Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. Не так ли, Гриндевальд?

  Вместо ответа он лишь кричал. Ты смеялась. Ты была похожа на самого дьявола. Но в женской версии.

Когда Гриндевальд умер, огонь остановился. Мужчины всё ещё смотрели на твоё обнажённое тело. 

- Классные крылья, - сказал Люциус и ухмыльнулся.

 Ты улыбнулась.

 - Кто-нибудь, дайте мне что-нибудь надеть, - сказала ты.

  Римус сразу же дал тебе свой пиджак.

  - Держи, - сказал он.

- Спасибо, - ответила ты.

 Пиджак прикрывал достаточно, чтобы мужчины начали фантазировать о тебе. 

 - Итак...самое сильное человеческое существо? - сказал Снейп.

 Ты пожала плечами.

 - Годная версия, - с улыбкой сказала ты.

 Улыбаться - единственное что могли сейчас мужчины.

 Ты посмотрела на Альбуса.

 - Ты уже знал, да? - спросила ты.

 - Возможно, - ответил Альбус и подмигнул.

Ты перевела взгляд на Сириуса и улыбнулась.

- Мы так и будем стоять здесь или всё-таки напьёмся в "Трёх мётлах"? - спросила ты.

  Улыбнувшись мужчинам, ты направилась к выходу из Большого зала. 

- Ты собираешься переодеться, или...? - спросил Люциус.

- Нет, я пойду так, - ответила ты.

- Не то, чтобы мы жаловались..., - ответил Снейп.

Ты повернулась и улыбнулась ему.

 - Я вернусь через минуту, - сказала ты.

 Ты пошла в свою спальню переодеться.

 - Жаль, - сказал Киллиан.

 Мужчины преданно ждали тебя в коридоре.


ОТ ЛИЦА  СЕВЕРУСА

  Мы ждали, когда вернётся Т/И. Я посмотрел на мужчин. 

 - Было так страшно смотреть как она умирает, лёжа на земле, - сказал Сириус.

 Я с улыбкой кивнул.

 - Знаем, - ответил я.

 - Хорошо, что она феникс, - с улыбкой сказал Киллиан.

  - Ты прав, друг мой, - сказал Римус.

  - Феникс, - смеясь, сказал Люциус.

  Он смеялся с гордостью. Остальные мужчины тоже засмеялись. День был долгим, и нам нужно было выпить. У Сириуса возникла блестящая идея.

 - Мы должны ей соглашение, - сказал он.

  Я поднял бровь.

 - Какое соглашение? - спросил я.

 Сириус улыбнулся.

 - Вспомни Нью-Йорк.

- Опять начинается, - сказал Люциус.

 - Может кто-нибудь меня посвятить? - спросил Киллиан.

 - Ты был слишком пьян, чтобы понять, что к чему, - сказал Римус.

  Киллиан потёр затылок.

 - Мы должны ей ещё один день в Нью-Йорке, - подключился Сириус.

  Я улыбнулся. 

 - Ты сам это сказал, - сказал я.

  Мы с мужчинами стали обсуждать идею. Через десять минут вернулась Т/И, одетая как богиня.


ОТ ЛИЦА ЧИТАТЕЛЯ

 Ты решила надеть что-то сексуальное, чтобы было немного чересчур. Ты взяла зелёное коктейльное платье, чёрные туфли на каблуках и распустила волосы. Ты посмотрела в зеркало.

 - Плохая сучка, - сказала ты своему отражению.

 Ты улыбнулась и взяла сумочку. Ты вернулась к мужчинам. Когда ты пришла в коридор, где они тебя ждали, их рты снова широко открылись. Ты прошла мимо них.

 - Я же говорила вам...плохая сучка, - сказала ты.

  Сириус и Римус пустили слюну. 

 - Т/И, у нас есть идея, - сказал Люциус.

  Ты остановилась и обернулась.

 - Ещё одна классная идея? - спросила ты.

  Люциус ухмыльнулся. 

 - Эта идея сработает, поверь мне, - сказал Люциус.

  Ты посмотрела на Снейпа.

  - Ну и?

 - Мы собираемся в Нью-Йорк, - сказал Сириус.

  Ты засмеялась.

  - Нью-Йорк?

 - Помнишь наше соглашение? - спросил Сириус.

- Да, конечно. Но, как же "Три метлы"?

- В другой раз, - ответил Снейп.

 - Ладно. Но куда мы пойдём там? - спросила ты.

  Киллиан ухмыльнулся.

 - Конечно, в ночной клуб.

 Ты ещё больше рассмеялась и посмотрела на мужчин.

 - Вы...вы хотите пойти в ночной клуб? - спросила ты.

 Они кивнули. 

 Снейп подошёл к тебе и прошептал тебе на ухо:

  - Мы тоже умеем веселиться.

 Ты с трудом скрыла мурашки.

 - Конечно, - ответила ты.

Мужчины дали друг другу "пять". Ты с улыбкой закатила глаза.

 - Но прежде, чем мы пойдём...нужно одеться соответствующе, - сказал Киллиан.

 Ты посмотрела на себя.

 - Нет, не тебе, милая. 

 Ты улыбнулась.

 - Соответствующе? - спросил Люциус.

 - Да, сэр, - ответил Киллиан.

  - Возьми их с собой. Я подожду вас здесь, - сказала ты.

  Ты с усмешкой наблюдала, как мужчины уходят. Ты села и положила ногу на ногу.

"Ночной клуб?" - подумала ты.

 Твоё сердце заполнила радость. Ты улыбалась.


ОТ ЛИЦА КИЛЛИАНА

  Мы пошли в мою спальню. Я с улыбкой думал про лучшие наряды для этих мужчин. 

 - И что мы наденем, Киллиан? - спросил Сириус.

 Я лишь ухмылялся. Мужчины переглядывались за моей спиной.

 - Это проделка, - с улыбкой сказал Римус.

 Мужчины засмеялись. 

 - Вы наденете что-то впечатляющее, - сказал я.

  - Разве то, что на мне сейчас, недостаточно впечатляет? - сказал Люциус, усмехаясь.

  - Твоя заносчивость меня впечатляет, болван, - сказал я.

  Люциус улыбнулся.

  Мы пришли в мою комнату и открыли дверь. Я махнул рукой, приглашая мужчин войти. 

  - Спасибо, сэр, - сказал Сириус.

  Снейп огляделся вокруг.

 - Уютно, - сказал он.

  Я улыбнулся, выгнув бровь. Я внимательно посмотрел на мужчин и их фигуры.

 - Думаю, у вас у всех тот же размер, что и у меня, - сказал я.

  Мужчины засмеялись.

 -  Даже если бы это было не так, мы всегда можем использовать палочки, чтобы изменить размер одежды. Ты же в курсе, да? - сказал Римус.

  - Всезнайка, - сказал я.

  Я улыбнулся, показывая, что пошутил.

 Я открыл гардероб. Моё внимание привлекли четыре костюма. Чёрный, серый, тёмно-синий и тёмно-серый. Мне нравился тёмно-серый, но я решил, что он больше подойдёт Люциусу. Я дал костюм Люциусу. Он кивнул и пошёл в ванную. Я посмотрел на чёрный костюм. Я недолго раздумывал, кому его дать. Я протянул костюм Снейпу. 

 - Держи, - сказал я. 

 - Спасибо, - ответил Снейп и стал ждать своей очереди зайти в ванную. 

  Остались тёмно-синий и серый костюмы. Я держал их перед Римусом и Сириусом. 

 - Какой? - громко спросил я сам себя.

  Я дал Сириусу тёмно-синий.

 - Мило. Мне нравится, - сказал он.

 Сириус начал переодеваться. Я дал серый костюм Римусу. Он улыбнулся и тоже стал переодеваться.

 - Чего ты стесняешься? - спросил Римус у Снейпа.

  Снейп отвёл взгляд и закатил глаза.

  - Ну и ладно, - сказал Римус.

 - А ты что наденешь? - спросил у меня Сириус.

 Я думал про делёный, чтобы быть одного цвета с Т/И. 

 - Может так и сделать, но тебе больше подойдёт красный, - сказал Снейп.

  Он прочитал мои мысли. Снейп видел множество цветов в моём гардеробе, и он заметил красный. 

 - Ладно, почему бы и нет, - сказал я.

  Я надел красный костюм.

 Люциус вышел из ванной. Снейп пошёл переодеваться. Через пять минут он вышел переодетый. Мы стояли в кругу, глядя друг на друга. Люциус поправил рукав.

 - Выглядим фантастически, - сказал я.

  Тем временем, Т/И устала ждать. Мы переодевались почти тридцать минут, поэтому она пошла в мою комнату.

  Мы восхищались внешним видом друг друга. 

 - Серый очень тебе идёт, - сказал Сириус Римусу.

- Тёмно-синий тоже хорошо на тебе смотрится, - ответил Римус.

 Мужчины были в предвосхищении событий сегодняшней ночи.

 - Почему мы все одеты как демоны, а ты - как вишня? - спросил Люциус.

 - Потому что вам подходят тёмные цвета, а мне подходит винный красный, - ответил я.

- Справедливо, - сказал Люциус.

  Я улыбнулся. Мужчины стали спорить о всяких глупостях. 

 - Почему Т/И может надеть платье, а мы должны надевать костюмы? - сказал Сириус.

Мужчины рассмеялись.

 - Принцесса Сириус к Вашим услугам, - с поклоном сказал Сириус.

  Мужчины громко рассмеялись.

  Дверь распахнулась. Т/И опёрлась плечом на стену.


ОТ ЛИЦА ЧИТАТЕЛЯ

- Какого хрена вы так дол..., - начала говорить ты.

  У тебя отвисла челюсть. Ты представляла, что они будут хорошо смотреться в костюмах, но не настолько хорошо. Ты сейчас могла бы заняться сексом вшестером. 

 - Тебе нравится то, что ты видишь? - спросил Люциус.

 - Вы хорошо выглядите, - сказала ты. 

 Ты посмотрела на Сириуса.

 - Ммм... ты слышала, что я только что сказал? - он покраснел.

 Ты засмеялась.

 - Ты не принцесса, Сириус. Ты королева.

  Ты с улыбкой направилась на выход. Мужчины пошли за тобой. 

 - Я довольно долго ждала, - сказала ты. - Что вы там делали? Вас не было так долго, что я уже чуть не начала думать, что вы там друг другу дрочите, - ухмыльнулась ты.

 Киллиан шёл рядом с тобой, засунув руки в карманы. Он явно пытался привлечь внимание.

 - Мечтай, - сказал Люциус.

  Ты посмотрела на него.

 - Ничего я не мечтаю, - сказала ты.

 Снейп улыбнулся. Ты остановилась и посмотрела на него. Ты потёрла подбородок.

  - Знаешь, ты всегда носишь чёрный...но это смотрится совсем по-другому.

  Ты повернулась и продолжила идти. Снейп усмехнулся и кивнул Киллиану.

 - Я же говорил, - сказал Киллиан Снейпу.

 - А как тебе мой костюм? - спросил Киллиан.

 Ты знала, что он пытается привлечь внимание.

 - Ты тоже хорошо выглядишь...

- Спасибо, - начал говорить Киллиан, но ты его перебила.

- ...Римус.

  Все засмеялись. 

 - Эй! - сказал Киллиан.

 - Да ладно тебе, Киллиан. Ты знаешь, что красный тебе идёт, - сказала ты.

 - Спасибо, - ответил Киллиан.

 Вы ждали выхожа из школы, чтобы аппарировать. Как только вы покинули пределы антиаппарационного барьера, вы исчезли с территории Хогвартса.

  Вы аппарировали в ночной клуб Нью-Йорка. Ты поправила платье. Киллиан подтянул галстук. Люциус улыбнулся тебе. Ты посмотрела на Сириуса. 

 - Вы уверены? - спросила ты у мужчин.

 Это была не их территория, поэтому ты их не винила. 

 - Мы уверены, - сказал Люциус.

 Это было то подтверждение, которое тебе было нужно.

  Ты подошла к двери и повернула ручку.

 - Ваше Величество, - сказала ты, приглашая Сириуса войти.

 - Спасибо, моя верная подданная, - сказал Сириус.

 Возле двери Сириус остановился и посмотрел на тебя.

 - Если ты моя подданная...я могу заставить тебя делать всё, что я пожелаю, не так ли? - спросил он.

 Ты закатила глаза и подтолкнула его в дверь. Киллиан обернулся и улыбнулся Снейпу, Люциусу и Римусу.

 - Я просто констатировал факт, - эхом послышался голос Сириуса.

- Заткнись, Сириус, - сказала ты.

 Остальные мужчины ждали, пока ты войдёшь в здание. Они слышали твой голос как эхо. Они смеялись с вашей ссоры. 

 - Женщины, - сказал Киллиан Римусу.

 Они ещё больше рассмеялись.

 Мужчины вошли в здание и спустились следом за тобой вниз по лестнице. Ты увидела пустой стол и решила там сесть. Трое мужчин подошли прямо перед тобой, хотя они видели, что ты идёшь именно сюда. Ты пришла, а Снейп и остальные находились в десяти шагах от тебя.

  - Джентльмены, вы видели, что я первая шла к этому столику. Было бы мило, если бы вы встали и поискали другой стол, - с уважением сказала ты.

 Они обсмотрели тебя с головы до ног. Остальным нужно было не менее двадцати секунд, чтобы подойти к тебе. Мужчина в татуировках поднялся.

 - Можешь сесть с нами, красотка, - сказал он.

  Ты закатила глаза.

 - Я здесь с друзьями, поэтому, если не возражаешь, иди нахуй, - сказала ты. 

  Ты ненавидела, когда мужчины сексуализировали вещи. Двое других также поднялись. Люциус и Снейп уже заметили, что ты стояла с тремя мужчинами. Снейп хотел пойти быстрее, но Люциус его задержал.

 - Почему вы останавливаетесь? - спросил Киллиан.

 - Подождите здесь! - сказал Люциус Киллиану, Римусу и Сириусу.

- Почему? - спросил Сириус.

Люциус кивнул в твою сторону.

 - Смотри, - сказал он.

 Мужчины наблюдали, как ты справляешься с ситуацией. 

 - Она может попасть в неприятность. Что ты делаешь? - спросил Римус.

 - Заткнись. Она справится. Просто смотри, - сказал Люциус.

 Киллиан стоял посередине, засунув руки в карманы.

 - И...где же твои друзья, сладкая? - спросил второй мужчина.

 Ты осмотрелась и заметила пятерых мужчин, стоявших неподвижно.

 Ты пересеклась взглядами с каждым из них.

 - Долбоёбы, - сказала ты так, чтобы они смогли прочитать по губам.

 - Вон те? - спросил мужчина.

 Ты решила отомстить Киллиану и мужчинам за то, что оставили тебя одну. Ты сделала вид, что не услышала вопрос. Ты облизнула губы, чтобы накалить обстановку. Эти мужчины очевидно были возбуждены и слегка пьяны. Ты подошла к самому общительному. 

 - Но я бы хотела сесть с вами, - сказала ты.

 - Что она делает? - спросил Сириус.

  Снейп прочитал твои мысли, поэтому он знал, что ты делала. Он с сарказмом наблюдал за мужчинами, у которых были трудности с тестостероном. 

 - Сейчас она сидит у него на колене, Сириус, - сказал Люциус. 

 - Он определённо уродливее, чем мы, - сказал Киллиан.

 Снейп закатил глаза, сдерживая смех. 

 - Во всяком случае, он уродливее, чем я, - сказал Люциус.

  Мужчины странно посмотрели на Люциуса.

 - Высокомерие, дорогой Люциус, - сказал Снейп.

 - Не могу удержаться, - ухмыльнулся Люциус.

 Ты сидела на колене одного из мужчин, и решила начать разговор.

 - Ты выглядишь сексуально в этом платье, красотка, - сказал мужчина. - Как тебя зовут?

- Т/И. А тебя?

- Т/И? Т/И Т/Ф? - спросил мужчина.

  Ты улыбнулась. Сперва ты его не узнала. 

 - Это я...Дерек, - сказал мужчина.

  Ты присмотрелась.

 - Дерек? Дерек МакКуинн?

- Да!

 Ты встала с его колена.

 - Ты вырос!

 Вы были рады снова встретиться спустя долгое время. 

 - Ты тоже выросла, - сказал Дерек, глядя на твою грудь. 

 Ты его стукнула и засмеялась.

 Другие мужчины теперь поспешили к тебе. Они увидели, что ты слишком веселишься с незнакомцем. 

 - Т/И, кто это? - спросил Киллиан.

 Он вёл себя как ревнивый бойфренд. Ты решила познакомить Дерека с ними.

 - Это мой давний друг, Дерек МакКуинн, - сказала ты.

 - Привет, чуваки, - сказал Дерек.

Мужчины улыбнулись.

 - Он что, только что назвал нас чуваками? - спросил Люциус у Снейпа.

- У тебя со слухом всё в порядке, Малфой, - ответил Снейп.

 - Приятно познакомиться, Дерек, - сказал Сириус, протягивая Дереку руку.

 Ты улыбнулась Сириусу.

 - Как мило...семья продолжает расти, - сказал Люциус с фальшивой улыбкой.

 Снейп пихнул его локтем. 

 - Приятно познакомиться, мистер МакКуинн, - сказал Снейп.

  Он собирался поучить Люциуса манерам позже. 

 - Мистер МакКуинн? Пожалуйста, называй меня просто Дерек, - сказал мужчина.

 Сенйп кивнул. Сириус смотрел, как ты восхищаешься Дереком. Ему это совсем не понравилось.

  - Ты тоже учился в Хогвартсе? На каком факультете? - спросил Римус.

 Ты дала Римусу знак заткнуться.

 Дерек посмотрел на тебя.

 - Хогвартс?

 Ты проигнорировала вопрос.

 - Нет, мы встретились после того, как я окончила Хогвартс, - сказала ты. - Разве я не говорила тебе, что училась в школе там?

 - Нет, никогда об этом не слышал, - сказал Дерек.

 - А, - сказала ты.

 Ситуация становилась неловкой. 

 - Почему я никогда о тебе не слышал? - спросил Киллиан.

 - Честно, не знаю, - ответил Дерек.

 Он посмотрел на тебя, а затем на мужчин. Твои мысли были достаточно громкими, чтобы их мог услышать Снейп, поэтому ты решила сделать их ещё громче, чтобы Римус и Сириус тоже могли тебя слышать.

 "Я наложила на него Обливиэйт. Скажите Киллиану, чтобы он заткнулся", - подумала ты.

 - Но..., - начал говорить Киллиан.

  Сириус толкнул его локтем и сделал страшные глаза. Киллиан вопросительно на него посмотрел. Сириус отрицательно покачал головой. Киллиан всё понял, но Люциус выглядел так, словно Обливиэйт только что наложили на него. 

 - Дерек, познакомишь нас со своими друзьями? - сказала ты.

 Один из мужчин был покрыт татуировками. Татуировки сексуально выглядывали из-под костюма, который был на нём надет. 

 - Это Ральф, - сказал Дерек.

- Привет, - сказал Ральф.

 Другой мужчина был более загадочный. Он больше подходил под твой типаж. Он был высокий, темноволосый и очень привлекательный. Он подмигнул тебе.

 - А это Сайлас, - сказал Дерек.

 - Как дела? - сказал Сайлас.

 Ты сразу растаяла. Его глубокий голос и акцент словно камнем тебя ударили. 

 - Знаю, - сказал Сайлас.

  Он знал, что так действовал на людей. Особенно на женщин. Ты закатила глаза.

 - А, ты из тех самых мужчин, - сказала ты.

 Сайлас улыбнулся. Он встал и поцеловал твою руку.

 - Приятно познакомиться, Т/И.

 Ты ещё сильнее растаяла, хотя у тебя уже были другие мужчины. 

 Сайлас посмотрел глубоко в твои глаза.

 - Любишь виски? - спросил он.

 - Ты телепат? - спросила ты.

 Сайлас посмотрел на других мужчин.

 - Что будете пить? - вежливо спросил он.

 Дерек улыбался тебе.

 - Это мило с вашей стороны, но мы будем сидеть за другим столом, - сказал Киллиан.

  Ты закатила глаза.

 - Т/И? - обратился к тебе Киллиан.

 Ты сошла с пьедестала, на котором стоял столик. Снейп подал тебе руку, чтобы ты безопасно спустилась. Ты прошла мимо мужчин и обернулась.

 - До встречи, Дерек, - сказала ты.

 Он улыбнулся и поднял свой напиток.

 - Ральф, Сайлас, - сказала ты и кивнула на прощание.

 Сайлас наблюдал за тобой.

 Мужчины пошли за тобой к другому столику. В другом конце помещения был свободный стол.

 - Серьёзно, Киллиан? - спросила ты, стукнув его по руке.

 - Что? - невинно спросил Киллиан.

- Неважно. Что будете пить? - спросила ты. - Первый круг мой. Нет, знаете что...мы все будем пить виски.

 Ты пошла к бару, а мужчины сели. 

 - Женщины всегда такие решительные? - спросил Снейп.

 - Думаю, да, - ответил Люциус.

 - Нет, не всегда, - не оборачиваясь, ответила ты.

 Мужчины улыбнулись.

 Ты подошла к бару и помахала бармену. Ты не заметила, что к тебе идёт Сайлас. Он рассматривал тебя, пока ты шла к бару. Пока ты заказывала напитки, по твоим ногам скользнула рука. Ты отбросила руку и обернулась, чтобы посмотреть на мужчину. 

 - Сайлас, - сказала ты.

 - Привет, милая, - ответил он.

- Ты за мной следишь? - спросила ты.

Он снова положил руку на твою ногу.

 - Возможно.

 Бармен почти заканчивал с вашими напитками. Сайлас скользнул рукой тебе под платье. Ты снова убрала его руку.

 - А ты крепкая, - сказал Сайлас.

 Ты взяла напитки и подмигнула ему. Ты ушла.

 - Нет, сэр. Это называется достоинство, - сказала ты напоследок.

 Он с ухмылкой наблюдал, как ты уходишь, виляя бёдрами.




20 страница18 августа 2022, 23:16

Комментарии