13 страница23 июля 2022, 17:58

Глава 13. Карта Мародёров

   Вы с Сириусом искали мадам Трюк. Вы начали с поля для квиддича. 

   - Где ещё она может быть? - спросила ты у Сириуса. 

   Ты огляделась вокруг.

   - У меня есть идея! - сказала ты.

   - Ты и твои идеи, женщина, - с усмешкой ответил Сириус.

   - Акцио метла! - сказала ты.

   К тебе прилетела метла. Метла приближалась, но не останавливалась. 

   - Думаю, дорогая, тебе нужно на неё запрыгнуть, - сказал Сириус.

   Ты кивнула и пошла к метле. 

   - Вот так, - сказала ты и запрыгнула на метлу. 

   Сириус увидел, как ты взлетела в небо. 

   - Ты куда? - крикнул он.

   - Я собираюсь поискать мадам Трюк в воздухе, - крикнула ты в ответ.

   - Ты лучшая из всех, кого я знаю, - крикнул Сириус.

   Ты не расслышала его слов.

  - Что? - прокричала ты.

   - Неважно, - сказал мужчина.

   В это время Люциус, Римус и Северус заметили Сириуса и пошли к нему. Они не видели тебя. Ты обсматривала каждый уголок и каждую башню поля для квиддича , но мадам Трюк нигде не было. Ты полетела назад и увидела мужчин рядом с Сириусом. Ты подлетела ближе, чтобы посмотреть, кто это. Они смотрели на тебя, словно видели красивую птицу в небе. Ты продолжала лететь над землёй, чтобы при желании с лёгкостью улететь отсюда. 

   - Есть что-то, чего ты не можешь? - спросил Люциус.

   Ты натянуто улыбнулась.

   - Я не могу найти мадам Трюк, - ответила ты.

   Ты посмотрела на Люциуса победным взглядом и спустилась с метлы.

   - Зачем тебе мадам Трюк? - спросил Римус.

   Ты взяла Сириуса за руку и подмигнула ему, чтобы он подыграл.

   - Мы с Сириусом...

   - Да? - спросил Люциус.

   Его глаза широко распахнулись, словно он уже ожидал, что ты скажешь.

   - Мы решили пожениться, - сказала ты и поцеловала Сириуса.

   - Вы что? - спросил Снейп.

   Мужчины смотрели друг на друга. Вы с Сириусом засмеялись.

   - Что здесь смешного? - сердито спросил Люциус.

   Он посмотрел на тебя. Ты пыталась остановить смех. По мнению Сириуса, жениться на тебе было не такой уж и плохой идеей. 

  - А на что здесь злиться? - спросила ты у Люциуса.

   Снейп поднял бровь.

   - Ладно, ребята. Расслабьтесь. Мы пошутили, - сказал Сириус.

   Мужчины облегчённо вздохнули. 

   - Ха-ха. Вы смешные..., - сказал Римус.

   Люциус потёр затылок. 

   - Она думает, что она забавная, - сказал Сириус.

   Ты толкнула его локтем. Он засмеялся. 

   - Нет, я думаю, что я очень весёлая, - уверенно сказала ты.

  - У нас есть идея, - сказал Сириус.

   Люциус вопросительно на него взглянул.

   - Мы хотели немного поиграть в квиддич завтра, - пояснила ты.

  Римус улыбнулся.

  - И, разумеется, вы хотите, чтобы мы присоединились, - сказал он.

   Ты закатила глаза.

   - На самом деле, это была идея Сириуса, поэтому скажите спасибо ему.

   Ты усмехнулась Римусу.

   - Мы всё объясним сегодня после ужина, - сказал Сириус.

   - Мы придём, - сказал Люциус.

   Он подмигнул тебе. 

   - Может, ты опять победишь Люциуса, как тогда на дуэли, - сказал Снейп. 

    Ты засмеялась.

  - Ну да. Может, на этот раз я смогу кинуть в него Авада Кедавру.

  Мужчины засмеялись, кроме Люциуса.

   - Испугался, Малфой? - спросила ты.

   - К-конечно, нет, - попытался сказать мужчина.

   Ты отпустила метлу и направилась ко входу.

   - Пойду поищу мадам Трюк. Может, она внутри, - сказала ты.

   Северус кивнул.

   - Я проверю в Большом зале. Возможно, сейчас она там, - сказал он.

   - Спасибо за помощь, - крикнула ты.

   - Подождите. Т/И. Северус. Вернитесь! - крикнул Римус. 

   Ты остановилась и обернулась. 

   - Что такое? - спросила ты.

   - Идите сюда. У нас есть план получше, - сказал Сириус.

   Ты подошла к мужчинам, и они стали объяснять.

   - Ты слышала про карту мародёров? - спросил Римус.

   Ты отрицательно покачала головой.

   - Ты никогда о ней не слышала?? - удивился Сириус.

   Римус его стукнул.

   - Не так громко, Бродяга! - сказал он.

   - Почему вы действуете скрытно? - спросила ты.

   Ты посмотрела на Люциуса. Он недоумённо взглянул на тебя. Они удивились, почему ты никогда не слышала о такой особенной вещице. 

   - Карта мародёров показывает, кто и где находится в любой момент, - сказал Сириус.

  - Как полезно! С её помощью я могу найти мадам Трюк!

- Да, можешь, - ответил Римус.

  - Превосходно!

  - Спасибо, - сказал Сириус.

- Спасибо? - переспросила ты. Я будто из пещеры вылезла, - сказала ты.

   Снейп засмеялся.

- Пещера не повредила твоё лицо, - сказал Люциус и засмеялся.

 - Сейчас твоё повредит,  - сказала ты с улыбкой.

   Люциус засмеялся с твоей шутки.

  - Забавно, - сказал он.

   - И где карта? - спросила ты.

   Сириус и Римус переглянулись. 

   - Думаю, где-то в моём классе, - сказал Римус.

  - В смысле, думаешь? - спросил Сириус.

  - Я в последний раз использовал карту сто лет назад, поэтому не помню, где её оставил, - ответил Римус.

   Ты отвернулась от мужчин, чтобы подумать.

   - Есть только один способ проверить, там ли карта. Проверим? - сказала ты.

   Ты пошла в школу в класс Римуса. Мужчины пошли за тобой, и ты открыла дверь.

   - Алохомора, - сказала ты.

   - Знаешь, у меня есть ключ, - сказал Римус.

   - Знаю, но я немного нетерпелива, - с улыбкой ответила ты.

   - Это точно, - сказал Сириус.

   Ты закатила глаза. Он с улыбкой повторил твой жест. Ты его стукнула.

   - Не передразнивай меня, - сказала ты.

   - Кто-то сконфужен, - ответил Сириус.

   - Долбоёб. Ты знаешь, почему я..., - сказала ты.

   - Ой...совсем об этом забыл, - сказал Сириус.

   - Блядь, - сказал Люциус.

   Ты обернулась и посмотрела на него.

   - Серьёзно? - спросила ты.

   Мужчины усмехнулись.

   - Извини? - сказал Люциус, на самом деле не сожалея о сказанном.

   Ты фальшиво улыбнулась ему и вошла в класс.

   - Мы можем сделать это лёгким либо сложным путём. что выберем?  - спросил Снейп.

   - Акцио, Мамина карта, - сказала ты.

   Ответа не последовало, последовал лишь смех.

   - Чего смеётесь? - спросила ты.

   Мужчины умирали со смеху. Один из них смог заговорить.

  - Это карта Мародёров, а не Мамина карта, - сказал Люциус.

   Мужчины не могли остановить смех десять минут. 

   - Придурки. Акцио Карта мародёров, - сказала ты. 

   Карта прилетела к тебе в руки.

   - Ага, вот она, - сказала ты.

   Мужчины медленно успокоились. Ты посмотрела на карту и развернула её.

   - Римус? Почему здесь ничего нет? - спросила ты. - Карта класс, - с сарказмом добавила ты.

   - Не издевайся над нашим шедевром, - сказал Сириус.

   - Шедевром? - спросила ты.

   - Она была придумала только для людей, которым можно доверять, Т/И, - сказал Римус.

   - Это очень мощная способность - уметь видеть, кто где находится, - добавил Сириус.

   - Здесь есть какой-то пароль? - спросила ты.

   - Точно, - сказал Сириус.

   - Ну... и какой? - спросил Снейп.

   - Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, - сказал Сириус.

   Что-то появилось на карте, но ты всё ещё ничего не видела.

   - Нихрена, Шерлок, - сказала ты.

   Сириус и Римус рассмеялись, а Люциус и Снейп смотрели на карту.

   - Хватит болтать и смотрите! - сказал Снейп.

   Ты посмотрела на карту.

   - Поразительно. 

- Спасибо ещё раз, - сказал Сириус.

   Он счёл твои слова за комплимент, а ты хотела его подразнить.

   - И вы, тупицы, это сделали? - спросила ты.

   Снейп и Люциус засмеялись.

   - Ох, теперь мои чувства задеты, - сказал Сириус.

   Он притворился, что собирается заплакать. 

   - Слабак, - сказал Римус.

   Сириус улыбнулся и подмигнул тебе. 

   - Хорошо, что мы снова её нашли, - сказал Римус.

   - Я её нашла, но, конечно, - поправила его ты.

   - Чем это хорошо? - спросил Люциус.

   - Тем, что я всегда буду знать, где вы, если вы мне понадобитесь, - ответил Римус.

  В основном он обращался к тебе. 

   - Границы, - сказала ты.

   - Да, Римус...границы, - сказал Люциус.

   Ты посмотрела на Люциуса. Он ухмылялся тебе.

   - Мой ангел пришёл меня спасти, - с сарказмом сказала ты.

   Ты крепко обняла Люциуса, сильно сжав.

   - Уйди от меня, дьявол, - иронично сказал Люциус.

   Ты засмеялась.

   Ты внимательно посмотрела на карту. Через две минуты ты увидела имя.

   - Вот она! Мадам Трюк, - сказала ты.

  - Где она сейчас?  - спросил Снейп.

   - В кабинете травологии? - вопросительно произнесла ты.

   - Что она там делает? - спросил Сириус.

   - Знаешь что? Неважно, - сказала ты.

   Ты положила карту и пошла к двери.

   - Подожди, сначала нужно закрыть карту, - сказал Сириус.

  - Как мы это сделаем? - спросил Люциус.

   Ты обернулась и увидела, что Римус направил на карту палочку.

   - Шалость удалась, - сказал он.

   Надписи на карте стёрлись.

   - Вы удивляете меня с каждым днём, - сказала ты.

   - Я рад, что у нас получается, - ответил Римус.

    Ты вышла из класса и направилась в кабинет травологии. 

   - Нам пойти с тобой? - спросил Снейп.

   - Я пойду одна. Может, она меня узнает, - сказала ты.

   - Кто же тебя не узнает? - сказал Люциус.

   - Как всегда, обольститель, - ответила ты.

   Ты оставила мужчин и пошла к мадам Трюк.

   Ты зашла в кабинет и увидела мадам Трюк рядом с профессором Стебль. Они о чём-то разговаривали. Ты подошла к ним. Услышав, что кто-то вошёл, они обернулись в твою сторону.

  - Мисс Т/И,  я слышала, что Вы возвращаетесь, - сказала Стебль.

  - Мисс Т/Ф? Это правда Вы? - сказала Трюк.

   Ты кивнула.

 - Мы давно не виделись. Не думала, что Вы меня узнаете.

  - Конечно, узнала! Ты была отличным искателем! - сказала Трюк.

   Ты покраснела.

  - Как всегда скромна, - сказала Стебль.

   - Спасибо, леди. Я здесь, чтобы кое-что у вас спросить.

   Ты посмотрела на Стебль.

  - Минерва уже рассказала Вам о нашей идее?

   - Нет. Но раз уж Вы здесь, можете рассказать нам обеим, - ответила Стебль.

   Ты подошла ближе, чтобы не кричать.

   - Сириус, Минерва и я хотели провести матч по квиддичу среди учителей. 

  - Я в деле, - улыбнулась Стебль.

  - Замечательно, - сказала ты и повернулась к Трюк.

 - Мадам Трюк, Вы присоединитесь к учителям в игре? 

   Ты мило улыбалась, так, что она не могла отказать.

  - Конечно. Но Вы не считаете, что это будет немного нечестно?

  Ты отрицательно покачала головой.

  - Те, кто слабее, должны быть умными, - сказала ты.

   - Вы правы, - сказала Трюк.

   - Значит, вы обе присоединитесь? 

  Они кивнули в знак согласия.

  - Спасибо, леди! - сказала ты и направилась к выходу.

   Ты собиралась сказать Сириусу, что уже поговорила со Стебль, и она тоже будет играть.

   Ты пошла в класс Римуса, надеясь найти мужчин там. Ты ушла всего двадцать минут назад, поэтому они не могли далеко уйти. Ты почти пришла, когда услышала шум за своей спиной. Ты обернулась и увидела высокого мужчину.

  - Кто тебя нахрен сюда вернул?  - спросила ты.

   - Привет, красотка. Скучала? - спросил Киллиан со своим сладким акцентом.

   Ты отвернулась и хотела пойти в класс. Киллиан подбежал к тебе и остановил. Он стоял перед тобой. 

  - Отойди, Киллан. У меня нет на тебя времени, - сказала ты.

  - Их здесь нет, Т/И, - сказал Киллиан.

   Ты остановилась.

  - А ты откуда знаешь, где они?

 - Когда ты ушла, они хотели дать тебе немного свободного пространства. Они говорили о ...границах, или что-то в этом роде. Не знаю. Когда я аппарировал сюда, я увидел, как они уходят. Они ушли без тебя впервые с тех пор, как встретили тебя.

  Ты чувствовала себя странно, потому что тебе нравилось внимание.

   ''Границы?" - подумала ты.

   Они тебя послушались, но нельзя сказать, что тебе это понравилось. Ты чувствовала их отсутствие и тебе стало одиноко. Ты давно такого не ощущала. Ты чувствовала себя плохо от того, что сдерживала их в их собственной жизни. Киллиан всё ещё стоял перед тобой. Тебе нужно было побыть одной. Ты увидишь их на ужине, это тебя немного успокаивало.

   - Киллиан, я выйду. Не ходи за мной, - сказала ты.

 - Да, конечно. Ты в порядке? - спросил он.

  - Да. Мне просто нужно подумать.

  Единственное место, где ты сейчас могла побыть одна, была Астрономическая башня. Ты вышла и пошла в сторону башни. По лестнице ты поднялась наверх.

   - Блядь, наконец-то, - сказала ты себе.

   Ты зашла на башню и оперлась руками на перила. Ты всегда любила сюда приходить.

 "Я уже и забыла, как здесь красиво", - подумала ты.

  Ты сделала несколько глубоких вдохов. Ты не оставалась одна с самого первого дня возвращения в Хогвартс. Ты обычно приходила сюда, чтобы подумать о жизни и о своих проблемах. 

  "Интересно, куда пошли мужчины. Может в "Три метлы"", - подумала ты.

   От этой мысли ты захихикала. Ты перестала смеяться, услышав шаги позади себя. Ты испугалась и широко распахнула глаза. Ты думала, что ты здесь одна. Быстро обернувшись, ты выставила вперёд палочку.

  - Разве так приветствуют друзей? - с ухмылкой сказал Снейп.

  - Северус...Что ты здесь делаешь? Ты же был с Сириусом, Люци...

  Снейп прервал тебя.

  - Хватит. Болтать, - сказал он, приближаясь к тебе.

  Ты попыталась отойти назад, но там был балкон.

  - Сев...что ты делаешь? - спросила ты.

  Он явно хотел большего, чем разговор. Ты видела голод в его глазах. Похоть, которую он сдерживал с первого дня, когда ты вернулась в Хогвартс. Ты не чувствовала дискомфорта, но у тебя было чувство, что ты кого-то предаёшь. Ты твердила себе, что вы с Сириусом не были вместе. Снейп приближался, пока не встал перед тобой.

  - Я видел твои игрущки, Т/И. Ты шаловливая леди, - сказал Снейп.

  Он приблизился к тебе.

  - Северус, я думаю....

   Снейп закрыл твой рот рукой. Ты вспомнила вечер, когда потеряла сознание.

   Твои глаза снова загорелись. Что-то загорелось внутри тебя. Наедине с Северусом ту чувствовала себя совсем по-другому. Снейп опустил руку в твои трусики. Ты хотела что-то сказать, но он тебе не давал. Он закрывал рукой твой рот. Он посмотрел в твои глаза, и ты их закрыла. 

   - Не прячь их, Т/И. Они мне нравятся, - сказал Снейп.

  Ты открыла глаза, и глядя на них, Северус возбудился ещё больше. Он считал, что ты действительно красивая и особенная. Пальцы Северуса скользнули в твои трусики. Ты немного простонала. 

   - Тебе лучше, когда я здесь? - с ухмылкой спросил Снейп.

   Он чувствовал твоё тёплое дыхание в свои пальцы. Он отодвинул тебя от перил к столу. Мужчина убрал руки от твоего рта и из трусиков. Посадив тебя на стол, он страстно и глубоко тебя поцеловал. Ты ответила на поцелуй. Ты пыталась говорить сквозь поцелуи.

   - Северус, ты знаешь, что ты мне немного нравился, когда я была студенткой? 

  - Да, а теперь? - спросил Северус.

  Ты чувствовала, что можешь ему открыться. И это необязательно должны быть только ноги. 

  - Что ты чувствуешь сейчас? - спросил Северус.

   Он расстегнул ширинку и проскользнул в тебя членом.

 - У-у довольствие? - сказала ты.

   С каждым толчком он проникал всё глубже. Он начал двигаться быстрее и быстрее.

   - А теперь? - спросил мужчина.

  Ты застонала громче.

 - Сев! - почти крикнула ты.

  - Да, дорогая? - дразнясь, спросил он.

   Остановившись, Северус вытащил из тебя член.

   - Почему ты остановился? - спросила ты.

  - Потому что я хочу, чтобы ты наклонилась над этим столом. И ты это сделаешь немедленно, или будешь наказана, - сказал Северус.

  Ты должна была подразнить его в ответ. Ты взяла его член в руку и несколько раз потянула. Мужчина застонал. 

  - И что Вы чувствуете...профессор? - прошептала ты ему на ухо.

 - Теперь ты не оставляешь мне другого выбора, кроме как наказать тебя, - ответил Северус.

  Он взял тебя за руку и развернул к себе спиной.

  - Я сказал тебе наклониться.

  


   

   

   


13 страница23 июля 2022, 17:58

Комментарии