Глава 23. Почему так сильно пахнешь уксусом?
По логике вещей, Тон Цю должен был возразить и сказать: «С юридической точки зрения между нами ничего не происходит, поэтому технически я больше не под вашей юрисдикцией».
Однако он держал эту мысль при себе и не мог не улыбнуться Хо Чжисину. Он сказал: — Тебе даже удалось его связать.
— Ты хорошо меня научил. Перед их разводом муж Тон Цю мягко убедил его выучить несколько приемов самообороны в случае чрезвычайной ситуации. В то время Тон Цю сказал, что у него, вероятно, никогда не будет возможности использовать то, что он узнал, но Хо Чжисин был непреклонен. Хо Чжисин даже время от времени проводил выборочные проверки, чтобы побудить Тон Цю практиковаться.
Кто бы мог подумать, что сегодня Тон Цю действительно продемонстрирует свои способности? И, несмотря на его ноющую задницу и тот факт, что он упал на задницу, у его невероятных навыков был шанс проявить себя.
Тон Цю удивленно поднял бровь. — Я не подвел тебя, не так ли?
— Нет. Ты вполне достоен звания «Лучший член полицейской семьи». Хо Чжисин очень любил восхищенное выражение лица Тон Цю и то, как он наклонял голову, как будто он ловил комплименты. Если бы не тот факт, что вокруг были другие люди, Хо Чжисин действительно поцеловал бы его.
— Шифу , мы должны вернуть его на нашу станцию?— Чжао Хэю схватил пригоршню одежды Фан Байчэна и оборвал его любовную болтовню о шифу и шиму.
— Да, верни его и хорошенько поджарь. — Хо Чжисин ответил, затем цокнул и сказал Фан Байчэну: — Разве я уже не говорил тебе в прошлый раз держаться от него подальше? Похоже, ты недостаточно выслеживал, и тебя нужно запереть на несколько дней, чтобы успокоиться, а?
— Какое право вы имеете меня запирать? — самодовольно потребовал Фан Байчэн, совершенно не подозревая, что был не прав. — Это злоупотребление властью! Я сообщу о вас!
— Давай, но прежде чем жаловаться на меня, ты должен сначала разобраться со своими проблемами с преследованием. К счастью, Тон Цю знал несколько ходов. Если бы он не взял тебя, ты бы, наверное, пробрался внутрь, верно?
Тон Цю слегка похлопал Хо Чжисина. — Что ты говоришь.
Хо Чжисин взял Тон Цю за руку и сказал Фан Байчэну: — Кажется, у тебя хватит смелости преследовать кого угодно. У тебя наверняка много яиц для такого бесполезного человека.
Он повернулся и сказал Чжао Хэю: — Убери его!
Чжао Хэю был в восторге от того, что помог своему шиму. выбраться из беды, и был в отличном настроении. Он потащил Фан Байчэна и пошел своей веселой дорогой.
— Мне пойти с вами, ребята? — Тон Цю все еще стоял и прислонился к стене. То, как он смотрел на Хо Чжисина, можно было описать только как «теплое и нежное».
Хо Чжисин вернул ему ремень и задумчиво встал перед камерой слежения, чтобы скрыть его из виду. — Сначала надень ремень. Ты должен пойти со мной, но потом я верну тебя домой.
Тон Цю пристегнул ремень и последовал за Хо Чжисином. Хотя это и хорошо, что о надоедливом Фан Байчэне позаботились, причина, по которой он ушел с работы раньше, была не из-за Фан Байчэна и не из-за Хо Чжисина, а для того, чтобы он мог нанести свою мазь!
Он пощекотал тюбик с мазью в кармане. Его задница словно горела, будто туда засунули фунт острого перца. Это действительно было невыносимо.
***
Тон Цю пошел с Хо Чжисином в полицейский участок Саньху. Офицеры там замахали, как только увидели его.
Лицо Фан Байчэна стало пепельным, когда он это заметил. Чжао Хэю даже не дал ему стул, на котором он мог сидеть, и заставил его присесть, пока допрашивал его.
— Мне нечего тебе сказать. Фан Байчэн бросил взгляд на Тон Цю, которого усадили на место и вручили напитки и закуски. — Возможно, вы и арестовали меня, но я все еще могу сообщить о вас.
Чжао Хэю закатил глаза. — Братан, Ши ... я имею в виду, что Тон-лаоши явно здесь жертва, но даже он не сообщил о тебе. Ты точно смелый, ха! Думаете, у нас недостаточно улик, чтобы вас арестовать? Давай посмотрим запись с камер наблюдения по соседству? Сдается мне, что ты изрядно попрятался.
Фан Байчэн не ответил.
Тон Цю, стоящий напротив, совсем не хотел сидеть, его задница смертельно болела, и он обвинял человека перед собой, но стоявший перед ним полицейский по фамилии Хо, похоже, ничего не знал.
Так и быть, подумал Тон Цю. В конце концов, он должен был дать показания.
Однако Тон Цю хотел, чтобы они поторопились. Сегодня он был не в настроении для многозначительных взглядов или кокетливых подшучиваний над бывшим мужем.
Хо Чжисин выполнил надлежащие процедуры и взял его заявление, а затем задумчиво спросил его, не был ли он ранен.
Тон Цю хотел сказать, что Фан Байчэн не причинил ему вреда, но прошлой ночью офицер Хо нанес ему много вреда.
Но Тон Цю просто прикусил губу и был слишком смущен, чтобы высказывать свои мысли вслух.
Большинство людей в отделе не знали, что он и Хо Чжисин развелись. Когда они увидели Тон Цю, они подумали, что он здесь только для того, чтобы нанести визит своему мужу.
Двое из них не объяснились и не удосужились их поправить.
— Как поступит Фан Байчэн? — спросил Тон Цю.
— Зависит от того, что ты хочешь с ним сделать. Хо Чжисин улыбнулся ему и спросил: — Ты хочешь сообщить о нем?
— Ах, нет нужды. Достаточно, если он усвоил урок. Я ожидаю, что после сегодняшнего дня он больше не будет меня беспокоить.
Пока они болтали, впереди появилась женщина и спросила: — Брат Хо здесь?
Они обернулись на звук ее голоса. Чжао Хэюй заговорил первым и сказал: — О, ты снова вернулась!
Тон Цю взглянул на Чжао Хэю, затем на женщину. Она была довольно хорошенькой, со светлой кожей и длинными волосами — настоящая красавица.
Она подскочила, когда увидела Хо Чжисина.
— Хо ге , тебя вчера здесь не было. Она поставила две сумки, которые несла, на стол. — Разве я не говорила тебе, что собираюсь отблагодарить тебя должным образом? На самом деле, вот мое «спасибо».
Тон Цю продолжал смотреть на нее, размышляя над тем, кем именно была эта женщина.
— О, я не знала, что ты занят. Извините меня, я только что заметила. Женщина достала изолированный контейнер для еды и поставила его в пределах досягаемости Хо Чжисина. — Я сделала несколько пельменей и подумала, что вы слишком заняты, чтобы поесть, поэтому я обязательно принес их вам.
Женщина положила долю Хо Чжисина на его стол, затем положила пару палочек для еды поверх контейнера. — Тогда я не буду вас беспокоить. Продолжайте.
Она отнесла остальные пельмени на свободный стол и спросила: — Кто-нибудь голоден? Я сделала пельмени для вас, ребята.
На ее зов мужчины и женщины в форме, которые были так заняты, что даже не поели, собрались вокруг.
Тон Цю улыбался, глядя на Хо Чжисина, и этого было достаточно, чтобы кожа головы Хо Чжисина онемела.
— Вы голодны? —Тонг Цю слегка наклонился вперед и положил локоть на стол. Он подпер подбородок ладонью и, просияв, сказал: «Тебе следует поесть».
Хо Чжисин не успел ответить, прежде чем Тон Цю продолжил: — Должно быть, хорошо быть офицером. Есть даже хорошенькие девушки, которые делают для тебя пельмени. —Хотел бы я, чтобы мне так же повезло, — продолжил Тон Цю. — Мои ученики только доставляют неприятности.
Хо Чжисин откинулся на спинку стула и тоже улыбнулся. —Почему здесь пахнет уксусом? Ах да, пельмени нужно макать в уксус.
Тон Цю издал почти неслышное «хм», а затем спросил: — Почему я никогда не знал, что ты так популярен?
Он действительно немного ревновал.
Хо Чжисин понял, что, несмотря на то, что он был довольно разумным человеком, Тон Цю на самом деле был склонен к ревности. Почему он раньше не знал об этой стороне Тон Цю?
Употребление небольшого количества уксуса было совершенно безвредным — это было полезно для вашего здоровья, а также для эмоционального развития.
—Я всегда был довольно популярен, — бесстыдно хвастался Хо Чжисин. — Ты никогда не знал, потому что никогда не приходил. Иногда так много девушек и парней приходят поглазеть на меня, что ступеньки перед станцией становятся тонкими.
Тон Цю расхохотался. —В твоих мечтах!
Они ухмыльнулись, глядя друг другу в глаза, и между ними расцвело медово-сладкое чувство.
Пока они улыбались друг другу, женщина снова подошла. Она осторожно встала рядом с Тон Цю и неуверенно сказала: — А, я слышала, что ты любовник Хо ге?
Тон Цю вздрогнул, затем посмотрел на Хо Чжисина. Он не знал, что ответить.
—Что-то не так? — сказал Хо Чжисин. — У него есть хозяин, так что не надейся.
Девушка застенчиво посмотрела на Хо Чжисина. — Хо ге, о чем ты говоришь?
Она усмехнулась и передала контейнер. — Я схватила немного из стаи голодных волков вон там.
Тон Цю был слишком смущен, чтобы принять это. Минуту назад он ел уксус из-за нее. А теперь он ел еще и ее пельмени — от этого он действительно казался толстокожим.
— Не нужно быть таким вежливым, — сказала женщина. — Я из клиники через дорогу. В последние несколько дней некоторые люди доставляли нам неприятности по ночам. Мы, девочки, были в ужасе, но Хо ге пришел со своей командой и позаботился о них. Сегодня я зашла просто поблагодарить его.
— Почему ты не поблагодарила меня?— Чжао Хэюй наклонился к ней, изо рта свисала клецка. — Первым это заметил я, и именно я заставил шифу подойти!
Тон Цю улыбнулся. Он принял контейнер и поблагодарил ее. Женщина и Чжао Хэю продолжали ссориться в стороне, и Хо Чжисин спросил: — Опять ешь уксус?
— Кто сказал, что я ем уксус?
— Нет, я спрашиваю, не хочешь ли ты есть уксус с клецками.
Тон-лаоши знал, что его разоблачили, и в приступе ярости, подпитываемой унижением, он тоже съел коробку пельменей своего бывшего мужа .
***
Когда Тон Цю в конце концов покинул станцию вместе с Хо Чжисином, он обнаружил, что находится в хорошем настроении. Как говорится, счастье — это лекарство, которое лечит все болезни. Даже несмотря на то, что его задница была слишком болезненной, после всей этой шумихи она не казалась такой неудобной, как раньше.
Фан Байчэн был передан Чжао Хэю. Хо Чжисин сказал ему, чтобы он не беспокоился, и что Фан Байчэн преподаст хороший, тяжелый урок.
Тон Цю, честно говоря, все равно не хотел об этом беспокоиться. Было бы лучше, если бы Фан Байчэн больше никогда не попадался ему на пути. Это было слишком страшно.
Хо Чжисин настоял на том, чтобы отправить его домой, но брать полицейскую машину было не слишком уместно. Во дворе остался велосипед, и, вернувшись, чтобы поспрашивать, Хо Чжисин сумел достать ключ, чтобы отпереть его.
— Пойдем, я провожу тебя дома.
Тон Цю очень хотел фейспалмить. Его задница еще не восстановилась, и теперь он собирался сесть на заднее сиденье велосипеда.
Может быть, пришло время купить машину.
Было около 7 часов, и уже наступила ночь. Все уличные фонари были освещены, и легкий весенний ветерок щекотал лицо Тон Цю, проходя мимо.
Он сел сзади велосипеда, положив одну руку на ногу, а другой обвивая талию Хо Чжисина. Хо Чжисин все еще был в форме, и Тон Цю вдруг понял, что он похож на маленького ребенка, которого полицейский- шушу * отправил домой . ( Дядя)
Это было мило.
Тон Цю сказал: — В последний раз я сидел сзади на велосипеде, когда я был в начальной школе, и мой отец отвозил меня в школу.
— Как это? Разве не здорово, что ге* (Брат) помогает тебе пережить детство?
Мысли Тон Цю сосредоточились на слове « ге », и по какой-то непостижимой причине его сердце начало бешено биться. Как будто маленький олень в его сердце слишком много выпил и решил скакать в пьяном угаре.
—Все нормально.—Тон Цю украдкой прислонился к спине Хо Чжисин и тихо прижался ближе.
Его движения были очень тонкими, но Хо Чжисин все равно заметил.
Хо Чжисин не стал задавать слишком много вопросов и просто позволил человеку, сидящему позади него, вести себя избалованно. Уголки его губ слегка изогнулись, и он замедлил шаг.
Тон Цю вдруг понял, что все это было довольно романтично. Хотя кто-то, глядя на них, может подумать, что двое мужчин в возрасте тридцати с небольшим лет вместе едут на велосипеде, но кого это волнует? Все было хорошо, пока он был счастлив.
— О да, я хочу с тобой кое о чем поговорить.
— Мм, скажи мне.
Тон Цю похлопал себя по карману, чтобы проверить, на месте ли еще два билета в кино. —Фэн Кайвэнь дал мне пару билетов в кино на завтра. Я не могу найти никого, с кем можно было бы пойти, так что завтра ты свободен?
***
Автору есть что сказать:
Я очень голоден.
Я хочу есть пельмени.
Обмакивая в горячем соусе чили.
