15 страница31 июля 2025, 17:19

Узы палочек.

Но Пандора направилась не в гостиную. Она знала, где искать Филлипа Поттера. Он стоял у окна в пустом Классе Древних Рунов, мрачно глядя на закат, его поза выдавала привычное высокомерие и скуку. Их взгляды встретились – его настороженный, ее расчетливый.

— Поттер. — Пандора вошла, закрыв за собой дверь тихим щелчком. — Твоя помощь требуется. Немедленно.

Филлип медленно повернулся, брови поползли вверх.

— Блэк? Что стряслось? Альфард снова подложил взрывную конфету Уизли в твои книги?

— Хуже. Альфард Блэк рвется в клочья Фреда Уизли прямо сейчас. За то, что тот... уединился с Касс в её спальне. — Голос Пандоры был сух, как осенний лист. — Альфард стоит за порогом слизеринской гостиной. Он не знает пароля. Но он найдет способ. Или Фред выйдет. И тогда будет кровавая бойня.

Филлип фыркнул, равнодушный:

— И что? Пусть рвут друг друга. Не моя забота. Уизли – болван, Альфард – мой лучший друг. Пусть разбираются.

— Вот в том-то и дело, что станет твоей заботой, — Пандора сделала шаг ближе, ее глаза сузились. — Если Альфард доберется до Фреда первым и устроит побоище... Это привлечет внимание. Много внимания. Снейпа, Макгонагалл, Дамблдора. Расследования. Вопросы. И знаешь, кто , в своем святом гневе за лучшего друга, с удовольствием расскажет все, что он видел или слышал о тебе? Например... — Она замолчала, давая тяжелой паузе повиснуть в воздухе. — ...например, о том, как ты зажимал меня за переулком,о том как ты поцеловал меня в туалете,при том что у тебя была девушка,или о том как ты ревнуешь меня к слизеринскому громиле,Маркусу Флинту. Твоя ревность,Поттер... она была почти поэтичной. И очень, очень громкой.Особенно в том туалете.

Все краски сбежали с лица Филлипа Поттера. Его высокомерие испарилось, сменившись ледяным ужасом. Он знал Альфарда. Знавал его ярость. И мысль о том, что этот разъяренный гриффиндорец, защищающий честь сестры, узнает, что Филлип Поттер,его лучший друг,которого он уже предупреждал насчет своей сестры, тайно целуется с его младшей сестренкой, да еще и ревнует ее к слизеринцу... Это был билет не просто к отработкам за драку,а к социальной смерти и насмешкам всего Хогвартса.

— Ты... ты не посмеешь... — выдохнул он, но голос предательски дрогнул. Он видел в ее глазах стальную решимость.

— Посмею, — отрезала Пандора, ее голос был холоден и точен, как лезвие. — Альфард будет счастлив добавить в свой список обидчиков семьи Блэк не только рыжего шута, но и своего лучшего друга Поттера, который шастает за его кузиной. Он размажет Уизли по стене, а потом займется тобой. И я буду стоять и смотреть.Мне он ничего не сделает.

Она выпрямилась, доминируя в пространстве маленького класса.

— Вот твой выбор, Поттер. Либо ты идешь в гостиную Слизерина сейчас – я дам тебе пароль,пройди очень очень аккуратно,что бы никто тебя не увидел,времени идти и отбирать у твоего брата мантию,нету,иди и давай Фреду такую затрещину, чтобы Альфард, когда все-таки доберется до него а он доберется, увидел, что его работа уже сделана. Либо... готовься к тому, что Альфард узнает о твоих ночных экскурсиях по моему телу и конечно же о причине твоей ненависти к Флинту. В самых ярких красках. У тебя три минуты.

Не дожидаясь ответа, Пандора развернулась и вышла, оставив Филлипа Поттера стоять посреди Класса Древних Рун. Его лицо было искажено смесью ярости, унижения и животного страха. Его кулаки сжались. Фред Уизли был ему...другом. Но его тайна, его гордость,его дружба с Альфардом... Это все было под угрозой. И где-то внизу, у каменной стены, все еще слышалось яростное бормотание Альфарда Блэка, искавшего слабину в защите Слизерина(какого нибудь первокурсника который скажет ему пароль). Часы, отсчитываемые Пандорой, тикали. Выбор был сделан. Филлип резко развернулся и шагнул к двери – его путь лежал в подземелья. Ему нужно было найти Фреда Уизли. И ударить его. Сильно.Иначе Альфард потом ударит его.

Тяжелые каменные стены, украшенные серебряными змеями, будто сжимались вокруг, создавая ощущение ловушки.

Фред Уизли сидел на кожаном диване, нервно постукивая пальцами по колену. Его обычно озорные глаза были серьезны, а губы плотно сжаты. Джордж, напротив, развалился с показным безразличием, но его взгляд постоянно скользил к двери, а пальцы сжимали и разжимали рукоять палочки в кармане.

— Ну и день,— пробормотал Фред, откидывая голову назад. — Я думал, Альфард взорвётся, но не настолько.

— Он взорвал свой котёл, Фред,— Джордж ухмыльнулся, но в голосе не было обычного веселья. — Буквально. Снейп чуть не лопнул от злости.

— Это не смешно.

— Очень даже смешно,— Джордж улыбнулся еще шире. —Просто не для тебя.

Дверь гостиной распахнулась с такой силой, что серебряные змеи на стенах зашипели. В проеме стоял Филлип Поттер. Его обычно безупречно уложенные волосы были всклокочены, а в глазах читалась опасная смесь ярости и холодного расчета.

Фред приподнялся:

—Фил? Что ты здесь...

Филлип не дал ему договорить. Он шагнул вперед, и его кулак со всей силы врезался Фреду в лицо.

Удар был точным, резким, рассчитанным. Фред даже не успел среагировать. Он отлетел назад, кровь брызнула из его носа, окрашивая роскошный ковёр Слизерина в багровые пятна.

Джордж вскочил, выхватывая палочку:

—Что за черт, Поттер?!

Филлип отступил на шаг, его лицо искажала гримаса отвращения:

— Извини, Фред. Но это было необходимо.

Фред, прижимая руку к носу, медленно поднялся. Кровь сочилась между пальцев:

— Ты... что...

—Это не я,— сквозь зубы проговорил Филлип. —Это Пандора.

—Что?

— Она сказала, что если я не сделаю этого, Альфард узнает...

Он замолчал, сжав кулаки так, что костяшки побелели.

Тишина повисла в воздухе. Даже Джордж замер, осознавая масштаб угрозы. Альфард Блэк, узнавший, что его лучший друг скрывал отношения с его младшей сестрой... Это был бы конец всему.

Фред медленно кивнул, вытирая кровь рукавом:

— Понятно.

В этот момент дверь снова распахнулась. На пороге стоял сам Альфард. Его волосы были всклокочены, на мантии остались пятна от взорвавшегося зелья, а глаза горели холодным огнем. Он окинул взглядом комнату, остановившись на Фреде с окровавленным лицом, потом на Филлипе.

—Уизли,— прошипел он.

Фред поднял руки в защитном жесте:

— Эй, Альфард, я уже получил по заслугам, как видишь.

Альфард посмотрел на Филлипа:

— Ты?

Филлип кивнул, не опуская взгляда:

— Я.Касс же мне тоже как сестра.

Альфард замер. Гнев всё ещё клокотал в нём, но вид избитого Фреда и мрачного Филлипа заставил его задуматься. Он сделал шаг вперед, его взгляд скользнул между ними.

— Ты знал?— его голос был опасен.

— Нет.

—Врёшь.

— Клянусь,— Филлип не моргнул,не может же он в свое оправдание сказать что он этого не видел,потому что в это время он с его кузиной кое что делали,у него есть инстинкт самосохранения в отличии от Фреда. — Я узнал сегодня. И я разобрался с этим.

Альфард сжал кулаки. Он хотел ударить Фреда ещё раз. И ещё. Но что-то остановило его. Возможно, понимание, что драка ничего не изменит. Он глубоко вздохнул, и когда заговорил, его голос был низким и опасным

— Слушай внимательно, Уизли. Я не могу запретить Касси встречаться с тобой — она все равно сделает по-своему.-Его губы искривились в полуулыбке.Но если ты хоть раз посмеешь распускать руки или сделать ей больно...-Он резко шагнул вперед, впиваясь взглядом в Фреда.Я лично позабочусь, чтобы твоя голова украшала стену в гостиной Гриффиндора как трофей. Понятно?

Фред выпрямился, встречая его взгляд:

—Альфард, я...

—Понятно?!

— Понятно.

Альфард еще секунду изучал его, потом резко развернулся и направился к выходу.

Он вышел, хлопнув дверью так, что со стен посыпалась пыль.

В комнате воцарилась гнетущая тишина. Фред выдохнул, снова вытирая кровь.

— Ну... это могло быть хуже.

Джордж фыркнул:

— Как?

— Он мог убить меня.

Филлип резко повернулся к ним:

— Рад, что вам весело.

— О, да, просто праздник,— Фред ухмыльнулся, хотя улыбка получилась кривой. — Спасибо, что не сломал мне челюсть.

Филлип не ответил. Он вышел, хлопнув дверью чуть тише, чем Альфард.

После этого Кассиопея Блэк сидела в укромном уголке библиотеки, сжимая в руках письмо, переданное ей через Джинни. Оно было коротким: «Всё в порядке. Не волнуйся. Я всё ещё люблю тебя.» Она сжала его в кулаке, потом аккуратно разгладила и спрятала в учебник по Трансфигурации. Её глаза горели. Альфард мог бушевать сколько угодно. Она не откажется от Фреда. Ни за что.

Где-то в коридорах Филлип Поттер шел, сжимая кулаки. Его мысли были мрачны. Он только что предал друга. И всё из-за Пандоры Блэк. Но хуже всего было то, что он знал — он ничего не сделает ей за это.Не сможет.

А в гостиной Слизерина Фред Уизли смотрел в потолок, размышляя о том, стоила ли одна ночь с Касси всех этих проблем. Потом он ухмыльнулся. Конечно стоила.

Тени уже легли на школьные дворы, когда Пандора Блэк вышла из замка, закутавшись в тёплую мантию. Осенний воздух был свеж и прозрачен, а первые звёзды только начинали появляться на темнеющем небе. У каменного парапета она заметила двух знакомых силуэтов - Фреда и Джорджа Уизли медленно прогуливались вдоль берега Чёрного озера.

Пандора ускорила шаг, её кожаные сапоги на каблуке мягко шуршали по опавшим листьям, постукивая по полу.

— Ну что, герои, — её голос заставил обоих близнецов обернуться, — решили устроить совет войны или просто любуетесь закатом?

Фред повернулся, и Пандора увидела его распухший нос и тёмные круги под глазами. Он слабо ухмыльнулся:

— О, это ты виновата в моём новом профиле? Спасибо, кстати. Альфард мог бы и челюсть перерисовать.

— Не за что, — Пандора пожала плечами, поравнявшись с ними. — Хотя, если честно, я ожидала больше драмы. Ты отделался лёгким косметическим ущербом.

Они продолжили идти вдоль воды, где тёмная поверхность озера отражала последние лучи заходящего солнца. Джордж шёл молча, его обычно оживлённое лицо было необычно серьёзным.

— А где, кстати, Касси? — спросила Пандора, ловко перешагивая через выступающий корень.

— У Анджелины, — ответил Джордж, не поднимая глаз. — Они что то замышляют. Наверное, собирают отряд мщения.

— Хорошо, что не на меня, — пробормотал Фред, потирая переносицу.

Пандора замедлила шаг, изучая Джорджа. В свете заката его рыжие волосы казались почти огненными, но в глазах не было обычного озорного блеска.

— А ты что вообще сегодня делал? — спросила она, намеренно замедляя речь. — Я видела, как ты стоял в стороне, пока Альфард метал громы и молнии на зельеварение. Разве ты не должен был его... успокоить?

Джордж остановился, его пальцы сжали край мантии.

— Не сработало бы.

— Почему? — Пандора наклонила голову, её серебристые глаза изучали его лицо. — Ты же единственный, кто может его остановить. Или... — её губы растянулись в едкой ухмылке, — или у вас что-то случилось?

Воздух между ними на мгновение стал гуще. Даже Фред перестал кряхтеть, внимательно наблюдая за братом.

Джордж резко выдохнул, и его слова упали в тишину как камни:

— Он бросил меня.

Трое продолжили идти, но теперь между ними висело тяжёлое молчание. Только вода мягко плескалась о берег, да где-то вдали кричала сова.Даже Пандора была в шоке,решила просто пошутить а в итоге угадала.

Пандора первой нарушила тишину.

— Когда?

— Сегодня утром. — Джордж говорил ровно, но в голосе слышалась сталь. — Перед зельеварением. Сказал, что «это было ошибкой». Что он «не может».

Пандора и Фред обменялись взглядом. В её глазах читалось понимание — Альфард, конечно, выбрал худший момент для разрыва. Как раз перед тем, как узнать про Фреда и Касси.

— Ну... — Пандора вздохнула, глядя на отражение звёзд в воде. — Теперь понятно, почему он взорвал котёл.

Фред застонал:

— О, отлично. Значит, я получил по лицу не только за Касси, но и за твой разрыв, Джордж?

—Джордж...

осторожно начала Пандора

Джордж резко остановился перебив её, его лицо исказила гримаса боли:

— Пожалуйста, не говорите мне, что жалеете меня.

Он резко развернулся и зашагал прочь, к замку, оставляя Фреда и Пандору на берегу.

Пандора наблюдала, как его силуэт растворяется в сумерках, потом повернулась к Фреду:

— Ну... это объясняет, почему он сегодня такой...

— Идиот? — предложила Пандора.

— Я хотел сказать "ранимый", но да.

Они продолжили прогулку в тишине, пока тени не стали совсем длинными. Где-то вдали мелькнул свет в окнах замка — возможно, это Альфард стоял у окна в гриффиндорской башне, или Касси искала Фреда, или Джордж шёл куда-то, где его никто не найдёт.

— Значит, теперь у нас два разъярённых гриффиндорца, один с разбитым сердцем Уизли и Филлип, который, кажется, готов убить меня, — наконец сказала Пандора.

— А Касси?

— Касси, я думаю, уже придумала, как отомстить Альфарду за его вмешательство, — Пандора ухмыльнулась. — Так что, возможно, нам стоит просто сидеть и ждать, когда всё это взорвётся.

Фред слабо засмеялся, но тут же зашипел от боли:

— О, отлично. Значит, завтра будет ещё веселее.

Они повернули обратно к замку, где окна уже светились тёплым жёлтым светом. Где-то там были их друзья, враги, любовь и ненависть — целый мир, который завтра снова примет их в свои объятия.

Но пока — только тихий вечер, тёмная вода и звёзды над головой.

Кассиопея Блэк стояла в пустом классе астрономии, развернув перед собой Карту Мародёров. Её пальцы дрожали, когда она провела палочкой по пергаменту и прошептала:

— Я клянусь, что замышляю шалость.

Бумага ожила, раскрывая перед ней лабиринты коридоров и крошечные следы с именами. Её глаза быстро нашли нужную метку — «Фред Уизли»медленно двигался по тропинке к Запретному лесу.

— Идиот,— прошептала она, свёртывая карту. — Именно туда ему и надо было пойти.

Фред сидел на замшелом валуне у границы леса, подбрасывая в воздух «Взрывающиеся леденцы»и ловя их ртом. Внезапный треск веток заставил его резко обернуться.

— Если это акромантула, я предупреждаю, у меня отвратительный вкус,— пробормотал он, хватаясь за палочку.

— Хуже,— из темноты вышла Кассиопея. — Это я.

Лунный свет серебрил её чёрные кудри и делал кожу почти прозрачной. Фред замер, забыв про леденцы.

— Ты нашла меня по Карте,— это было не вопросом.

—Да.-Она скрестила руки на груди. — Хотела убедиться, что Филлип не отбил тебе все мозги.

Фред слабо ухмыльнулся:

— Они и так были немного повреждены до этого.

Касси сделала шаг вперёд:

—Фред. Серьёзно. Как ты?

Он отвёл взгляд, внезапно заинтересовавшись узором на камне:

— Нос болит. Самолюбие ушиблено. В остальном...-Он пожал плечами. — Я же говорил — не жалею.

Касси вдруг резко села рядом на камень, их плечи почти соприкоснулись.

— Альфард — идиот,— выдохнула она. — Он сейчас в башне рвёт на части письмо, которое хотел отправить Джорджу.

Они сидели молча, слушая, как ветер играет в вершинах деревьев. Потом Касси неожиданно взяла его за руку.

— Я не собираюсь прекращать это,— она посмотрела ему прямо в глаза. — Что бы ни говорил Альфард.Даже если тебе придётся ходить с синяками постоянно.

Фред рассмеялся, но тут же зашипел от боли:

—Ох, как романтично. «Я люблю тебя, даже когда ты выглядишь как избитый гиппогриф»

Касси толкнула его плечом:

— Заткнись. Я серьёзно.

Он наклонился и осторожно прижался лбом к её плечу:

—Я знаю. Я тоже.

Фонари горят тускло, отбрасывая длинные тени на каменные стены. Пандора Блэк только что вышла после дополнительного занятия по Зельеварению, когда из ниши выходит Филлип Поттер. Он выглядит напряжённым, пальцы сжимают и разжимают рукоять палочки.

— Блэк. Нам нужно поговорить.

— Не сейчас, Поттер.

Он ловит её за запястье. Она резко останавливается, бросая на его руку убийственный взгляд. Филлип тут же отпускает.

—Летом. Расследование о твоей матери. Это ещё в силе, или ты решила, что теперь можешь просто шантажировать меня, когда удобно?

Пандора медленно поворачивается к нему. В её глазах — холодный расчёт.

— Оно в силе. Но ты прав — я действительно могу шантажировать тебя, когда мне удобно.

Филлип сжимает челюсти. Где-то в конце коридора раздаются шаги — возможно, Филч.

— Я нашёл кое-что.В архивах банка.

Пандора замирает. В её глазах вспыхивает что-то дикое, почти голодное.

— Где они?

— Не здесь. Завтра. После уроков. Запретное крыло.

Шаги приближаются. Пандора делает вид, что просто разговаривает с Филлипом о заданиях.

— Спасибо за помощь с зельями, Поттер! Ты такой душка.

Филлип морщится. Из темноты выходит Филч, подозрительно оглядывая их.

— После отбоя в коридорах не шляться!

Пандора уходит, не оборачиваясь. Филлип смотрит ей вслед, его лицо в тени.

Тёплое осеннее утро. Солнечные лучи играют на поверхности Чёрного озера, а лёгкий ветерок шевелит опавшие листья под ногами. Пандора Блэк и Кассиопея Блэк идут по тропинке, когда к ним присоединяется Флёр Делакур, её волосы переливаются на солнце.

— Вы выглядите задумчивыми, mes amies. Что-то случилось? — изящно поправляя прядь волос, спрашивает Флёр на английском,со своим французским акцентом.

Касси саркастично ухмыляется:

— О, ничего особенного. Просто мой брат пытается контролировать мою личную жизнь, а Фред теперь ходит с фингалом под глазом. Обычный вторник.

Пандора, заметив палочку Флёр, внезапно замирает:

— Подожди... У тебя палочка из волоса вейлы?

Флёр слегка удивлена, когда Пандора достаёт свою —Палочка Пандоры отличается особым изяществом: витая рукоять и лепестки растений придают ей особый «французский лоск».

— Oui, c'est vrai...У меня розовое дерево,Но твоя — грецкий орех? — рассматривая обе палочки, спрашивает Флёр.

Пандора кивает:

— Да. Но сердцевина одинаковая — волос вейлы. И длина...

Касси скрещивает руки:

— Так, стоп. Это что, магическое совпадение или нам стоит начать волноваться?

Флёр загадочно улыбается:

— Мастер Лоран в Париже делал мою. Он говорил, что его палочки... связывают судьбы.

Пандора резко поднимает голову. Касси перестаёт улыбаться.

— Мою тоже делал Лоран,по заказу— тихо говорит Пандора.

Тишина. Где-то вдали кричит хищная птица.

Касси разбивает напряжение:

— Отлично! Значит теперь вы «палочные сёстры». Может, стоит проверить, не заставляют ли эти штуки вас синхронно чихать?

Флёр смеётся, но её глаза серьёзны:

— Non, но... если верить старым легендам Бобатона, такие палочки дают силу, когда их владельцы вместе.

Пандора сжимает свою палочку:

— Ты предлагаешь проверить?

Флёр протягивает руку. Пандора после секундного колебания кладёт свою ладонь сверху. В воздухе вспыхивают синие искры

Касси отшатывается:

— Оу... Это нормально?!

В этот момент колокол возвещает о начале уроков. Девушки расцепляют руки, но между ними теперь висит невысказанный вопрос.

— Peut-être... мы должны поговорить. После занятий? — шёпотом говорит Флёр, уходя.

Пандора кивает. Касси смотрит на кузину с новым интересом.

Когда Флёр уходит, Касси замечает:

— Ну что, сестрёнка... Кажется, твоя жизнь только что стала интереснее.

Тёплый осенний воздух был наполнен ароматом опавшей листвы, когда три девушки неспешно прогуливались вдоль берега Чёрного озера. Кассиопея шла чуть впереди, её чёрные кудри развевались на лёгком ветерке. Анджелина, явно нервничая, уже несколько раз начинала и заканчивала фразу, прежде чем наконец решилась заговорить.

— Ну что, Касси, — начала она, стараясь звучать непринуждённо, — рассказывай про тебя и Фреда. Весь замок только об этом и говорит.

Кассиопея сделала вид, что не понимает, о чём речь, слегка приподняв бровь:

— О чём это ты?

Алисия, шедшая слева, не выдержала и фыркнула:

— Да брось притворяться! После того как он провёл у тебя ночь, а на следующий день Филлип ему нос разбил... Всё и так ясно.

Кассиопея резко остановилась, её глаза вспыхнули холодным огнём. Она повернулась к подругам, скрестив руки на груди:

— Кто вам вообще сказал, что он...

Анджелина перебила её, качая головой:

— Весь замок знает, Касси.

Кассиопея сжала кулаки, но через мгновение резко выдохнула, смирившись с ситуацией. Она снова зашагала по тропинке, теперь глядя куда-то вдаль

Анджелина бросила Алисии предупредительный взгляд, прежде чем осторожно спросить:

— Он... серьёзно настроен? Фред, я имею в виду.

Кассиопея на мгновение задумалась, её взгляд скользнул по водной глади озера. Она вспомнила, как Фред стоял перед Альфардом, даже не пытаясь защищаться, и как твёрдо сказал: "Я не жалею".

— Да, — наконец ответила она тихо, почти шёпотом.

Анджелина переглянулась с Алисией, прежде чем сказать, теперь уже совершенно серьёзно:

— Он мой друг. Если ты...

Кассиопея резко перебила её:

— Я знаю.

Неловкое молчание повисло между ними. Вдалеке раздался оглушительный взрыв — очередной эксперимент близнецов, судя по всему, пошёл не по плану.

Алисия, желая разрядить обстановку, вдруг ухмыльнулась:

— Ну что, поздравляю. Теперь ты официально член клуба "Рыжие кошмары".

Губы Кассиопеи растянулись в улыбке

Анджелина, видя, что напряжение спало, не удержалась от комментария:

— Признайся, он ведь действительно красивый, этот рыжий дурень. Особенно когда улыбается.

Кассиопея тут же нахмурилась, в её глазах мелькнула тень ревности. Она резко повернулась к Анджелине:

— Ты что, тоже...?

Но Алисия уже хохотала, хлопая Анджелину по плечу:

— Ну ты и завела её! Видела её лицо?

Анджелина подмигнула Кассиопее:

— Расслабься, Блэк. Он весь твой. Хотя, признаться, пару лет назад я действительно...

— Хватит! — Кассиопея скрестила руки, но уголки её губ снова дрогнули. — Просто... заткнитесь.

Три девушки продолжили прогулку, теперь уже смеясь и толкая друг друга. Где-то вдалеке, у тренировочного поля, виднелись два рыжих пятна — Фред и Джордж разбирали последствия своего неудавшегося эксперимента. Кассиопея на мгновение задержала взгляд на Фреде, и в её глазах промелькнуло что-то тёплое, прежде чем она догнала подруг.

Темнело. Длинные тени от башен Хогвартса тянулись по лужайкам, а в воздухе уже чувствовалась вечерняя прохлада. Кассиопея медленно шла вдоль оранжерей, перебирая в памяти сегодняшние события. Разговор с подругами, их подколы, эти дурацкие шутки про Фреда... Особенно слова Анджелины.

"Он ведь действительно красивый".

Она нахмурилась, с силой пиная камешек на тропинке.

— Глупости, — пробормотала она, но в груди неприятно защемило.

Где-то в кустах шуршали феи, их серебристые крылья мелькали в последних лучах заката.

Фред сидел у камина, осторожно прикасаясь к свежему синяку под глазом. Джордж, ухмыляясь, подбросил ему маленький пузырек с мутно-зеленой жидкостью.

— Держи. Мамино зелье. Хоть немного снимет отек.

Фред поймал флакон, открутил пробку и тут же поморщился.

— Фуу, это что, настойка из слизней? Пахнет, как носки Хагрида после дождя.

— Зато работает, — Джордж плюхнулся рядом в кресло. — Кстати, видел, как твоя гриффиндорка гуляла с Анджелиной и Алисией.

Фред насторожился, отставив зелье в сторону.

— И?

— И ничего. Просто... — Джордж загадочно улыбнулся, — Анджелина что-то сказала, и Касси аж покраснела.

Фред приподнял бровь (и тут же поморщился от боли).

— Что именно?

Джордж скрестил руки за головой, явно наслаждаясь моментом.

— Может, сам спросишь?

Фред швырнул в него подушку.

Кассиопея остановилась у высокого витражного окна, глядя, как последние лучи солнца играют в разноцветных стеклах. Вдруг за спиной раздались знакомые шаги — быстрые, чуть неуклюжие.

— Надеюсь, Анджелина не слишком тебя достала сегодня.

Она резко обернулась. Фред стоял в паре шагов, опираясь о каменный выступ стены. Его рыжие волосы казались почти огненными в свете заката, а на лице играла привычная бесшабашная ухмылка.

— Ты подслушивал? — Касси скрестила руки на груди.

— Нет, — он пожал плечами. — Джордж видел вас. И сказал, что ты аж "покраснела" когда Анджелина сказала тебе что то.

— Он врет, — Касси фыркнула, но почувствовала, как щеки предательски нагреваются.

Фред сделал шаг ближе. В его глазах светился неподдельный интерес.

— Так что же она сказала?

Касси закатила глаза и отвернулась к окну.

— Что ты "красивый", — пробормотала она сквозь зубы.

Фред замер, потом громко рассмеялся. Звук его смеха эхом разнесся по пустому коридору.

— О, так вот в чем дело! Ты что... ревнуешь?

— Не смейся, — Касси толкнула его в плечо, но он ловко поймал ее руку.

— Касси, — его голос внезапно стал серьезным, — ты же знаешь, что мне никто не нужен, кроме тебя?

Она замолчала, чувствуя, как его пальцы осторожно сжимают ее запястье.

— Даже если Анджелина когда-то... — он замялся.

Касси резко подняла голову, глаза сверкнули.

— Что?

Фред вздохнул, потирая свободной рукой затылок.

— Ладно, может, пару лет назад я и заглядывался...

Касси вырвала руку, лицо ее стало каменным.

— Я так и знала!

— Но это было ДО тебя! — Фред засмеялся, пытаясь поймать ее руки снова. — Теперь ты моя единственная гриффиндорка.

Она хотела что-то ответить, но он внезапно наклонился и поцеловал ее. Коротко, но достаточно, чтобы перекрыть все возражения.

Когда он отстранился, Касси промолчала, но уголки ее губ дрогнули.

— Ладно, — наконец сказала она. — Но если еще раз увижу, как ты улыбаешься Анджелине...

— Да-да,Пандора меня добьет, а ты поможешь, — Фред закатил глаза, но улыбка не сходила с его лица.

Касси толкнула его плечом, но на этот раз уже не так сильно.

Утренний свет едва пробивался сквозь гриффиндорские витражи, когда Кассиопея проснулась от настойчивого стука в окно. Маленькая сова с рыжими перьями яростно била клювом в стекло, держа в лапке письмо.

— Опять Альфард, — проворчала Касси, натягивая халат поверх пижамы. Она открыла окно, и сова тут же влетела внутрь, уронив письмо ей в руки.

Касси спустилась вниз, всё ещё зевая. Её чёрные кудри были растрёпаны, а глаза слезились от недосыпа. Она плюхнулась за гриффиндорский стол рядом с Филом , который тут же сунул ей чашку крепкого чая.

— Ты выглядишь ужасно, — констатировал Фил.

— Спасибо, что заметил, — буркнула Касси, разворачивая письмо от брата.

"Касси. Если сегодня вечером ты снова окажешься в обществе этих слизеринских ублюдков, я лично приду и..."

Касси смяла письмо и бросила его в чашку Гермионы, стоявшую рядом.

— Приятного аппетита, — сказала она, когда пергамент начал медленно растворяться в чае.

Снейп сегодня был особенно ядовит. Он скользил между столами, как тень, останавливаясь за спиной Касси.

— Мисс Блэк, — прошипел он. — Ваше зелье должно быть голубым, а не того оттенка, который напоминает мне содержимое ночного горшка после праздничного ужина.

Касси, не отрываясь от котла, вежливо ответила:

— Профессор, если ваши ночные горшки выглядят так, возможно, вам стоит обратиться к мадам Помфри.

В классе воцарилась гробовая тишина. Даже слизеринцы замерли.

— Десять баллов с Гриффиндора, — наконец выдавил Снейп. — И отработка в субботу.

Анджелина и Алисия опять устроили ей допрос.

— Так, — Алисия склонилась над столом. — Ты точно встречаешься с Фредом Уизли?

Касси, набивая рот картошкой, только пожала плечами.

— А если да?

— Тогда объясни, почему он до сих пор не поцеловал тебя при всех? — Анджелина сделала драматическую паузу. — Мы хотим зрелищ.

Касси чуть не подавилась.

— Я не цирковая обезьяна, — фыркнула она.

В этот момент за её спиной раздался знакомый голос:

— Но могла бы ей стать. У тебя талант.

Касси развернулась и увидела Фреда, стоявшего с подносом. Она швырнула в него хлебной коркой, которую он ловко поймал ртом.

Касси направлялась в гриффиндорскую гостиную, когда в коридоре её перехватил Альфард. Он выглядел особенно мрачным.

— Где Уизли? — спросил он без предисловий.

— Не здесь, — ответила Касси, пытаясь обойти брата.

Альфард блокировал ей путь.

— Ты что, действительно встречаешься с этим идиотом?

Касси закатила глаза.

— Он не идиот. И да. И это не твоё дело.

Альфард сжал кулаки, но неожиданно развернулся и ушёл, не сказав больше ни слова.

Касси сидела у камина, делая домашнее задание, когда дверь неожиданно распахнулась. В проёме стоял Фред, его рыжие волосы были растрёпаны, а на лице сияла улыбка.

— Что ты здесь делаешь? — удивилась Касси. — Ты же слизеринец.

Фред плюхнулся рядом на диван.

—Джинни сказала пароль,а Джордж отвлекает старост. У нас есть минут пятнадцать. — Он достал из кармана две банки с напитком. — Принёс ужин.

Касси не смогла сдержать улыбку. Она взяла одну банку и прислонилась к Фреду.

— Мой брат сегодня опять пытался меня допросить.

Фред обнял её за плечи.

— Не переживай. Он просто не может смириться, что его сестра встречается с самым очаровательным слизеринцем Хогвартса.

Касси толкнула его локтем, но не стала отстраняться.

Когда гриффиндорская башня уже погрузилась в сон, Касси лежала без сна, глядя в потолок. Сегодняшний день был таким... обычным. Никаких драм, никаких катастроф.

И почему-то именно это казалось ей самым странным.

Занавески её кровати внезапно раздвинулись, и в проёме показался Фред.

— Ты не спишь? — прошептал он.

— Нет.

— Отлично. — Он протянул руку. — Пойдём, я украл ключи от астрономической башни.

Касси улыбнулась и взяла его руку.

Обычный день закончился.

Но ночь только начиналась.

Где-то в замке часы пробили полночь. Где-то в гриффиндорской башне Альфард скомкал очередной черновик письма. Где-то в тени деревьев Джордж наблюдал за двумя силуэтами на камне и молча развернулся, исчезая в темноте.

Астрономическая башня купалась в серебристом свете полной луны, когда Фред и Касси оказались на её вершине. Холодный ночной воздух щипал кожу, но Касси не обращала на это внимания — её пальцы были крепко переплетены с Фредовыми, а сердце бешено колотилось в груди.

— Ты дрожишь, — заметил Фред, снимая с себя тёплую мантию и набрасывая её на плечи Касси.

— Это не от холода, — призналась она, прижимаясь к нему.

Внизу, в чёрной глади озера, отражались звёзды, создавая иллюзию, будто они стоят между двумя небесами. Фред обнял её за талию, притягивая ближе.

— Знаешь, я всегда мечтал привести тебя сюда. Только представь — мы могли бы...

Его слова оборвались, когда взгляд случайно скользнул вниз, к берегу озера. Касси почувствовала, как его тело напряглось.

— Что-то не так? — спросила она, следуя за его взглядом.

У самого края Запретного леса, в свете фонарей, стояла Анджелина Джонсон. И не одна. Рядом с ней, скрестив руки на груди, был Дилан Мейзер — высокий, темноволосый слизеринец с холодным взглядом. Их позы говорили о напряжённом разговоре — Анджелина что-то горячо доказывала, размахивая руками, а Мейзер слушал, слегка наклонив голову.

— Это... что они... — Касси не закончила вопрос, заметив, как Фред буквально впился взглядом в пару внизу.

— Странно, — пробормотал он сквозь зубы. — Она же клялась, что терпеть не может слизеринцев.

Касси почувствовала, как по спине пробежали мурашки.

— Ты что, следишь за ней? — спросила она, стараясь сохранить спокойный тон.

Фред резко повернулся к ней.

— Что? Нет! Просто... — Он нервно провёл рукой по волосам. — В последнее время она ведёт себя странно. Пропускает тренировки, избегает всех... Я просто беспокоюсь.

— Беспокоишься, — повторила Касси, медленно отстраняясь. — Настолько, что следишь за ней ночью?

— Я не следил! — Фред повысил голос. — Мы просто случайно...

— Случайно оказались на астрономической башне в два часа ночи и случайно заметили именно её? — Касси скрестила руки на груди. — Очень убедительно.

Фред сжал кулаки.

— Ты вообще слышишь себя? Ты звучишь как мой отец, когда подозревает, что мы что-то натворили!

— Не уходи от темы! — Касси чувствовала, как гнев поднимается по её телу горячей волной. — Что между вами было? Она твоя бывшая? Или, может, не совсем бывшая?

Лицо Фреда исказилось от ярости.

— Да, мы целовались однажды! На четвёртом курсе! Это было глупо, нелепо и больше никогда не повторялось! Доволен?

Касси отшатнулась, словно её ударили.

— И ты решил мне об этом не говорить.

— Потому что это не имеет никакого значения! — Фред рванулся вперёд. — Ты же не рассказываешь мне о каждом, кого целовала до меня!

— Но если бы тебя так задело, увидев меня с кем-то, я бы объяснила! — Касси чувствовала, как слёзы подступают к глазам, но была полна решимости не плакать. — А ты... ты даже глаз от неё отвести не можешь!

Фред резко выдохнул.

— Ты не понимаешь. Она ведёт себя странно уже неделю. Джордж говорит...

— Ах, так Джордж тоже в курсе? — Касси засмеялась, но в её смехе не было радости. — Замечательно. Значит, ты обсуждаешь её со всем миром, но мне не можешь сказать?Может еще и Пандора вкурсе?

— Ты всё переворачиваешь с ног на голову! —Продолжил настаивать Фред,проигнорировав последний вопрос.Фред в ярости ударил кулаком по каменному парапету.— Я просто беспокоюсь за подругу! Разве это преступление?

Касси медленно покачала головой.

— Нет. Преступление — это стоять со мной на свидании и при этом смотреть на другую девушку.

Они замерли в тягостном молчании. Где-то внизу Анджелина резко развернулась и ушла в сторону замка, оставив Мейзера одного.

— Касси... — Фред протянул к ней руку, но она отпрянула.

— Знаешь что самое смешное? — её голос дрожал. — Если бы ты просто сказал мне правду с самого начала, я бы поняла. Я бы даже помогла. Но ты выбрал ложь.

— Я не лгал!

— Умолчание — это тоже ложь! — Касси резко повернулась к лестнице и ушла.

Фред не стал её останавливать. Он стоял, сжав кулаки, когда Касси скрылась в темноте спиральной лестницы.

Касси сидела на подоконнике, обхватив колени руками. Занавески её кровати были плотно задернуты, но спать она и не думала.Самое противное было то, что Альфард оказался прав — хотя и не в том, в чём думал. Проблема была не в том, что Фред — слизеринец. Проблема была в том, что он не доверял ей.

Где-то за стенами гостиной пробило четыре часа. Касси прижала ладони к глазам, пытаясь остановить подступающие слёзы. Она так надеялась, что дверь распахнётся, что он прибежит, извинится...

Но дверь оставалась закрытой. А где-то в замке, на астрономической башне или в подземельях Слизерина, Фред Уизли, возможно, всё ещё думал об Анджелине.

Темнота слизеринских подземелий была почти абсолютной, если не считать слабого свечения лунных бликов, пробивающихся сквозь толщу воды за окнами. Фред Уизли, затаив дыхание, протиснулся через узкий тайный ход за гобеленом с изображением морского змея. Камни были холодными и скользкими под его ладонями, а пыль, поднимающаяся при каждом движении, щекотала нос, заставляя сдерживать чихание.

Он замер, когда его нога неожиданно зацепилась за выступ, едва не свалив на пол старинный подсвечник.

— Черт... — прошептал он, чувствуя, как холодный пот стекает по спине.

Наконец, после нескольких минут мучительного продвижения, Фред оказался в небольшой нише прямо у кровати Пандоры. В слабом свете он разглядел ее очертания — черные волосы,непривычно кудрявые раскиданы по подушке, лицо спокойно в глубоком сне.

Он осторожно дотронулся до ее плеча.

— Пандора. Проснись.

Реакция была мгновенной. Пандора вскочила так резко, что её лоб едва не столкнулся с подбородком Фреда. Ее рука уже тянулась к палочке на тумбочке, глаза, привыкшие к темноте, сразу же выхватили знакомые рыжие .

— Ты...Ты совсем спятил,Фред?!Я так сладко спала а ты....

— Я облажался.

Эти два слова, произнесенные с непривычной для вечного шутника серьезностью, заставили Пандору замолчать. Она медленно опустила палочку, но не выпустила ее из рук, изучая его лицо в лунном свете.

— Что ты натворил?

Фред опустился на край ее кровати, его пальцы нервно теребили край мантии.

— Мы с Касси... разругались. На астрономической башне.

Пандора резко вдохнула, ее бледные брови сошлись в одной точке.

— Детали. Быстро.

Фред провел рукой по лицу, словно пытаясь стереть с себя усталость.

— Она увидела, как я смотрел на Анджелину. Подумала, что между нами что-то есть.

— И есть?

— Нет! — его голос сорвался, и он тут же понизил тон. — Но она не стала слушать. Сказала, что я лгу. Ушла.

Пандора закатила глаза и неожиданно шлепнула его по затылку.

— Идиот.

— Знаю.

Она откинулась на подушки, ее пальцы барабанили по шелковому покрывалу.

— Ладно, рыжий дебил. Вот что ты сделаешь.

Фред поднял на нее взгляд, в его глазах читалась редкая для него неуверенность.

— Завтра утром ты подойдешь к ней в Большом зале...

— Нет, — Фред покачал головой. — Не при всех.

— Именно при всех, — Пандора прищурилась. — Ты же знаешь Касси. Если ты попытаешься вытащить ее куда-то для разговора, она просто развернется и уйдет.

Фред задумался, его пальцы сжали край мантии так, что костяшки побелели.

— Она ненавидит публичные сцены.

— Она ненавидит, когда от нее что-то скрывают, — поправила его Пандора. — Если ты извинишься при всех, она поймет, что ты серьезен.

Тишина повисла между ними, нарушаемая только мягким плеском воды за окном.

Фред поднял на нее глаза.

— А если она не простит?

Пандора неожиданно улыбнулась, и в ее глазах мелькнуло что-то, что Фред не мог прочитать.

— Тогда ты вернешься ко мне, и мы придумаем план Б.

Они замолчали. Где-то за стенами проплыла гигантская кальмарица, на мгновение отбросив синеватый свет в комнату.

Фред медленно поднялся, направляясь к тайному ходу, но Пандора окликнула его:

—Фред.

Он обернулся.

— Она тебя любит. Просто... не облажайся завтра.

Фред кивнул, и его губы дрогнули в слабой ухмылке.

— Спасибо,Дора.

— Не благодари. Если снова ее ранишь, я сама тебя прикончу.

Он исчез в темноте прохода, оставив Пандору одну в лунном свете.

**Глава 68: Утреннее откровение**

Большой зал был залит золотистыми лучами утреннего солнца, когда Кассиопея вошла, чувствуя тяжесть в ногах после бессонной ночи. Ее черные кудри были собраны в небрежный хвост, а под глазами виднелись темные тени. Она направилась к гриффиндорскому столу, намеренно избегая смотреть в сторону слизеринцев, где обычно сидел Фред.

— Касси! — Джинни махнула ей рукой, ее голос звучал неестественно бодро. — Ты выглядишь... уставшей.

Касси молча опустилась на скамью, когда дверь зала снова открылась. Фред Уизли стоял на пороге, его обычно безупречно растрепанные рыжие волосы сегодня выглядели особенно неопрятно. В глазах читалась решимость, когда он зашагал через зал.

В наступившей тишине было слышно, как скрипят его ботинки по каменному полу. Даже профессор Макгонагалл приостановила свой завтрак, наблюдая за происходящим.

— Касси, — голос Фреда звучал необычно твердо. — Я должен объясниться.

Она подняла на него глаза, полные гнева и боли. В этот момент ее взгляд случайно скользнул за спину Фреда, где Алисия и Анджелина перешептывались, их лица выражали явное беспокойство.

— Я знаю про их планы, — сказал Фред, следуя за ее взглядом. — Знаю, что Алисия пыталась свести меня с Анджелиной за твоей спиной.

В зале раздался возглас — Алисия вскочила, ее лицо покраснело.

— Это ложь! Мы просто...

— Заткнись, Алисия, — неожиданно резко сказала Анджелина, вставая. Ее руки дрожали. — Он прав. Я... я действительно хотела... — Ее голос сорвался.

Касси почувствовала, как холодная волна прокатилась по ее спине. Она сжала кулаки так, что ногти впились в ладони.

Фред сделал шаг ближе, его голос стал мягче.

— Но я отказал. Потому что уже тогда... — Он протянул руку, едва не касаясь ее лица. — ...у меня в мыслях была только ты.

Касси почувствовала, как слезы подступают к глазам. В этот момент Алисия резко встала, ее стул с грохотом упал на пол.

— Ты обещал молчать! — ее голос дрожал от ярости.

Фред повернулся к ней, его глаза впервые за все утро вспыхнули гневом.

— Я обещал, пока вы не начали играть с чувствами Касси.

Анджелина закрыла лицо руками.

— Мне так стыдно...

Касси медленно поднялась, ее голос звучал хрипло:

— Все это время... вы обе... — Она не могла продолжать.

Фред опустился перед ней на одно колено, доставая из кармана маленькую коробочку. В ней лежал серебряный медальон с гравировкой — переплетенные змея и лев.

— Я не прошу прощения за их поступки, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. — Но дай мне шанс доказать, что мое сердце принадлежит только тебе.

В зале повисла напряженная тишина. Касси протянула дрожащую руку, ее пальцы коснулись медальона... и вдруг схватили Фреда за ворот мантии, резко притягивая к себе.

В этот момент дверь с грохотом распахнулась — Альфард стоял на пороге, его глаза метали молнии.

— УИЗЛИ! — заревел он.

Касси резко разорвала поцелуй, но не отпустила Фреда.

— Альфард, если ты настоящий брат, — ее голос дрожал, — ты примешь мой выбор.

Они замерли в напряженном молчании. Наконец Альфард резко развернулся и вышел, хлопнув дверью так, что задрожали стекла в окнах.

Фред медленно поднялся, все еще держа Касси за руку.

— Так что... мы...

Она не дала ему договорить, снова притянув к себе. На этот момент их поцелуй был нежным, обещающим.

В углу зала Алисия злобно ковыряла вилкой яичницу, ее щеки горели от стыда. Анджелина тихо плакала, уткнувшись лицом в руки. На слизеринском столе Джордж Уизли поднял бокал с тыквенным соком в сторону влюбленных — его ухмылка говорила: "Наконец-то".

***

Филипп Поттер осторожно подошел к слизеринскому столу. Его пальцы дрогнули, прежде чем коснуться плеча Пандоры.

— Прогуляешься со мной? — его голос звучал непривычно тихо, почти неуверенно.

Пандора подняла глаза от тарелки, её черные,накрашенные ресницы дрогнули при виде его необычно серьёзного выражения.

— Сейчас? — она кивнула в сторону гриффиндорского стола, где Фред стоял на коленях перед Касси. — Разве ты не хочешь посмотреть это шоу?

Филипп улыбнулся, и в его зелёных глазах вспыхнули золотистые искорки:

— Я предпочитаю более... приватные представления.

Они шли молча по извилистой тропинке, пока не нашли укромное место под раскидистым буком. Вода озера мерцала в лучах восходящего солнца, отражая их силуэты.

— Почему ты действительно позвал меня сюда? — Пандора остановилась, её серые глаза изучали его лицо.

Филипп глубоко вздохнул, его пальцы нервно теребили складки мантии.

— Я хотел спросить... что между нами, Пандора?

Она замерла, её губы слегка приоткрылись от неожиданности.

— Я... не знаю, — прошезтила она, отводя взгляд к воде. — После всего, что было между нами...

Филипп сделал шаг ближе, его дыхание стало учащённым.

— Тогда позволь мне предложить тебе ясность, — он осторожно взял её руку в свои. — Давай будем вместе. По-настоящему.

Пандора почувствовала, как её сердце бешено заколотилось. Его пальцы были тёплыми и слегка дрожали.

— Ты серьёзно? — её голос звучал хрипло.

— Никогда не был так серьёзен, — Филипп прикоснулся к её щеке, заставляя её поднять взгляд. — Я устал от игр. Хочу, чтобы ты была только моей.

Она закрыла глаза, чувствуя, как его дыхание смешивается с её собственным.

— Да, — прошептала она. — Я согласна.

Их губы встретились в нежном, но страстном поцелуе. Когда они наконец разошлись, Филипп спросил:

— Скажем Альфарду?

Пандора покачала головой, её пальцы сжали его мантию.

— Потом... — она прижалась лбом к его груди. — Пусть это будет нашей тайной. Хотя бы некоторое время.

В мыслях она добавила: Потому что я хочу, чтобы ты был только моим. Чтобы никто не знал, не вмешивался...

Филипп обнял её, его губы коснулись её волос.

— Как пожелаешь, — прошептал он. — Но знай — я не собираюсь скрывать это вечно.

Они стояли так, слившись в объятиях, пока солнце поднималось выше, окрашивая воду в золотые тона. Где-то вдалеке кричали чайки, но для них в этот момент существовал только этот тихий уголок у озера.

Когда они подошли к замку, Пандора внезапно остановилась.

— Подожди, — она схватила его за руку. — Как мы будем... я имею в виду...

Филипп улыбнулся, поднося её пальцы к своим губам.

— Всё будет естественно. Я буду ждать тебя после уроков у оранжерей. Мы будем встречаться в библиотеке. — Его глаза сверкнули. — А по ночам... я знаю тайный ход в слизеринское подземелье.

Пандора засмеялась, её щёки порозовели.

— Ты невозможен, Поттер.

— Но ты же любишь меня за это, — он поцеловал её ещё раз, быстро, прежде чем кто-то мог их увидеть.

Где-то в глубине замка, в самой дальней башне, Альфард Блэк внезапно чихнул. "Кто-то меня вспоминает", — пробормотал он, даже не подозревая, как близок к истине.

Комната Пандоры в подземельях Слизерина была окутана мягким зеленоватым светом. Пандора сидела на кровати, когда Луна неожиданно спросила:

— Так что же произошло между тобой и Филиппом вчера вечером?

Джинни, не давая подруге опомниться, игриво добавила:

— Мы все видели, как вы вдвоем исчезли за тем дубом после уроков травологии.

Фред, удобно устроившись в кресле, поднял бровь:

— Целых сорок пять минут "сбора мандрагор" — это действительно впечатляет.

Пандора почувствовала, как жар разливается по щекам:

— Мы просто... разговаривали.

— О чем же можно говорить так долго? — Джордж скрестил руки на груди, делая преувеличенно серьезное лицо.

Луна, наблюдая за пузырьками в аквариуме, произнесла задумчиво:

— По "Полному руководству по лунной любви", сорок пять минут — минимальное время для первого признания в чувствах.

Пандора в отчаянии уткнулась лицом в подушку:

— Хорошо! Он... сказал, что хочет встречаться со мной.

В комнате повисла напряженная тишина. Фред первым нарушил молчание:

— И что ты ответила?

Пандора медленно подняла голову, её глаза блестели:

— Я сказала "да"... Но мы решили пока никому не говорить. Особенно Альфарду.

Джинни ахнула:

— Ты хочешь скрывать отношения от собственного брата?

— Он же обожает Филиппа! — воскликнула Пандора. — Но если узнает про нас...

Луна кивнула с пониманием:

— Как цветок лунного сада, который раскрывается только в темноте.

Джордж свистнул:

— Если Альфард узнает, что ты скрывала это... Это будет хуже, чем битва за Хогвартс.

Фред, внезапно серьезнея, спросил:

— А Филипп согласился на такие условия? Скрываться?

Пандора потупила взгляд:

— Он... сказал, что подождет.

В этот момент Джинни неожиданно сменила тему,и с хитрым прищуром посмотрела на Лавгуд и сказала:

—Кажется не только у вас такие драмы,Полумна,ничего не хочешь нам рассказать?
————-
мой тгк:мысли рии,я переписала первые три главы,в планах переписать остальные

15 страница31 июля 2025, 17:19

Комментарии