Потерянный
После того как Пэйтон ушел, я долго сидела в кабинете, не в силах двигаться. Его слова до сих пор звучали в моей голове, будто отголоски. Я пыталась понять, что могло бы изменить его мнение, что я могла бы сделать, чтобы он не ушел. Но не было ответа. Он сделал выбор, и я не могла его остановить.
В следующие дни Пэйтон не появлялся. Я продолжала работать, но каждый раз, когда дверь открывалась, я надеялась увидеть его. Но вместо этого меня встречали пустые кабинеты и пациенты, которые требовали моего внимания, но не приносили облегчения моей душе.
Я пыталась сосредоточиться на работе, но мысли о нём не покидали меня. И каждый раз, когда я смотрела в его сторону, я видела, как далеко он от меня. Я не могла помочь ему, и это чувство бессилия терзало меня.
Через несколько дней после его исчезновения я получила звонок. Это был детектив.
— Доктор Миллер? Это детектив Шульц. Мы нашли Пэйтона Мурмайера.
Моё сердце пропустило удар. Я не знала, что думать, и лишь выдохнула, пытаясь услышать, что он скажет дальше.
— Он задержан, — продолжил детектив. — Его поймали недалеко от города. Он был в шоковом состоянии, и его пришлось отправить в больницу для обследования.
Я почувствовала, как облегчение смешивается с горечью. Он был в безопасности, но я не могла избавиться от мысли, что его решение уйти могло быть связано с тем, что я не смогла помочь ему достаточно быстро.
— Он в порядке? — я спросила с тревогой.
— Пока трудно сказать. Он в стрессе, но физически жив. Мы доставим его в психиатрическую больницу для дальнейшего наблюдения.
Я поблагодарила детектива и повесила трубку. Чувство пустоты не оставляло меня. Я знала, что это еще не конец. Я должна была вернуться к нему, попытаться вернуть его доверие, но как?
В тот вечер я отправилась в больницу, где его держали. Я должна была поговорить с ним. Сказать ему, что я здесь, что я не оставлю его, несмотря на всё, что произошло.
Когда я вошла в палату, он лежал на кровати с закрытыми глазами. Его лицо было бледным, и на нем было видно, как тяжело он переживает. Он поднял глаза, когда услышал шаги, и наши взгляды встретились.
— Ты пришла, — его голос был тихим, почти безжизненным.
— Я не могла бы поступить иначе, Пэйтон, — я подошла ближе, пытаясь улыбнуться.
Он отвел взгляд и молчал. Я сидела рядом с ним, и не зная, что сказать, просто держала его руку. Слова не могли вернуть его к жизни, но я надеялась, что мои действия помогут ему почувствовать, что он не один.
— Ты всё еще можешь выбрать, Пэйтон, — я сказала. — Ты можешь выбрать, кто ты будешь. И я буду рядом, если ты решишь бороться.
Он взглянул на меня, и в его глазах была неуверенность, но также и слабая искорка надежды. Это был первый шаг. Первый шаг к тому, чтобы начать снова. Но я знала, что впереди ещё много испытаний.
