8 глава
•Pov Т/и
Подойдя к дому, я увидела Найтмера, заставивший меня занервничать. Его раздраженное лицо пугало меня.
Я подошла к нему со спины.
Т/и — Найтмер?
На мои слова он вздрогнул, испугался. Он обернулся и облегчённо выдохнул.
Найтмер — а!?... это ты...
-его взгляд сменился с испуганного, на более серьёзный.
Т/и — ты рановато... прости, что меня небыло дома! давно ждёшь?
Найтмер — нет, только пришёл, но признаюсь, я рассердился когда никто не открыл мне дверь.
Т/и — ты мог бы мне написать, если бы я знала, то сразу поспешила бы, домой.
Найтмер — я писал 10 минут назад, но ты так и не прочитала.
Меня будто переклинило. Глаза тут же расширились. Он смотрел на меня с возмущением. Чувствую себя дурой. С небольшой дрожью я достала телефон из кармана и посмотрела уведомление. И, да, там была 2 смски от парня. Видимо я слишком отвлеклась на Киллера, забыв проверить телефон.
Т/и — ой, и п-правда, прости.
Его взгляд на минуту смягчился, но тут же отвернулся.
Т/и — м-может зайдем в дом? я вижу ты много с собой взял.
У Найтмера был рюкзак на спине, а в руке он держал довольно большой пакет.
Найтмер — верно, а ты смогла найти и купить все что просил?
Т/и — вроде да, по крайне мере, надеюсь, что нечего не пропустила.
Найтмер — надеюсь ты сделала все правильно.
Мы прошли в дом и я отвела Найта в свою комнату. Он обвёл ее взглядом.
Найтмер — я рад что здесь так чисто, я не люблю беспорядок.
Т/и — да, я хорошенько прибралась перед твоим приходом.
Найтмер — ну, спасибо за это, но если бы ты не прибралась, то я бы сделал это сам и только тогда бы начал работу.
Т/и — эм, я бы сгорела со стыда, давай начнём?
Найтмер — хорошо, я тут кое-что запланировал, с чем ты смогла бы мне помочь, декорациии и аксессуары для атмосферы.
Т/и — о? аксессуары для атмосферы?
-я была удивлена, во мне разгорался интерес.
Найтмер — именно, декоративную подсветка, свечи для ароматерапии.
Т/и — ух ты, не думала что ты решишь зайти так далеко.
Найтмер — не знаю, я просто посчитал это интересным.
Т/и — круто, а что у тебя ещё есть?
Найтмер — ну-у, много чего
Он достал из пакета несколько свечей и еще деревянный предмет в форме цилиндра.
Найтмер — я думал закрыть окна чёрной бумагой и зажечь комнату свечами, атмосфера будет чарующая, неправда ли?
Т/и — думаю будет что надо, я зачем нужна эта деревянная штука?
Найтмер — а, это, аромараспылитель для масел, ты знакома с арома терапией?
Т/и — боюсь, что нет
-я вопросительно посмотрела на него.
Найтмер — ну это один из моих любимых создателей спокойной атмосферы, в зависимости от выбора масел и трав, ты можешь менять само настроение празника, оно буквально разольётся по твоему телу, расслабление, спокойствие, романтика... это почти что магия.
Найтмер взял цилиндр и нажал на кнопку на донышке. Через мгновение в воздух брызнула тонкая струя через отверстие сверху.
Т/и – вау, чудесный аромат.
Найтмер — это эфирное масло жасмина, у него сладкий цветной запах, правда?
-он улыбнулся моей реакции.
Т/и — да, это довольно точное описание.
Найтмер — для праздника я выбрал жасмин, потому что он даёт гораздо больше чем просто расслабление. жасмин наполняет тебя разными эмоциями и позволяет им свободно дрейфовать по твоему телу. ты не думаешь что это идеальная атмосфера для литературного клуба?
Т/и — да, очень подходит, ты, кажется , много знаешь об этом, я поддержу любой твоё мнение.
Найтмер улыбнулся, явно получая удовольствие от разговора со мной. Он снова полез в пакет и вытащил несколько катушек красочной ленты. Он положил их на мой письменный стол.
Т/и — а, это зачем?
Найтмер — эм, ты купила бумагу для оригами, как я просил?
Т/и — да, она здесь
Найтмер — нам она понадобиться, не для того что бы складывать фигурки, я бы хотел на каждом листке написать слово, нам нужно около сотни листков.
Т/и — о правда, а для чего они нужны?
Найтмер — я хочу нарезать леты и повесить их в проёме дверей клуба, затем я прикреплю листы к лентам и получится импровизированная занавеска, думаю будет смотреться хорошо, согласна? а еще такое привлечёт внимание всех проходящих мимо людей, а некоторые захотят зайти внутрь.
Т/и — ого, вот это творческий подход.
Найтмер — правда? мой брат говорил что я бываю напористым, видимо он прав.
-парень чуть усмехнулся.
Найтмер — ладно, так т/и возьми маркер, можешь написать любое слова, я помогу тебе как только нарежу ленточки
Т/и — хорошо.
У меня был круглый,деревянный, книжный столик. Мы сели за него, прямо на пол и приступили к работе. Мы сидели на коленях. Я окуратно выводила слова на листе бумаги, стараясь сделать хоть что-то приличное из своего неряшливого почерка. Найтмер тем временем размотал красную ленту на желаемую длину. Затем он запустил руку в свой рюкзак и достал от туда карманный нож.
Ножик был на удивление красив. Серебряная рукоять украшенная тесненным затейливым узором. Само железо отливало голубым оттенком.
Т/и — это не обычный нож, он выглядит очень изысканным.
Найтмер —ну, признаюсь я люблю ножи, ты же знаешь что Киллер их коллекционирует?
Т/и — да, знаю.
Найтмер — он и подтолкнул мой интерес к ним. не знал что я их так полюблю. они так манят, нечего не могу с собой поделать, причем не совсем понимаю, чем именно они так привлекательны. может, сочетание тонкого искусство и чувство опасности? тебе я не стесняюсь это говорить.. почему-то...
Т/и — наверное это потому что ты знаешь что мне это знакомо, к тому же выглядит он просто шикарно, тут не поспоришь.
Найтмер — о, ты тоже так думаешь?
-судя по выражению лица он был удивлён, но рад что я поддержала его увлечение.
Найтмер —... хочешь подержать?
-после минуты молчания он спросил.
Т/и — конечно, я бы посмотрела на него поближе.
-сразу ответила я.
Найтмер окуратно дал мне его в руки, рукоятью ко мне. Я взяла его и повертела в руках. Рука чувствовала его чажесть и невероятную прочность.
Т/и — где ты умудрился его достать?
-не отрывая от ножа взгляда спросила я.
Желание проверить острату, я коснулась указательным пальцем кончиком ножа.
Т/и — ауч.
Найтмер — Т/и! зачем ты это сделала?
Т/и — я не ожидала что он настолько острый! я его едва коснулась.
Найтмер — тц, это я виноват, мне следовало тебя предупредить... это очень острый нож, он режет кожу не хуже бумаги...
На пальце появилась маленькая капелька крови. Найт взял мою руку и рассмотрел порез. Он уставился на него и затем заёрзал, а лицо капельку скривилось.
Т/и — если тебе неприятно, я пойду смою...че?
Неожиданно он сунул мой палец в рот и начал посасывать его зализывая рану. Я чувствую как его язык извивается вокруг моего пальца. Я встала в ступор, приоткрыв рот от шока я наблюдала за этой картиной. Это закончилось быстро, Найтмер остановился но не высунул мой палец изо рта. Он поднял свой шокированный взгляд и с испугом посмотрел на меня. Он тут же бросил мою руку.
Найтмер — пожалуйста, прости меня, я не подумал.
-он очень смутился, его лицо горело от стыда.
Найтмер — я... сделал это инстинктивно, как делал это брату в детстве при порезе пальца... прости... это самое постыдное, что я когда-либо делал...
Т/и — Найтмер.
Найтмер — как я мог выкинуть что-то такое. мне жаль.
Да, такая его причуда определённо застала меня врасплох. Но он просто пытался помочь, ведь так? Он проивил заботу.
Т/и — Найтмер, я думаю, ты слишком сильно остро на это реагируешь...
Он отвернулся от меня. Что, если он весь день не выйдет из этого состояния? Я думала что делать. Но у меня была лишь одна идея. Я резко взяла костлявую руку скелета и облизнула кончиком языка кончик пальца парня. Он сразу повернулся ко мне обратно. Теперь на его лице читалось недоумение, но румянец кажется стал погуще.
С виду он мне показался серьёзным парнем. Не понимающий шуток и довольно эгоистичным. Но когда я встретилась с ним вот так, на едине, он открылся мне с другой стороны. Мягким, весёлым, милым парнем. Я даже не знала что он может таким быть.
Найтмер — Т/и? ч-что ты сделала?
Т/и — ну теперь мы квиты.
Теперь я чувствовала себя дурой. Он посмотрел на меня так, словно я сделала то, чего не следовало.
Т/и — прости, знала что это плохая идея.
Если бы не аромат жасминового масла, атмосфера между нами сейчас была бы очень тяжёлой.
Найтмер — ... ты такая страстная.
Э?... Он назвал меня странной? Я даже не нашла что ответить.
Найтмер — как палец?
Т/и — кровь перестала идти.
Напряжение как рукой сняло. Мы продолжили работу. У нас получилось в итоге не плохая занавеска.
Т/и — выглядит классно, это ты здорово придумал)
Найтмер — спасибо, на самом деле я прочитал это в интернете... готова перейти к следующему?
Т/и — да, что дальше?...
