9 страница4 октября 2024, 00:56

ГЛАВА 8. Маскарад

— Готова, Айрис?

— Как никогда, Маргарет, — уверенно ответила я, хотя внутри все еще ощущала напряжение.

Я глубоко вдохнула. Прошло уже два года с тех пор, как моя жизнь кардинально изменилась. Я посмотрела в зеркало — отражение напоминало мне совершенно другого человека. Черное платье с высоким разрезом четко сидело по фигуре, а на мне был парик — длинные черные волосы, и яркий, подчеркнуто сексуальный макияж с вишневыми губами. Но даже среди этой роскоши я не могла забыть, кто я на самом деле.

— Выглядишь потрясающе, — сказала Маргарет, поправляя складку на платье и вручая мне черную маску.

Ее взгляд был проницательным, но в то же время слегка отчужденным. Эта женщина, в которую я когда-то верила, теперь казалась мне чужой, хотя когда-то я многим была ей обязана.

— Избегай прямого контакта с целью. У него двадцать охранников. Кто-то может запомнить твое лицо, даже под маской, — настойчиво предупредила она.

— Понимаю, — коротко ответила я, чувствуя, как напряжение поднимается внутри.

Маргарет всегда все знала, всегда просчитывала несколько шагов вперед. Я научилась многому у нее, но теперь мне было ясно — она использует меня для своих целей. Ее слова звучали заботливо, но я видела за ними пустоту.

— Я вызову тебе такси, — предложила она, словно завершив инструктаж.

— Не нужно, я поеду сама, — твердо сказала я. Платье и каблуки не могли меня остановить. Уж слишком много раз я ездила на своем мотоцикле в чертовых нарядах.

Маргарет лишь слегка кивнула, в ее глазах мелькнула грусть, которой я уже не верила. Она взяла меня за плечи, заглянула в глаза и произнесла:

— Выживи, милая.

Каждый раз она это говорила, и каждый раз я слышала в ее голосе что-то фальшивое. Как будто ей все равно, выживу я или нет — главное, чтобы задание было выполнено.

Я лишь коротко кивнула в ответ и направилась к выходу.

Сев на мотоцикл, я надела шлем, проверив нож, спрятанный под платьем, и револьвер, аккуратно скрытый в бюсте. Сложно было спрятать оружие в таком наряде, но я давно научилась этому мастерству. Обычно я работала на подстраховке, как снайпер, но сегодня пришлось действовать напрямую. Это было не похоже на мои обычные задания, и меня это тревожило.

Разогнавшись по ночным улицам, я ощущала знакомое чувство свободы. Ветер бил в лицо, скорость заставляла кровь кипеть в жилах. Я думала, как все изменилось за эти годы — роскошь, опасности, адреналин. Все это стало частью моей жизни. Жизнь наемного убийцы — это жизнь, которая может оборваться в любой момент. Лучше уйти на скорости, чем от пули в голову.

Когда я добралась до театра, я припарковала мотоцикл подальше от главного входа и направилась к служебной двери. Наш человек, подставной охранник, уже был на месте. Все должно было идти как по маслу.

— Элис Янг, — представилась я, показывая поддельный бейджик.

Он молча кивнул, пропуская меня внутрь. Я быстро направилась к зеркалу, чтобы проверить макияж. Визажисты, как всегда, сделали свою работу — ни одна деталь не была нарушена. Надев маску, я выглянула в зал.

Маскарад был в полном разгаре: люди в вечерних нарядах, звуки вальса, свет люстры, ослепляющий весь зал. Все это казалось театром, а я была актрисой в чужой игре.

Я подошла к музыкантам и взяла гитару, с которой должна была выйти на сцену.

— Всего на одну песню, — сказала я, стараясь выглядеть как обычный музыкант.

Мужчины окинули меня оценивающим взглядом, который я сразу отметила. Ухмыльнувшись про себя, я знала, что скорей всего они не доживут до конца вечера.

Началась медленная мелодия блюза. Мои пальцы, отточенные годами практики, перебирали струны, наполняя зал звуками. Я словно растворилась в музыке, но все время держала в голове цель. Концерт для меня был лишь отвлекающим маневром.

После окончания песни я ушла за кулисы и направилась в зал, где все должно было произойти. Среди танцующих пар я искала цель. Охрана информатора была на месте, его окружали, как щит. Время встречи приближалось.

На моем пути вдруг появился высокий мужчина с карими глазами.

— Вам туда нельзя, — сказал он мягким, но настойчивым голосом.

Информатор обернулся на нас, его взгляд задержался на мне.

— Кажется, здесь все могут передвигаться, где им угодно, — раздраженно бросила я, пытаясь нащупать слабое место в системе охраны.

— Конечно, — улыбнулся мужчина. — Но видите того человека? Сегодня у него важная встреча, и мне велено никого не подпускать к нему.

Его манера общения была слишком вежливой, даже немного театральной. В это мгновение я поняла, что он не так прост, как может показаться.

— Может, потанцуем? — внезапно предложил он.

— Вам не нужно заниматься охраной? — спросила я, слегка приподняв бровь.

— У меня есть время для одного танца, мисс...?

— Янг. Элис Янг.

Он слегка поклонился и, взяв меня за руку, мягко поцеловал ее. На подобных мероприятиях все всегда старались быть такими манерными. Это казалось излишне показным.

— Роберт Льюис, — представился он с ухмылкой.

— Как писателя, — заметила я, с трудом сдерживая сарказм.

Мы закружились в вальсе, его карие глаза не отрывались от меня. Они были спокойными, почти гипнотическими.

— Всего лишь совпадение, — усмехнулся он. — Вы прекрасно играете на гитаре. Учились в музыкальной школе?

— Нет, — ответила я, сдерживая нахлынувшие воспоминания. — Меня учил близкий мне человек.

— Он больше не с вами? — спросил он, взглянув на меня с сочувствием.

— Думаю, он погиб, — холодно произнесла я, пытаясь не показывать боль.

— Примите мои соболезнования, — мягко сказал Роберт, но в его словах была какая-то скрытая насмешка.

— Спасибо, но надежда еще есть, — быстро добавила я, отводя взгляд.

Музыка сменилась на более быстрый джаз, и он отпустил мою руку.

— Рад был познакомиться с вами, мисс Янг, — сказал он, с ухмылкой уходя в толпу. — Выглядите великолепно в этом платье.

Я кивнула ему на прощание, следя за его уходом.

— На связи, — прошептала я в наушник, снова сосредоточившись на задании.

— Айрис, держись. Я рядом, — послышался знакомый голос Маргарет.

— Какие данные? — спросила я, пытаясь сосредоточиться на цели.

— Пятнадцать человек в охране и пятеро приближенных. Один из них — наш человек среди подстраховки, — быстро проговорила Маргарет. — Он тебе поможет. Но будь осторожна.

Я отключила наушник, не желая больше слышать ее приказы. Теперь я действовала сама.

Проскользнув мимо танцующих пар, я тихо и незаметно ликвидировала десятерых охранников, всадив им иглы с ядом. Они падали один за другим, даже не успев понять, что произошло. В зале посеялась паника.

— Десять ликвидированы, — прошептала я, выключив наушник.

Но что-то было не так. Я все еще не видела союзника. Почему он не появляется?

Через несколько минут в зал вошел низкорослый мужчина, моя следующая цель. Я достала револьвер и прицелилась. Решено — чем быстрее я покончу с ним, тем скорее уйду.

Я нажала на спуск, и пуля точно попала в цель. Мужчина упал замертво, но в этот момент я заметила одного из охранников, который нацелился на меня.

Резко упав на землю, я избежала пули, но поняла, что ситуация вышла из-под контроля. Охрана среагировала слишком быстро.

— Айрис, за мной! — кто-то схватил меня за руку.

Я резко обернулась и увидела перед собой Роберта.

— Роберт? — удивленно спросила я, на секунду растерявшись.

В следующую секунду я свернула ему руку и приставила нож к горлу.

— Где он? — холодно спросила я, прижав нож крепче.

— Тише, Колючка, все по плану, — усмехнулся он, и в его карих глазах мелькнула насмешка.

Мое сердце дрогнуло, и тут я почувствовала резкую боль в животе. Меня пронзила боль, и я рухнула на колени.

— Черт... — прошептал Роберт, бросившись ко мне, но я уже теряла сознание.

Все вокруг начало мутнеть, и последний звук, который я услышала, был его голосом.

— Айрис, держись...

Но я больше не могла бороться с темнотой. Все погружалось в тишину.

9 страница4 октября 2024, 00:56

Комментарии