Альянс Джура Темпест.
На следующий день после поражения Повелителя Демонов Гелда представители каждой расы — Людоящеры, орки и гоблины — собрались вместе, чтобы обсудить, что произойдет после битвы.
Трейни: Председатель Танжиро и Незуко Темпест, пожалуйста, начните конференцию.
Танжиро: Эээ...
Незуко:хм....
Трейни ободряюще улыбается нам.
Танжиро:(спасибо большое Трейни-сан.... Но это не помогает...).
Танжиро: Э-э... Мы никогда раньше не проводили подобных совещаний, так что это не наша сильная сторона. Поэтому мы просто скажем то, что у нас на уме. Мы бы хотели, чтобы вы отложили обсуждение до этого момента.
Танжиро: Начну с того, что мы не собираемся обвинять орков в каких-либо преступлениях. Это может расстроить ящеролюдей, которые понесли наибольшие потери, но выслушайте нас.
Танжиро: Причиной всего этого был голод. В таких условиях любой человек, независимо от расы, мог бы сделать такой же выбор. Конечно, это всего лишь моя публичная позиция по этому вопросу.
Незуко:хм!
Вождь Ящеров: Тогда не могли бы мы услышать и ваши личные мысли по этому поводу?
Танжиро: Я взял на себя все грехи орков. Если у кого-то есть претензии, высказывайте их мне.
Слуга Гелда: П-пожалуйста, подождите! В этом нет никакой логики…
Танжиро: Таково было его обещание Повелителю Демонов Гелду.
Слуга Гелда смущается и садится обратно.
Вождь ящеров: Понятно. Однако я считаю, что этот ответ несколько несправедлив.
Танжиро: Да, я понимаю, почему он не мог так просто это принять.
Бенимару делает шаг вперед.
Бенимару: У всех монстров есть одно неизменное правило: «Выживает сильнейший». В тот момент, когда они встретились, они оба были готовы к этому.
Танжиро: Вы, ребята, тоже потеряли свой дом. У вас нет никаких претензий?
Бенимару: Я бы солгал, если бы сказал, что мы этого не сделали, но если это случится снова, мы не опозорим себя во второй раз.
Другой кивок Киджина.
Танжиро: Угу...
Незуко:хм...
Вождь ящеров: Понятно... Это справедливое замечание. Но я должен знать ещё кое-что.
Танжиро: Что это?
Вождь ящеролюдей: Что будет с орками? Вы сказали, что не будете обвинять их ни в каких преступлениях. Значит ли это, что вы собираетесь принять всех выживших?
Танжиро: Даже с учётом того, что их численность сократилась, их всё равно 150 000. В таком случае... Это может показаться чем-то вроде мечты, но мы думаем, что мы все можем работать сообща.
Вождь Людей-ящеров: Работаем вместе?
Женщина-ящерица: Что именно это значит?
Танжиро: Люди-ящеры поделятся чистой водой и рыбой, гоблины предложат им места для проживания, а наш город будет поставлять им обработанные товары. А взамен орки будут работать.
Танжиро: Все расы Великого Леса Джура объединятся в союз и будут строить отношения, основанные на взаимном сотрудничестве. Было бы здорово, если бы мы могли создать государство, в котором все расы могли бы сосуществовать.
Слуга Гелда: А-А вы хотите сказать, что мы тоже можем принять участие в этом союзе?
Танжиро: Ну, тебе ведь больше некуда идти, верно? У нас есть для тебя работа, так что поработай. Мы не потерпим бездельников.
Орки встают и кланяются.
Орки: Да, господа!
Слуга Гелда: Конечно! Конечно, мы будем! Мы посвятим свою жизнь работе!
Танжиро и Незуко кивают, затем смотрят на вождя ящеров, который всегда кивает в ответ
Вождь Людей-ящеров: Для нас большая честь объединить с вами силы.
Танжиро: Вы согласны с этим, Трейни-сан?
Трейни: Разумеется. Древесные великаны под моей защитой тоже поделятся дарами леса. Я думаю, мы сможем на какое-то время утолить голод орков.
Орки проливали слезы счастья.
Трейни: Тогда...
Трейни поднимается со своего места.
Трейни: Как хранительница леса, я, Трейни, настоящим заявляю, что признаю Танжиро и Незуко Темпест-сама новыми канцлерами Великого Леса Джура...
Танжиро: (Канцлеры?!).
Незуко:хм?!
Трейни: ...и объявляю о создании Альянса Лесов Юры под руководством канцлеров Танжиро Темпест.
Дриада преклоняет колени.
Танжиро: Эм... Ну... э
Все остальные преклоняют колени.
Танжиро: (К-как-то так вышло, что мы стали канцлерами альянса... А не Трейни-сан?! И отказ сейчас не кажется подходящим вариантом... Ф-хорошо! Я сделаю это!)
Танжиро: Ладно, эм... Думаю, так и будет, так что мы рассчитываем на всех вас!
Все: Да, господа!
- у Киджинов -
Бенимару и остальные уходят, когда Бенимару замечает слугу Гелда.
Бенимару: Тебе что-нибудь нужно?
Слуга Гелда: даже во имя выживания сильнейших ненависть — это не то, с чем можно так легко справиться. За то, что мы сделали с вашей деревней...
Слуга-орк становится на четвереньки, опустив голову.
Слуга Гелда: Я не знаю, как извиниться. Я понимаю, что это эгоистичная просьба... но, пожалуйста, возьми мою голову в качестве искупления и помилуй остальных!
Орк тяжело дышит в ожидании своего наказания, но ничего.
Бенимару: После битвы мы сказали Танжиро-сама и Незуко-самс, что хотим продолжать служить им, и они дали нам официальные титулы.
Шион: Я самурай, телохранитель Танжиро-сама. Я также его секретарь.
Бенимару: Хакуро — инструктор, а Соэй — шпион. Шуна (Святая принцесса) и Куробе (Кузнец), которые тоже остались в деревне. А я получил звание генерала-самурая. Это делает меня ответственным за военные дела. И теперь, когда я на этой должности, я не могу лишить нас способного бойца, не так ли?
Слуга Гелда поднимает голову и ахает, когда Киджин уходит.
Бенимару: Я не пощажу никого, кто причинит вред Танжиро-сама и Незуко-сама, но если вы присоединитесь к альянсу и будете почитать их как своих канцлеров, мы не будем врагами.
Слуга Гелда: я бы и не подумал причинить им вред! Они спасли всех нас. Я лишь хочу служить им. Я никогда не желал им зла!
Бенимару: Тогда мы с тобой слуги одних и тех же хозяев. Постарайся быть полезным Танжиро-сама и Незуко-сама. Я приму это за извинение.
Генерал-самурай уходит вместе с другими Кидзин. Слуга Гелда поднимается на ноги.
Слуга Гелда: Я клянусь своим отцом, королём Гелдом.
Танжиро и Незуко наблюдали за происходящим из-за скалы.
Танжиро: Бенимару — такой любезный парень. Мне определённо стоит у него поучиться.
Незуко:хм!
- на реке -
Танжиро: В надежде, что ты унаследуешь желания орка-бедствия, Гелда, я даю тебе имя «Гелд».
Гельд: Да, сэр!
Танжиро: Хорошо веди орков!
Гельд: Да, сэр.
Золотой свет вырывается из Гелда. Затем он кланяется.
- в деревне -
Танжиро, Незуко и Ранга наблюдали за происходящим с "оверлука".
Танжиро: Здорово, что дома уже построены. У нас тоже есть одежда и инструменты.
Танжиро: И мы также проложили акведук. У нас уже есть смывные туалеты, а также системы водоснабжения и канализации. Мы также строим дороги.
Танжиро: То, чему мы научились, будучи генеральными подрядчиками, определённо пригодилось! Это будет здорово для торговли с людьми-ящерицами и другими регионами. Баня, о которой мы просили, тоже будет готова. Я не могу дождаться! Верно, Ранга? Мы все должны усердно работать вместе, чтобы сделать эту деревню лучше.
Звездный Волк Бури виляет хвостом.
Ранга: Да, Мастера! Как пожелаете!
Танжиро: Место, где можно жить в мире... Но... всё не может быть так просто.
Танжиро и Незуко оглянулись, почувствовав знакомое присутствие. Соэй появился из тени дерева.
Соэй: Господин Танжиро и Госпожа Незуко, у нас проблема. Сюда направляются несколько сотен рыцарей на пегасах.
Танжиро: Это нехорошо.
- перед входом в деревню -
Киджин, Ригур и Ригурд, Кайдзин, Ранга и Танжиро с Незуко бежат и останавливаемся на окраине деревни, где видим рыцарей на пегасах. Некоторые летают кругами над головой, но наше внимание привлекает знакомый человек.
Кайдзин: Этого не может быть...
Танжиро: Король-герой гномов, Газель Дварго...
Бенимару: Темпест-сама, что нам делать?
Танжиро: Давайте по возможности избегать сражений...
Шион: Это не проблема. Мы можем просто прогнать их всех.
Танжиро: Если дело дойдёт до боя, эвакуируйте горожан. До тех пор мы выиграем время.
Бенимару: Верно.
Все пегасы приземляются, в том числе и Газель. Кайджин подбегает и кланяется Королю-герою, когда тот спешивается.
Кайдзин: Рад видеть тебя снова.
Газель: Давно не виделись, Кайджин.
Кайдзин: Да, Ваше Величество!
Газель: Я сразу перейду к делу. Танжиро, я пришла посмотреть, кто ты на самом деле.
Танжиро: Что я на самом деле–
Газель: Я раскрою твою истинную сущность своим мечом! Раз уж ты хвастался, что являешься одним из канцлеров этого леса, похоже, я должна показать тебе, кто ты есть на самом деле! Если этот меч — не просто украшение...
Танжиро:этот меч не просто украшение этот меч мне дал мой учитель так что вы пожалеете что вы об говорили.
Танжиро кладет руку на свой меч.
Газель: ... тебе следовало бы принять мое предложение.
Газель кладет руку на рукоять своего клинка.
Рыцарь-капитан: Ваше Величество, вы ли это?..
Газель: Честная битва — самый быстрый способ решить этот вопрос, не так ли?
Танжиро: Ладно, тогда. Я принимаю вызов. Я заставлю тебя пожалеть о том, что ты обвинил меня в хвастовстве.
Между Танжиро и королём воцаряется тишина, пока он пристально смотрит на меня. Его лицо снова становится нормальным, когда он кивает. Танжиро обнажает меч. Газель тоже обнажает свой.
Газель: Если ты сможешь защититься от всей моей серии атак, ты победишь. Однако я советую тебе не недооценивать мастерство фехтовальщика Газель Дварго.
Танжиро: И я советую вам не недооценивать мастерство фехтовальщика Укородаки-сама.
Дует лёгкий ветерок. Танжиро смотрит направо и вижу, что появилась Трейни.
Трейни: Очень хорошо. Я буду свидетелем этого состязания.
Рыцарь-капитан: Это ... Дриада?
Король гномов ухмыляется Танжиро, когда они смотрят друг на друга.
Газель: Я охотно приношу извинения за то, что обвинила вашего брата в хвастовстве. Сейчас я смутно представляю себе обстоятельства. Но это не повод судить вас и вашего брата. Теперь, когда у нас есть свидетель, остаётся только Танжиро....
Газель: Если ты сможешь победить меня, ты получишь свой ответ.
Трейни:Начинай!
Танжиро бежит к Газелю с мечом в руках. Газель блокирует атаку Танжиро , он отбрасывает Танжиро.
Танжиро решил атаковать с разных сторон.
Газель:неплохо Танжиро.
Танжиро:благодарю.
Король принимает знакомую позу.
Танжиро: Эта позиция...
Газель: Я иду, Танжиро! Хейз: Гром небес и земли!
Он внезапно исчезает.
Танжиро: (Хорошая техника, но у меня есть навык, чтобы видеть сквозь эту атаку.)
Танжиро использует «Прозрачный мир», и тело короля становится прозрачным, а его движения замедляются. Гном взмахивает мечом снизу вверх. Танжиро просто отклоняется назад, чтобы избежать его атаки.
Танжиро:( Следующий удар будет нанесен сверху!)
Затем он делает шаг вперед и взмахивает клинком сверху.
Танжиро: (Я был прав! Теперь, чтобы противостоять этому.)
Танжиро закрывает глаза и замахивается. Танжиро слышет, как металл ударяется о металл, а затем что-то кружится в воздухе и падает на землю. Танжиро открывает глаза и вижу, что у Газели отвисла челюсть, а меча нет.
Танжиро: Ой-ой. Прости! Я, э-э... э-э...
На лице Газеля появляется улыбка, и он начинает смеяться, что Танжиро сбивает с толку.
Газель: Тебе удалось остановить мой удар! И выбить меч из моих рук! Никто никогда этого не делал.
Трейни: Достаточно. Победитель — Танжиро Темпест.
Танжиро идёт за мечом Газели и отдаёт его ему.
Танжиро: Извини за это.
Газель: Всё в порядке. Я поняла это, когда скрестила с тобой мечи и увидела, как ты владеешь мечом. Ты не злой.
Танжиро вздыхает с облегчением.
Газель: Но что с Незуко?
Танжиро:Незуко моя младшая сестра и я уверяю вас она и мухи не обидет.
Газель: Хорошо.
Он снова смотрит на Танжиро.
Газель: Я впечатлена тем, что ты увидел сквозь мою Дымку: Гром Небес и Земли. Молодец, Танжиро.
Танжиро: (У меня есть способность, которая позволяет мне видеть сквозь противников и даёт мне сверхкинетическое зрение, но ему не нужно об этом знать.) Думаю, это было совпадением. Мой учитель часто использует этот приём на тренировках, поэтому я легко его распознал. Вот и всё, на самом деле.
Газель: Что? Может быть, его хозяин его...
Он ахает и смотрит на Хакуро, который смеется.
Хакуро: Отличная работа, Танжиро-сама.
Газель: Учитель!
Хакуро: Ты больше не похож на мальчика, которого я нашёл потерявшимся в лесу. Ах... Прости меня, Король гномов. Я рад, что ты превзошёл меня в обращении с мечом.
Газель: Какая честь слышать это от тебя.
Танжиро: (Харуко был его учителем, да? Никогда не знаешь, как всё может быть связано в этом мире.).
- в конференции зале -
Танжиро: Понятно. Вы исследовали странное сборище монстров, которые победили повелителя орков.
Газель: Да, чтобы определить, были ли они друзьями или врагами. Танжиро и Незуко, я должна тебя кое о чём спросить.
Танжиро: Конечно.
Незуко:хм...
Газель: Вы заинтересованы в заключении договора со мной?
Танжиро: А?
Незуко:хм?
Газель: Если бы вы получили контроль над всем этим огромным лесом, вы могли бы обрести власть и богатство, превосходящие мои собственные. В такое время вам двоим было бы полезно иметь поддержку другого народа.
Танжиро: Это было бы неплохо, но...
Танжиро смотрел на всех остальных, кто смотрел на нас.
Танжиро: Вы уверены? Это было бы равносильно признанию нашего сборища монстров отдельным государством.
Газель: Конечно. И эта сделка принесёт пользу и нам. Обе стороны получат выгоду.
Танжиро: Думаю, у нас нет причин отказываться.
Танжиро: Мы с радостью принимаем.
Незуко:хм!
Газель: Хорошо. А как называется ваша нация?
Танжиро: Э-э... Как называется наша нация?
Танжиро:( Возьмите по одному из «Леса Юра» и «Бури», и вы получите...)
Танжиро: Федерация Джура Темпест!
Газель: Федерация Бури Джуры?
Шион: Это наша Танжиро-сама!
Ригурд: Тогда наша страна будет называться Федерацией Джура Темпест, а этот город будет называться Танжиро!
Танжиро: А?!
Незуко:хм?
Ригурд: Столица Танжиро!
Танжиро: Подождите секунду, ребята.
Танжиро: Это своего рода неловко–
Шион: Город Танжиро другой название и нет не можить!
Бенимару:А я думаю город Незуко...
Соэй:да.
Незуко:хм?
Газель: Казалось бы, это решено.
Танжиро: Да.
Незуко:хм.
Танжиро и Незуко пожимают руку королю гномов.
