Габиру здесь!
Гарм: Это хорошая штука.
Мирд: Мм.
Дорд: Так это шелковая ткань, Шуна-тян?
Шуна: Да, коконы Адского Мотыля, из которых он сделан, полны магикул, поэтому он очень прочный.
Дорд: Понятно.
Гарм: Значит, это должно обеспечить нам хорошую защиту.
Танжиро постучал в дверь.
Танжиро:Это прекрасно Шуна! Ты умничка!
Танжиро стоял у входа рядом с ним стояла Шион.
Шуна: Танжиро-сама!
Гарм: Привет.
Дорд: Привет.
Мирд: Мм!
Шуна подбегает к Танжиро и обнимает Танжиро.
Шуна:Я так рада что вы пришли Танжиро-сама!
Танжиро:о? Правда?
Шуна:да.
Танжиро:Шуна здесь нет никаких проблем?
Шуна:Нет. Ткацкий станок, который Кайджин-сама сделал для меня, очень прост в использовании.
Танжиро:Отлично. Я рада это слышать. Я рассчитываю, что ты сошьёшь одежду для всех.
Шуна: Конечно! Я сделаю всё, что в моих силах!
Шион:А теперь пойдёмте Танжиро-сама. Нас ждёт обед.
Шуна: Шион... Твоя секретарская работа продвигается хорошо?
Шион: Конечно, Шуна-сама.
Танжиро:(Шион объявила себя моим секретарём , я не смог ей отказать так что она ещё стала моим телохранитель.)
Шуна хватает Танжиро за правую руку, и её окружает голубая аура.
Шуна: Я бы не прочь сама позаботиться о Танжиро-сама.
Фиолетовая аура окружает Шион, когда она хватает Танжиро за левую руку.
Шион: О нет, Шуна-сама. В этом нет необходимости. Я хорошо о нём позабочусь.
Танжиро:(что тут происходит?).
Братья-гномы наблюдают, как обе женщины-киджины тянут Танжиро за руки.
Шуна: Думаю, я все-таки позабочусь о Танжиро-сама.
Шион: Нет, я сделаю это как его секретарь.
Они оба тянут сильнее, как будто пытаются оторвать их.
Шуна: Танжиро-сама, ты бы предпочел, чтобы я или Шион заботились о тебе?
Танжиро: Н-Ну, тебе нужно ткать шелк, верно? Если я не слишком занят, я приду тебе помочь.
Шуна: Очень хорошо! Значит, ты просишь моей помощи?
Танжиро: Э-точно! Я рассчитываю на тебя!
Шуна отпускает руку Танжиро. Танжиро чувствует , что мышцы его правой руки начинают заживать.
Шион: Что ж, тогда, пожалуйста, предоставьте Танжиро-саму мне.
Танжиро:Шуна удачи!
-в кафетерии -
Незуко кормила Бенимару, а Соэй ревнило смотрел.
Танжиро:всем привет!
Бенимару:Здравствуйте, Танжиро-сама.
Соэй кивает.
Незуко:хм!
Хакуро: Ты пришел пообедать с нами?
Танжиро: Да. Шион сказала, что приготовила мне еду.
Все Киджины-мужчины напряглись.
Танжиро:хотите тоже?
Бенимару: О, на самом деле я не голоден...
Хакуро: Да, мы просто выпьем чаю.
Соэй: Я так и сделаю...
Соэй встает и создает четырех своих клонов.
Соэй и Соэй: ...выходите и осмотрите окрестности!
Соэй и его двойники исчезают. Танжиро смотрит на Бенимару, который отвёл от Танджиро взгляд.
Шион:Тогда всё вам достанется.
Танжиро:О да конечно.
Танжиро:(что тут происходит?).
Сион: Я вернулась!
Она подаёт Танжиро поднос с тарелкой, в которой какая-то ядовитая жижа.
Танжиро:(ч-что это?).
Танжиро слышит вурчание живота , Незуко оборачивается на Бенимару удивлённо моргает.
Танжиро:(меня предали....).
Шион:Танжиро-сама поешьте.
Танжиро:э! А да прости я просто задумался....
Бенимару: (Простите меня, Танжиро-сама).
Хакуро:( Подумай об этом обучении).
Танжиро:(За что?).
Гобта и Гобзо входят в обеденный зал.
Гобта: Фух, я умираю с голоду!
Шион: Пожалуйста, пока не остыло.
Танжиро беру у нее ложку.
Танжиро: Спасибо за еду.
Шион: Да!
Танжиро: (Оно только что заговорило ?! Ладно, расслабься. Похоже, что оно одержимо, но это всего лишь мое воображение! Верно, это просто ... это!)
Великий Мудрец: симулякр. Тенденция видеть лицо во всем, что имеет три отчетливо видимых точки.
Затем "лицо" открывает свой "рот", издавая странный булькающий звук.
Танжиро: (Помоги мне, Великий Мудрец!)
Великий Мудрец: Ответ. Если ты закроешь глаза и вставишь ложку под углом справа, все будет в порядке.
Танжиро:( Я не совсем понимаю, но ладно!)
Танжиро закрывает глаза и вставляю ложку под углом справа, как сказал Великий Мудрец.
???: Мррх!
Танжиро: "Мррх"?
Танжиро приоткрывает глаз и видет ложку во рту Гобты. Гобта падает на пол и катается по нему. Его тело становится фиолетовым, он крутится на месте, держась за горло, с пеной у рта. Он поднимает руку, но она падает на пол. Шион, Танжиро и Незуко подходит к нему.
Незуко указывает на Бенимару.
Шион:Незуко-сама вы хотите сказать что Бенимару-сама съел моё еду следующим?
Незуко кивает.
Бенимару:(Это жестоко Незуко-сама!).
Незуко отварачивается от Бенимару.
Танжиро ложит салфетку на лицо Гобты.
Танжиро ложит руки в молитве.
Танжиро:(Гобта покойся миром...).
- Кузнеце Кайджина -
Кайдзин: Серьезно? Вы просто инстинктивно выбираете оптимальный уровень нагрева для закалки?
Куробэ: Конечно. Я могу судить по цвету пламени.
Кайдзин: Я всегда измеряю это...
Куробэ: Я тоже измеряю это во второй раз.
Кайдзин: Верно, если снаружи холодно, он не будет податливым.
Танжиро сидит и всё это слушая.
Танжиро:(Я рад что они подружились).
Ригурд:Танжиро-сама здесь?
Танжиро: В чем дело, Ригурд?
Мускулистый Хобгоблин, как всегда, напрягает свои мышцы.
Ригурд: Господин Танжиро, прибыл посланник ящеролюдей.
Танжиро: Люди-ящеры?
Танжиро: Вероятно, Люди-ящеры, о которых упоминал Соэй. Давайте посмотрим, чего они хотят.
Танжиро встаёт и уходит с Ригурдом.
Бенимару: Танжиро-сама. Вы не возражаете, если мы составим вам компанию? Мы хотим знать, что задумали Люди-ящеры.
Танжиро: Конечно.
Танжиро: (Итак... Мы имеем дело с другом или врагом?).
- перед входом в деревню-
Танжиро , Незуко и Ригурд вместе с Бенимару, Хакуро и Шион встретили людей-ящериц, которые прибыли в нашу деревню.
Танжиро:кто из вас посланник?
Когда Танжиро спросил этот вопрос люди-ящеры начинают бить по земле нижней частью своих посохов. Те, что сзади, расступаются, и приближается человек-ящер верхом на большой ящерице.
Человек-ящер приказывает остальным остановиться и слезает со своего скакуна.
Габиру: Я Габиру из племени ящеров. Вы все будете служить под моим началом. Считайте это великой честью!
Человек-ящер-страж 1: Да, Габиру-сама!
Страж Человека-ящера 2: Ты лучший!
Лизаэдман Гвардия 3: Так круто!
Человек-ящер 4: Ты в огне!
Все: А?
Страж Габиру 2: Запомни его хорошенько. Этот человек будет вождем Людей-ящеров! Кланяйся!
Все: А?
Танжиро:(что это с ним?).
Танжиро чувствует что его рука сжимается. Это была Шион которая всё время держала его за руку.
Танжиро:Шион молю прекрати!
Шион смотрит на Танджиро и упускает руку.
Сион: Прости! Прости! Прости!
Танжиро:ничего правда.
Ригурд: Кхм. Простите меня... Вы называете себя Габиру, да? Эта просьба служить вам довольно неожиданна...
Габиру: Яре яре. Мне произносить это по-нашему? Вы слышали новости, не так ли?
Ригурд: Какие новости?
Габиру: Новость о том, что эти орочьи свиньи вторгаются в Великий Лес Джура.
Танжиро:а?
Габиру: Именно поэтому вам лучше всего подойдет стать моими людьми. Я, Габиру, защищу вас, слабаков, от угрозы орков! Слабаки!
Габиру:Слабаки...
Габиру смотрит на Танджиро и Ригурда.
Габиру:Слабаки?
Потом на Хакуро, Бенимару и на Незуко которая пряталась за ногой Бенимару.
Габиру:вау.
Потом на Шион или скорее на её достоинство.
Габиру и трое его охранников собираются друг вокруг друга.
Габиру: Я не вижу никаких гоблинов.
Страж Габиру 1: Что?
Страж Габиру 2: это должна была быть деревня гоблинов.
Страж Габиру 3: На самом деле, я не вижу здесь никого слабого...
Танжиро:(чудик... Не хотел быть я такого соратника...).
Габиру: Кхм! Я слышал, что среди вас есть те, кто приручил лютоволков, да и ещё тут демон-людоед. Я сделаю так, чтобы в моей армии были ваши офицеры. Приведите их ко мне.
Танжиро:простите.
Габиру:А? Что?
Танжиро:но моя сестра никому не подчиняется.
Габиру:то есть ты человек хочешь сказать что твоя сестра демон-людоед?
Танжиро:ну да...
Габиру:хахаха не говори чушь человек.
Незуко:хмф!
Габиру:что?
Незуко растёт до своего нормального роста.
Габиру и его солдата стояли в шоке. Пока Габиру уверенно пошёл к Незуко.
Габиру:неудивительно что такая красавица как ты смогла укротить лютоволков.
Бенимару: Могу я, пожалуйста, убить его?
Танжиро: Конечно!
Бенимару хрустит костяшками пальцев.
Танжиро:нет-нет-нет. Подожди!
Бенимару и Незуко возвращаются на свои места.
Танжиро:кмх-кмх я тоже их сделал нашими союзниками.
Габиру:обычный человек? Пожалуйста не шутите.
Танжиро:Ранга.
Ранга: Да, Мастер!
Волк Бури выпрыгивает из тени Шиона прямо перед Габиру.
Танжиро: Он говорит, что хочет поговорить с тобой. Выслушай его.
Ранга: Как пожелаешь.
Он активирует свой навык Угрозы, заставляющий других Людей-Ящеров съеживаться.
Бенимару: Подожди, он всегда был таким большим?
Танжиро:Это его истинный размер. Этот размер больше подходит для запугивания людей, понимаешь?
Ранга: Мой хозяин приказал мне выслушать то, что ты хочешь сказать. Так что говори. Я слушаю.
Габиру: Ты лидер Лютоволков?
Танжиро: (Остальные ребята съежились от страха, но у этого парня есть мужество. Хотя все равно кажется глупым.)
Габиру: Твой прекрасный мех, твои проницательные глаза... У тебя действительно волшебная внешность. Однако... Немного разочаровывает знать, что твои хозяева - Люди!
Танжиро: А?!
Габиру: Похоже, тебя и ту милую демоницу обманули. Очень хорошо. То, что он сделали с тобой, непростительно... поэтому я победю его ради тебя!
Габиру подмигнул Незуко и она въерожилась.
Страж Габиру 3: Габиру-сама, ты потрясающий!
Страж Габиру 1: Покажи им, на что ты способен, Габиру-сама!
Страж Габиру 2: Несравненный Габиру!
Страж Габиру 1: Скажи это!
Все люди-ящеры хлопали в ладоши и выкрикивали имя Габиру, а Габиру танцевал вместе с ними.
Ранга: Простая ящерица смеет оскорблять моих хозяев ?!
Танжиро видет, как вокруг Ранга появляется красная аура.
Танжиро: (О-о, нехорошо. Он мёртв.)
Гобта: Эй, ребята, что вы делаете?
Все оборачиваемся, чтобы увидеть Гобту, живого и невредимого.
Ригурд: Гобта!
Танжиро: Ты все еще жив?
Незуко:хм?
Гобта: Эй, это как-то грубо. Конечно, я жив!
Великий Мудрец: обратите внимание. Похоже, что для противодействия кулинарным способностям Шион он приобрёл навык «Сопротивление ядам».
Танжиро: (О... Даже у меня нет сопротивления ядам.) Впечатляет.
Гобта: Правда?
Гобта смеется.
Ранга: Удачное время.
Ранга прыгает за Гобтой, хватает его за воротник и ставит перед Габиру.
Габиру: Что, черт возьми, происходит?!
Ранга: Ящерица, если ты сможешь победить этого, я рассмотрю твое предложение.
Гобта: Почему я?!
Танжиро:( Вау, Ранга! Он относится к этому чрезвычайно спокойно! Конечно, если бы ты сразился с ним, ты бы убил его.)
Габиру: Я не против. То, что один из твоих подчиненных сражается, избавляет тебя от стыда поражения. Ты согласен, Человек?
Танжиро удивлённо моргает.
Танжиро:удачи Гобта.
Танжиро: Если ты выиграешь, я попрошу Куробэ изготовить специальное оружие специально для тебя!
Гобта: Правда? Это меня немного мотивирует!
Танжиро: Если ты проиграешь, тебе придется съесть стряпню Шиона!
Гобта: Что угодно, только не это!
Шион начала ломать руку Танжиро.
Сион: По какой-то причине этот разговор делает меня очень несчастным.
Танжиро:ой.. Извини.
Все видят, как Гобта бросает свое копье в Габиру, который уклоняется от него, затем уходит в подполье. Человек-ящер идет в атаку, но ни на кого не нападает. Затем Гобта неожиданно появляется позади ничего не подозревавшего Габиру и бьет его ногой в затылок, вырубая.
Танжиро:(ого круто!).
Ранга: Вот и все. Бой окончен! Победитель - Гобта!
Бенимару: Да!
Ригурд: Молодец!
Сион: Хорошо!
Ригурд и Ранга отпраздновали это, подбросив его в воздух.
Ранга: Отличная работа, Гобта. Я знал, что вижу в тебе обещание.
Ригурд: Молодец, что показал им, на что способен хобгоблин!
Шион: Я недооценил тебя. Я притворюсь, что тоже не слышал того грубого комментария, который ты сделал обо мне.
Бенимару: Похоже, он стал сильнее с тех пор, как сражался с нами.
Хакуро: Похоже, у него есть талант, который стоило бы развивать.
Незуко:мх, хм!
Танжиро:Отличная работа, Гобта. Как и обещал, я попрошу Куробу сделать тебе оружие.
Гобта: Хорошо!
Танжиро: Что касается вас всех, то Гобта выиграл эту битву! Если вы хотите, чтобы мы помогли вам сразиться с орками, мы рассмотрим это предложение, но мы не будем служить вам. Заберите своего непочтительного предводителя и уходите.
Страж Габиру 1: Мы-мы вернёмся!
Страж Габиру 2: Действительно. Это ещё не конец!
Стража Габиру 3: Мы... Мы запомним это!
Все Люди-ящеры быстро убегают обратно в лес.
Танжиро: Тогда ладно... Я думаю, у нас будет план, куда мы пойдем дальше.
- в конференц зале -
Соэй: Я видел 200 000 орков. Основная армия движется на север вдоль реки. Основываясь на передвижениях его армии и отдельных сил, я ожидаю, что они соберутся в болотистых местностях к востоку отсюда.
Танжиро: Ты имеешь в виду на территории людей-ящеров?
Танжиро: 200 000... Это такое огромное число, что в него трудно поверить.
Танжиро: Чего же добиваются орки?
Кайдзин: Орки — не очень умные монстры. Если за этим вторжением стоит что-то помимо инстинкта джуатов, мы должны подозревать, что их кто-то поддерживает.
Куробэ: Кто-то их поддерживает?
Танжиро: Возможно, Повелитель Демонов?
Танжиро: Если этот парень Гельмуд, который пришёл в вашу деревню, причастен к этому...
Танжиро: Сейчас нет никаких доказательств, на которые можно было бы опереться. И даже если это Повелитель Демонов, он мог заставить страдать Шизу-сан.
Бенимару: Я не знаю, замешан ли в этом Повелитель Демонов, но... Я думаю, это повышает вероятность появления Повелителя орков.
Танжиро: Уникальный монстр, который появляется только раз в несколько столетий?
Бенимару: Да. Я не могу представить обычного орка, возглавляющего армию в 200 000 человек.
Хобгоблин: Я полагаю, что в данном случае осторожность была бы разумнее оптимизма.
Танжиро: Согласен.
Незуко:хм!
Соэй внезапно становится удивленным.
Танжиро: Что это? С тобой всё в порядке?
Соэй: Один из моих двойников, которых я отправил на разведку местности, совершил столкновение. Они просят у вас аудиенции. Как мне ответить?
Танжиро: Кто это? Мы уже по горло сыты Габиру, поэтому предпочли бы не встречаться с кем-то странным.
Соэй: Я не верю, что это так... странно... Но это в высшей степени необычная встреча. Это... Дриада.
Танжиро: Дриада?!
Танжиро:(я ими с детства восхищался когда бабушка рассказывала легенды).
Танжиро: Отлично! Приведи ее сюда!
Соэй: Сэр.
На столе неожиданно появляется зеленый свет и листья. Соэй, Бенимару стали вокруг Незуко, Шион и Шуна занимают охранные позиции вокруг Танжиро. Свет и листья превращаются в Дриаду.
Дриады: Правители монстров и все те, кто им предан, простите меня за этот необъявленный визит. Я Трейни, Дриада. Приятно познакомиться с вами.
Танжиро:приятно познакомиться я Танжиро Темпест а это моя младшая сестра Незуко Темпест.
Незуко:хм!
Трейни: Я пришел попросить об одолжении.
Танжиро: Услуга?
Трейни: Танжиро и Незуко Темпест, повелители монстров, я хотел бы, чтобы вы победили Повелителя Орков.
