18 страница26 октября 2024, 14:28

Габиру здесь!

Гарм: Это хорошая штука.

Мирд: Мм.

Дорд: Так это шелковая ткань, Шуна-тян?

Шуна: Да, коконы Адского Мотыля, из которых он сделан, полны магикул, поэтому он очень прочный.

Дорд: Понятно.

Гарм: Значит, это должно обеспечить нам хорошую защиту.

Танжиро постучал в дверь.

Танжиро:Это прекрасно Шуна! Ты умничка!

Танжиро стоял у входа рядом с ним стояла Шион.

Шуна: Танжиро-сама!

Гарм: Привет.

Дорд: Привет.

Мирд: Мм!

Шуна подбегает к Танжиро и обнимает Танжиро.

Шуна:Я так рада что вы пришли Танжиро-сама!

Танжиро:о? Правда?

Шуна:да.

Танжиро:Шуна здесь нет никаких проблем?

Шуна:Нет. Ткацкий станок, который Кайджин-сама сделал для меня, очень прост в использовании.

Танжиро:Отлично. Я рада это слышать. Я рассчитываю, что ты сошьёшь одежду для всех.

Шуна: Конечно! Я сделаю всё, что в моих силах!

Шион:А теперь пойдёмте Танжиро-сама. Нас ждёт обед.

Шуна: Шион... Твоя секретарская работа продвигается хорошо?

Шион: Конечно, Шуна-сама.

Танжиро:(Шион объявила себя моим секретарём , я не смог ей отказать так что она ещё стала моим телохранитель.)

Шуна хватает Танжиро за правую руку, и её окружает голубая аура.

Шуна: Я бы не прочь сама позаботиться о Танжиро-сама.

Фиолетовая аура окружает Шион, когда она хватает Танжиро за левую руку.

Шион: О нет, Шуна-сама. В этом нет необходимости. Я хорошо о нём позабочусь.

Танжиро:(что тут происходит?).

Братья-гномы наблюдают, как обе женщины-киджины тянут Танжиро за руки.

Шуна: Думаю, я все-таки позабочусь о Танжиро-сама.

Шион: Нет, я сделаю это как его секретарь.

Они оба тянут сильнее, как будто пытаются оторвать их.

Шуна: Танжиро-сама, ты бы предпочел, чтобы я или Шион заботились о тебе?

Танжиро: Н-Ну, тебе нужно ткать шелк, верно? Если я не слишком занят, я приду тебе помочь.

Шуна: Очень хорошо! Значит, ты просишь моей помощи?

Танжиро: Э-точно! Я рассчитываю на тебя!

Шуна отпускает  руку Танжиро. Танжиро чувствует , что мышцы его  правой руки начинают заживать.

Шион: Что ж, тогда, пожалуйста, предоставьте Танжиро-саму мне.

Танжиро:Шуна удачи!

-в кафетерии -

Незуко кормила Бенимару, а Соэй ревнило смотрел.

Танжиро:всем привет!

Бенимару:Здравствуйте, Танжиро-сама.

Соэй кивает.

Незуко:хм!

Хакуро: Ты пришел пообедать с нами?

Танжиро: Да. Шион сказала, что приготовила мне еду.

Все Киджины-мужчины напряглись.

Танжиро:хотите тоже?

Бенимару: О, на самом деле я не голоден...

Хакуро: Да, мы просто выпьем чаю.

Соэй: Я так и сделаю...

Соэй встает и создает четырех своих клонов.

Соэй и Соэй: ...выходите и осмотрите окрестности!

Соэй и его двойники исчезают. Танжиро смотрит на Бенимару, который отвёл от Танджиро взгляд.

Шион:Тогда всё вам достанется.

Танжиро:О да конечно.

Танжиро:(что тут происходит?).

Сион: Я вернулась!

Она подаёт Танжиро поднос с тарелкой, в которой какая-то ядовитая жижа.

Танжиро:(ч-что это?).

Танжиро слышит вурчание живота , Незуко оборачивается на Бенимару удивлённо моргает.

Танжиро:(меня предали....).

Шион:Танжиро-сама поешьте.

Танжиро:э! А да прости я просто задумался....

Бенимару: (Простите меня, Танжиро-сама).

Хакуро:( Подумай об этом обучении).

Танжиро:(За что?).

Гобта и Гобзо входят в обеденный зал.

Гобта: Фух, я умираю с голоду!

Шион: Пожалуйста, пока не остыло.

Танжиро беру у нее ложку.

Танжиро: Спасибо за еду.

Шион: Да!

Танжиро: (Оно только что заговорило ?! Ладно, расслабься. Похоже, что оно одержимо, но это всего лишь мое воображение! Верно, это просто ... это!)

Великий Мудрец: симулякр. Тенденция видеть лицо во всем, что имеет три отчетливо видимых точки.

Затем "лицо" открывает свой "рот", издавая странный булькающий звук.

Танжиро: (Помоги мне, Великий Мудрец!)

Великий Мудрец: Ответ. Если ты закроешь глаза и вставишь ложку под углом справа, все будет в порядке.

Танжиро:( Я не совсем понимаю, но ладно!)

Танжиро закрывает глаза и вставляю ложку под углом справа, как сказал Великий Мудрец.

???: Мррх!

Танжиро: "Мррх"?

Танжиро приоткрывает глаз и видет ложку во рту Гобты. Гобта падает на пол и катается по нему. Его тело становится фиолетовым, он крутится на месте, держась за горло, с пеной у рта. Он поднимает руку, но она падает на пол. Шион, Танжиро и Незуко подходит к нему.

Незуко указывает на Бенимару.

Шион:Незуко-сама вы хотите сказать что Бенимару-сама съел моё еду следующим?

Незуко кивает.

Бенимару:(Это жестоко Незуко-сама!).

Незуко отварачивается от Бенимару.

Танжиро ложит салфетку на лицо Гобты.

Танжиро ложит руки в молитве.

Танжиро:(Гобта покойся миром...).

- Кузнеце Кайджина -

Кайдзин: Серьезно? Вы просто инстинктивно выбираете оптимальный уровень нагрева для закалки?

Куробэ: Конечно. Я могу судить по цвету пламени.

Кайдзин: Я всегда измеряю это...

Куробэ: Я тоже измеряю это во второй раз.

Кайдзин: Верно, если снаружи холодно, он не будет податливым.

Танжиро сидит и всё это слушая.

Танжиро:(Я рад что они подружились).

Ригурд:Танжиро-сама здесь?

Танжиро: В чем дело, Ригурд?

Мускулистый Хобгоблин, как всегда, напрягает свои мышцы.

Ригурд: Господин Танжиро, прибыл посланник ящеролюдей.

Танжиро: Люди-ящеры?

Танжиро: Вероятно, Люди-ящеры, о которых упоминал Соэй. Давайте посмотрим, чего они хотят.

Танжиро встаёт и уходит с Ригурдом.

Бенимару: Танжиро-сама. Вы не возражаете, если мы составим вам компанию? Мы хотим знать, что задумали Люди-ящеры.

Танжиро: Конечно.

Танжиро: (Итак... Мы имеем дело с другом или врагом?).

- перед входом в деревню-

Танжиро , Незуко и Ригурд вместе с Бенимару, Хакуро и Шион встретили людей-ящериц, которые прибыли в нашу деревню.

Танжиро:кто из вас посланник?

Когда Танжиро спросил этот вопрос люди-ящеры начинают бить по земле нижней частью своих посохов. Те, что сзади, расступаются, и приближается человек-ящер верхом на большой ящерице.

Человек-ящер приказывает остальным остановиться и слезает со своего скакуна.

Габиру: Я Габиру из племени ящеров. Вы все будете служить под моим началом. Считайте это великой честью!

Человек-ящер-страж 1: Да, Габиру-сама!

Страж Человека-ящера 2: Ты лучший!

Лизаэдман Гвардия 3: Так круто!

Человек-ящер 4: Ты в огне!

Все: А?

Страж Габиру 2: Запомни его хорошенько. Этот человек будет вождем Людей-ящеров! Кланяйся!

Все: А?

Танжиро:(что это с ним?).

Танжиро чувствует что его рука сжимается. Это была Шион которая всё время держала его за руку.

Танжиро:Шион молю прекрати!

Шион смотрит на Танджиро и упускает руку.

Сион: Прости! Прости! Прости!

Танжиро:ничего правда.

Ригурд: Кхм. Простите меня... Вы называете себя Габиру, да? Эта просьба служить вам довольно неожиданна...

Габиру: Яре яре. Мне произносить это по-нашему? Вы слышали новости, не так ли?

Ригурд: Какие новости?

Габиру: Новость о том, что эти орочьи свиньи вторгаются в Великий Лес Джура.

Танжиро:а?

Габиру: Именно поэтому вам лучше всего подойдет стать моими людьми. Я, Габиру, защищу вас, слабаков, от угрозы орков! Слабаки!

Габиру:Слабаки...

Габиру смотрит на Танджиро и Ригурда.

Габиру:Слабаки?

Потом на Хакуро, Бенимару и на Незуко которая пряталась за ногой Бенимару.

Габиру:вау.

Потом на Шион или скорее на её достоинство.

Габиру и трое его охранников собираются друг вокруг друга.

Габиру: Я не вижу никаких гоблинов.

Страж Габиру 1: Что?

Страж Габиру 2: это должна была быть деревня гоблинов.

Страж Габиру 3: На самом деле, я не вижу здесь никого слабого...

Танжиро:(чудик... Не хотел быть я такого соратника...).

Габиру: Кхм! Я слышал, что среди вас есть те, кто приручил лютоволков, да и ещё тут демон-людоед. Я сделаю так, чтобы в моей армии были ваши офицеры. Приведите их ко мне.

Танжиро:простите.

Габиру:А? Что?

Танжиро:но моя сестра никому не подчиняется.

Габиру:то есть ты человек хочешь сказать что твоя сестра демон-людоед?

Танжиро:ну да...

Габиру:хахаха не говори чушь человек.

Незуко:хмф!

Габиру:что?

Незуко растёт до своего нормального роста.

Габиру и его солдата стояли в шоке. Пока Габиру уверенно пошёл к Незуко.

Габиру:неудивительно что такая красавица как ты смогла укротить лютоволков.

Бенимару: Могу я, пожалуйста, убить его?

Танжиро: Конечно!

Бенимару хрустит костяшками пальцев.

Танжиро:нет-нет-нет. Подожди!

Бенимару и Незуко возвращаются на свои места.

Танжиро:кмх-кмх я тоже их сделал нашими союзниками.

Габиру:обычный человек? Пожалуйста не шутите.

Танжиро:Ранга.

Ранга: Да, Мастер!

Волк Бури выпрыгивает из тени Шиона прямо перед Габиру.

Танжиро: Он говорит, что хочет поговорить с тобой. Выслушай его.

Ранга: Как пожелаешь.

Он активирует свой навык Угрозы, заставляющий других Людей-Ящеров съеживаться.

Бенимару: Подожди, он всегда был таким большим?

Танжиро:Это его истинный размер. Этот размер больше подходит для запугивания людей, понимаешь?

Ранга: Мой хозяин приказал мне выслушать то, что ты хочешь сказать. Так что говори. Я слушаю.

Габиру: Ты лидер Лютоволков?

Танжиро: (Остальные ребята съежились от страха, но у этого парня есть мужество. Хотя все равно кажется глупым.)

Габиру: Твой прекрасный мех, твои проницательные глаза... У тебя действительно волшебная внешность. Однако... Немного разочаровывает знать, что твои хозяева -  Люди!

Танжиро: А?!

Габиру: Похоже, тебя и ту милую демоницу обманули. Очень хорошо. То, что он сделали с тобой, непростительно... поэтому я победю его ради тебя!

Габиру подмигнул Незуко и она въерожилась.

Страж Габиру 3: Габиру-сама, ты потрясающий!

Страж Габиру 1: Покажи им, на что ты способен, Габиру-сама!

Страж Габиру 2: Несравненный Габиру!

Страж Габиру 1: Скажи это!

Все люди-ящеры хлопали в ладоши и выкрикивали имя Габиру, а Габиру танцевал вместе с ними.

Ранга: Простая ящерица смеет оскорблять моих хозяев ?!

Танжиро видет, как вокруг Ранга появляется красная аура.

Танжиро: (О-о, нехорошо. Он мёртв.)

Гобта: Эй, ребята, что вы делаете?

Все оборачиваемся, чтобы увидеть Гобту, живого и невредимого.

Ригурд: Гобта!

Танжиро: Ты все еще жив?

Незуко:хм?

Гобта: Эй, это как-то грубо. Конечно, я жив!

Великий Мудрец: обратите внимание. Похоже, что для противодействия кулинарным способностям Шион он приобрёл навык «Сопротивление ядам».

Танжиро: (О... Даже  у меня нет сопротивления ядам.) Впечатляет.

Гобта: Правда?

Гобта смеется.

Ранга: Удачное время.

Ранга прыгает за Гобтой, хватает его за воротник и ставит перед Габиру.

Габиру: Что, черт возьми, происходит?!

Ранга: Ящерица, если ты сможешь победить этого, я рассмотрю твое предложение.

Гобта: Почему я?!

Танжиро:( Вау, Ранга! Он относится к этому чрезвычайно спокойно! Конечно, если бы ты сразился с ним, ты бы убил его.)

Габиру: Я не против. То, что один из твоих подчиненных сражается, избавляет тебя от стыда поражения. Ты согласен, Человек?

Танжиро удивлённо моргает.

Танжиро:удачи Гобта.

Танжиро: Если ты выиграешь, я попрошу Куробэ изготовить специальное оружие специально для тебя!

Гобта: Правда? Это меня немного мотивирует!

Танжиро: Если ты проиграешь, тебе придется съесть стряпню Шиона!

Гобта: Что угодно, только не это!

Шион начала ломать руку Танжиро.

Сион: По какой-то причине этот разговор делает меня очень несчастным.

Танжиро:ой..  Извини.

Все видят, как Гобта бросает свое копье в Габиру, который уклоняется от него, затем уходит в подполье. Человек-ящер идет в атаку, но ни на кого не нападает. Затем Гобта неожиданно появляется позади ничего не подозревавшего Габиру и бьет его ногой в затылок, вырубая.

Танжиро:(ого круто!).

Ранга: Вот и все. Бой окончен! Победитель - Гобта!

Бенимару: Да!

Ригурд: Молодец!

Сион: Хорошо!

Ригурд и Ранга отпраздновали это, подбросив его в воздух.

Ранга: Отличная работа, Гобта. Я знал, что вижу в тебе обещание.

Ригурд: Молодец, что показал им, на что способен хобгоблин!

Шион: Я недооценил тебя. Я притворюсь, что тоже не слышал того грубого комментария, который ты сделал обо мне.

Бенимару: Похоже, он стал сильнее с тех пор, как сражался с нами.

Хакуро: Похоже, у него есть талант, который стоило бы развивать.

Незуко:мх, хм!

Танжиро:Отличная работа, Гобта. Как и обещал, я попрошу Куробу сделать тебе оружие.

Гобта: Хорошо!

Танжиро: Что касается вас всех, то Гобта выиграл эту битву! Если вы хотите, чтобы мы помогли вам сразиться с орками, мы рассмотрим это предложение, но мы не будем служить вам. Заберите своего непочтительного предводителя и уходите.

Страж Габиру 1: Мы-мы вернёмся!

Страж Габиру 2: Действительно. Это ещё не конец!

Стража Габиру 3: Мы... Мы запомним это!

Все Люди-ящеры быстро убегают обратно в лес.

Танжиро: Тогда ладно... Я думаю, у нас будет план, куда мы пойдем дальше.

- в конференц зале -

Соэй: Я видел 200 000 орков. Основная армия движется на север вдоль реки. Основываясь на передвижениях его армии и отдельных сил, я ожидаю, что они соберутся в болотистых местностях к востоку отсюда.

Танжиро: Ты имеешь в виду на территории людей-ящеров?

Танжиро: 200 000... Это такое огромное число, что в него трудно поверить.

Танжиро: Чего же добиваются орки?

Кайдзин: Орки — не очень умные монстры. Если за этим вторжением стоит что-то помимо инстинкта джуатов, мы должны подозревать, что их кто-то поддерживает.

Куробэ: Кто-то их поддерживает?

Танжиро: Возможно, Повелитель Демонов?

Танжиро: Если этот парень Гельмуд, который пришёл в вашу деревню, причастен к этому...

Танжиро: Сейчас нет никаких доказательств, на которые можно было бы опереться. И даже если это Повелитель Демонов, он мог заставить страдать Шизу-сан.

Бенимару: Я не знаю, замешан ли в этом Повелитель Демонов, но... Я думаю, это повышает вероятность появления Повелителя орков.

Танжиро: Уникальный монстр, который появляется только раз в несколько столетий?

Бенимару: Да. Я не могу представить обычного орка, возглавляющего армию в 200 000 человек.

Хобгоблин: Я полагаю, что в данном случае осторожность была бы разумнее оптимизма.

Танжиро: Согласен.

Незуко:хм!

Соэй внезапно становится удивленным.

Танжиро: Что это? С тобой всё в порядке?

Соэй: Один из моих двойников, которых я отправил на разведку местности, совершил столкновение. Они просят у вас аудиенции. Как мне ответить?

Танжиро: Кто это? Мы уже по горло сыты Габиру, поэтому предпочли бы не встречаться с кем-то странным.

Соэй: Я не верю, что это так... странно... Но это в высшей степени необычная встреча. Это... Дриада.

Танжиро: Дриада?!

Танжиро:(я ими с детства восхищался когда бабушка рассказывала легенды).

Танжиро: Отлично! Приведи ее сюда!

Соэй: Сэр.

На столе неожиданно появляется зеленый свет и листья. Соэй, Бенимару стали вокруг Незуко, Шион и Шуна занимают охранные позиции вокруг Танжиро. Свет и листья превращаются в Дриаду.

Дриады: Правители монстров и все те, кто им предан, простите меня за этот необъявленный визит. Я Трейни, Дриада. Приятно познакомиться с вами.

Танжиро:приятно познакомиться я Танжиро Темпест а это моя младшая сестра Незуко Темпест.

Незуко:хм!

Трейни: Я пришел попросить об одолжении.

Танжиро: Услуга?

Трейни: Танжиро  и Незуко Темпест, повелители монстров, я хотел бы, чтобы вы победили Повелителя Орков.

18 страница26 октября 2024, 14:28

Комментарии