Глава 14
Южный городок Т. вовсю готовился к Новому году. Каждая семья закупалась подарками и продуктами к новогоднему столу. Те, кто жил за границей, прилагали массу усилий, чтобы вовремя вернуться, - и так повторялось из года в год. Всякий стремился встретить этот день с семьёй и окунуться в покой и мир.
Мать Цзянь Яо была образцом прекрасной хозяйки. Под её руководством обе дочери перед Новым годом трудились не покладая рук.
В канун Нового года с самого утра по всему городу не смолкали петарды. Около полудня вся семья вчетвером отправилась к бабушке на праздничный обед. Там собралась многочисленная родня - братья, сёстры; взрослые болтали и пили вино, а малышня носилась повсюду и галдела. Куда было деться Цзянь Яо и Цзянь Сюань от этой ребятни? После ужина они спрятались в бабушкиной спальне и, растянувшись на уютной кровати, стали читать свои смски.
Поздравления едва не переполнили почтовый ящик Цзянь Яо. Некоторые она прочитала, тут же отправила ответ. Потом она увидела поздравление от Фу Цзыюя: «Воительница Цзянь Яо, позволь поздравить тебя в этот прекрасный день и пожелать всего замечательного! Становись всё прекраснее и милее с каждым днём!»
Эпитет её позабавил. Она улыбнулась и тоже отправила поздравительное сообщение в ответ. Поколебавшись, Цзянь Яо отослала ещё одно - простое «С Новым годом!» Бо Цзиньяню.
Небо к тому времени совсем уже потемнело, за окном зажглись фонари, непрерывно хлопали петарды. «Интересно, - подумала вдруг Цзянь Яо, - как встречает Новый год Бо Цзиньянь? Как всегда, сидит один за столом в обществе своей черепашки? Или Фу Цзыюй приехал к нему из города Б.? Но ведь у Фу Цзыюя, наверное, есть собственная семья, и он поехал туда?»
Пока она размышляла, вдруг зазвонил телефон - это был Бо Цзиньянь. Они не созванивались с тех пор, как она отказалась быть его ассистенткой, - просто не было повода. Цзянь Яо взяла трубку:
- Алло! С Новым годом!
- Чем занимаешься? - спросил он.
- Ничем особенным, - неопределённо ответила девушка.
- Хочешь приехать и забрать у меня фейерверки? Мне они не нужны.
Цзянь Яо удивилась - откуда у него фейерверки? Не в его характере было покупать такие вещи. Подарок от Фу Цзыюя? Или от полиции?
Она отказалась с улыбкой:
- Нет, спасибо. Зажгите их сами.
Профессор холодно заметил:
- Прости, но поджигание кучки предметов и наблюдение, как они выбрасывают химикаты, не входят в число моих интересов.
Цзянь Яо поколебалась.
- Ладно. Мы с сестрой скоро приедем.
***
Перед тем, как получить сообщение от Цзянь Яо, профессор сидел перед камином, завернувшись в тёплое одеяло, и читал книжку. Телевизор был включен, там шло что-то новогоднее, но он всё равно его не смотрел.
Отложив в сторону телефон, он сбросил одеяло и пошёл в кладовку. Там лежали два полных ящика фейерверков - подарки от Фу Цзыюя, от полицейского управления города Т., от министерства общественной безопасности... Он оттащил их оба к передней двери.
Потом вернулся на свою софу, вновь закутался в одеяло и продолжил чтение.
***
Цзянь Яо одолжила машину одного из родственников и поехала на виллу. По пути они с сестрой увидели скопление народа на берегу реки - все запускали фейерверки. Водная гладь расцвела россыпями ярких вспышек.
Когда Бо Цзиньянь открыл им дверь, они увидели два полных ящика и несколько растерялись.
- Нам так много не нужно...
- Что не заберёшь - выброси. Мне они зачем? На разведение?
Цзянь Сюань возмутилась:
- Жалко же выбрасывать! И потом, просто на помойку - небезопасно. Давай их все заберём!
Цзянь Яо посмотрела на профессора:
- А вы нам поможете донести?
***
Чем ближе было к Новому году, чем ближе к ночи - тем больше народу собиралось на берегу. Тёмная река сияла теперь всеми цветами.
Сёстры вдвоём несли одну коробку, Бо Цзиньянь позади торжественно нёс вторую. Цзянь Яо сперва удивилась, с какой лёгкостью он согласился помочь, но потом вспомнила - он же всегда соглашался нести тяжёлое, когда она ловила для него рыбу.
Сёстры открыли ящик и выложили всё на открытое пространство. Цзянь Яо хотела сразу начать их зажигать, но Бо Цзиньянь замешкался - он вынул маску и спрятал лицо, оставив открытыми только глаза.
Их фейерверки оказались самыми красивыми - то посреди яркого пламени распускались цветы, то возникали отчётливые очертания улыбки. Люди на берегу, особенно дети, радостно кричали. Цзянь Сюань, сложив руки на груди, восклицала со всеми:
- Боже, как красиво!
Цзянь Яо тоже улыбалась. Потом она глянула на Бо Цзиньяня - тот, показалось, хотел с ней заговорить. Вспомнив, как он перед тем отзывался о фейерверках, она остановила:
- Не говорите ничего! А то разрушите всю атмосферу.
Он лишь посмотрел на неё - и действительно ничего не сказал.
Молодёжь на берегу носилась и резвилась (кроме Бо Цзиньяня, конечно). Один мальчик предложить выстроить несколько фейерверков в ряд и поджечь все разом. Все с готовностью согласились. Пока они выстраивали свою артиллерию, какая-то маленькая девочка обратила внимание на Бо Цзиньяня, одиноко стоящего в стороне, и спросила у Цзянь Яо:
- А почему вон тот дяденька сюда не подходит? Он боится?
Все рассмеялись. Цзянь Яо повернулась к тёмной тонкой фигуре:
- Бо Цзиньянь, хотите запустить фейерверк?
Двадцать фейерверков выстроились в ряд - теперь вся соль была в синхронном действии пяти человек: нужно было поджечь их все разом. Цзянь Яо и ещё трое быстро зажгли запальники и отбежали в сторону.
Профессор не торопился. Присев в расслабленной позе, с рукой на колене, он начал медленно зажигать один запальник за одним.
- Вы можете побыстрее? - воскликнула Цзянь Яо.
Он слегка улыбнулся, поднимая взгляд:
- Тебя это волнует?
Вскоре всё было готово, все радостно загалдели. Бо Цзиньянь тоже закончил и неторопливо пошёл прочь. Послышались взрывы, и все, включая Цзянь Яо, отбежали назад.
Через несколько шагов девушка обернулась - по небу вспышками распускались великолепные звёзды и яркие цветы. Все смотрели на них - кроме Бо Цзиньяня, который шёл оттуда, из дыма и света.
- Красота какая, - послышался вздох рядом с девушкой.
Бо Цзиньянь поравнялся с Цзянь Яо и произнёс, глядя мимо неё:
- Ну вот, готово.
Внимание Цзянь Яо было поглощено фейерверками. Она обыденно бросила:
- Спасибо!
Когда дым фейерверков улёгся, Цзянь Яо спохватилась, стала искать глазами Бо Цзиньяня и увидела его в стороне - он присел перед той маленькой девочкой:
- Думаешь, я боюсь простой щепотки угольного порошка, смешанного с серой? На самом деле мне доводилось видеть взрывы раз во сто пострашнее, чем эти...
Цзянь Яо оттащила его в сторону, на ходу извиняясь перед родителями:
- Простите! Не обращайте на него внимания!..
***
Меньше, чем за полчаса, оба ящика фейерверков были израсходованы. Люди на берегу тоже начали расходиться. В это время позвонила мать Цзянь Яо, торопя сестёр домой. Девушка повернулась к Бо Цзиньяню, всё ещё стоявшему в маске:
- Спасибо за фейерверки. Нам пора.
- Не за что, - ответил он и пошёл восвояси.
Его стройный силуэт очень скоро исчез в темноте. Цзянь Сюань вздохнула:
- Новый год, а он совсем один. Мне его жалко.
Цзянь Яо с улыбкой посмотрела ему вслед:
- Поверь, совершенно незачем его жалеть. Он наверняка думает, что всё это шумно и скучно.
***
Каникулы пролетели незаметно. Цзянь Яо ходила в гости к родственникам, обедала с друзьями и с самого Нового года не видела Бо Цзиньяня.
До пятнадцатого числа и возвращения в университет оставалась всего пара дней, когда к Цзянь Яо пришли неожиданные гости - это были охранник Лао Сяо и его сын, которому посчастливилось выжить. Они явились выразить девушке благодарность.
Лао Сяо принёс большой пакет с гостинцами. Цзянь Яо вежливо отказалась, но гости настаивали, чтобы она приняла его в знак благодарности. В итоге ей пришлось согласиться, а её мать пригласила их на обед.
Мама хлопотала на кухне, Цзянь Сюань играла с мальчиком в комнате, отчим, Лао Сяо и Цзянь Яо пили чай в гостиной. Речь зашла о том страшном происшествии, и Лао Сяо потрясённо сказал:
- Это всё благодаря профессору Бо. Мне в полиции сказали - он прямо как предсказатель, всё в точности про этого ублюдка расписал!
И тут же пожилой охранник упомянул о том, что случилось накануне: они с сыном пытались навесить профессора Бо, принесли ему подарки, как сегодня Цзянь Яо. Но он их не только не пригласил в дом - даже дверь не открыл! Лишь сказал из-за двери:
- Благодарю, ничего не нужно. До свидания!
А когда они стали настаивать, добавил:
- Не беспокойте меня.
Лао Сяо вздохнул:
- А я-то просто хотел спасибо сказать за то, что он спас моего сына. Уж и не знаю, как ему отплатить за доброту...
Отчим Цзянь Яо, господин Се, заметил:
- Думаю, переживать не стоит. Многие эксперты бывают с какой-нибудь чудинкой...
Девушка кивнула.
Тут её мать вышла из кухни:
- Цзянь Яо, ты говорила, профессор Бо живёт в горах один? Может, стоит пригласить его на ужин?
Услышав это, Лао Сяо посмотрел на девушку с надеждой.
- Я попытаюсь, - ответила она. - Мам, приготовь-ка рыбы...
К её удивлению, на звонок ответил не профессор, а Фу Цзыюй - тот как раз приехал в гости.
- Заперся в комнате! Не знаю, что с ним делать. Трубку он не берёт. К тебе домой на ужин? Как мило. Не вопрос! Не переживай, я его притащу.
***
К вечеру они действительно прибыли. Фу Цзыюй принёс с собой бутылку красного вина и коробку печенья. Бо Цзиньянь следовал за ним - всё такой же прямой, как сосна, в своём костюме, торжественный и серьёзный. Он нашёл глазами Цзянь Яо, после чего вошёл в дом.
Появление легендарного профессора несколько ошеломило гостей и домашних - возможно, они не ожидали, что он окажется так молод.
Все расселись. Фу Цзыюй был само радушие: он поприветствовал всех так, будто всё это были его старые друзья. По сравнению с ним Бо Цзиньянь выглядел совсем уж скучно: он лишь поздоровался и холодно уселся в стороне.
Отчим как глава семьи заговорил первым:
- Наслышаны о вас! Мой друг говорил, что стать профессором в Америке нелегко, а вы, в вашем возрасте, - уже младший профессор!
Бо Цзиньянь бесцветно ответил:
- На самом деле по квалификации я гожусь в профессора, но мне отказали из-за возраста.
- Да вы ещё удивительнее, чем мы думали! - произнёс отчим.
- Спасибо, - улыбнулся Бо Цзиньянь.
Фу Цзиньянь переглянулся с Цзянь Яо с заговорщическим видом: «Я знал, что так будет». Та просто усмехнулась.
Потом Лао Сяо взял за руку сына, встал и, подняв бокал вина, произнёс со слезами на глазах:
- Профессор Бо, вы наш спаситель! Мы никогда не забудем, что вы для нас сделали! Спасибо, что освободили моего сына!
- Я просто делал свою работу, - заметил Бо Цзиньянь. - Я в это личных эмоций не вкладываю, так что не за что меня благодарить.
Цзянь Яо схватилась за бокал. Фу Цзыюй произнёс не без насмешки:
- Бо Цзиньянь очень скромный. Он хотел сказать: не стоит благодарности, пустяки.
Фу Цзыюй мастерски перевёл беседу в другое русло, и вскоре речь зашла о новой работе Цзянь Яо.
- Занятий у нас уже не будет, так что я сразу выйду на стажировку, - сказала она, мечтая о том, как начнётся её новая жизнь. А у её матери эта самостоятельная жизнь дочери вызывала некоторую тревогу:
- Она будет так далеко! Мы не сможем о ней заботиться. А она ещё даже квартиру в Б. не нашла.
Услышав это, Фу Цзыюй оживился.
- Ты ищешь квартиру? - он перевёл взгляд на мать Цзянь Яо. - Я сейчас помогаю Бо Цзиньяню найти квартиру в городе Б., видел несколько подходящих, удобных, в спокойном районе. Могу и для Цзянь Яо поискать.
Девушка вопросительно посмотрела на Бо Цзиньяня: он тоже едет в Б.? Словно услышав её вопрос, тот ответил:
- Я буду там работать.
Он же консультант министерства, сообразила Цзянь Яо. Было бы странно, если бы он остался в маленьком городе Т. навсегда.
А мать с отчимом в это время радовались предложению Фу Цзыюя.
- Спасибо, что позаботитесь о нашей Яо-яо! - с чувством произнесла мать. Фу Цзыюй отмахнулся:
- Просто повезло, что её работа - возле министерства общественной безопасности. Я заодно две сразу и сниму, можете на меня положиться.
Цзянь Яо, однако, почувствовала себя неловко:
- Мама, не надо беспокоить господина Фу...
- Да пусть поищет, - прервал её Бо Цзиньянь. - Заботиться о других - для него это вроде хобби.
Девушка не нашлась, что сказать.
***
Ужин закончился около девяти - Фу Цзыюй и Бо Цзиньянь отправились обратно, ушёл и подвыпивший Лао Сяо вместе со своим сыном.
Помогая матери вымыть посуду на кухне, Цзянь Яо отметила, что та напевает под нос.
- Ты сегодня в хорошем настроении?
Мать посмотрела на неё:
- Яо-яо, мне кажется, этот Фу Цзыюй такой милый.
И сразу стало понятным, почему мать решилась просить об услуге незнакомца (это было совсем не в её характере) и почему она обхаживала его за столом. Цзянь Яо рассмеялась:
- Мама, о чём ты думаешь? Мы с ним просто друзья!
- Я знаю. Но ты ведь уже заканчиваешь колледж. Если встретишь подходящего - можно и присмотреться.
Мама одновременно и хлопотала по хозяйству, и развивала мысль:
- А Фу Цзыюй - врач, выучился за границей, и он такой приветливый. Мне кажется, он тебе подходит. Такого хорошего мальчика ещё поискать.
- А Бо Цзиньянь? - спросила Цзянь Яо. - Никакого подтекста! Просто интересно: он тоже приходил, а ты про него ни слова.
Мать помолчала.
- Он тоже хорош. Но он-то эксперт по уголовным делам. И ещё ты сама говорила, что он ловит самых сумасшедших и сложных преступников. Это очень опасно. Я так волновалась, когда ты помогала ему в расследовании! Все родители - эгоисты, когда речь идёт о безопасности их детей. И мне не хотелось бы, чтобы ты связывалась с таким человеком.
Цзянь Яо взяла мать за руку и ничего не сказала.
***
Ночь была ясная, на небе светила луна. Фу Цзыюй, пошатываясь, шагал впереди, а Бо Цзиньянь шёл сзади, беззаботно держа руки в карманах. Их путь лежал в сторону виллы вдоль берега реки.
Лицо Фу Цзыюя от выпитого раскраснелось. Он оглянулся на друга и со смехом воскликнул:
- Тебе не кажется, что мать Цзянь Яо приметила меня в зятья?
Бо Цзиньянь остановился и посмотрел на него. Друг вздохнул и покачал головой:
- Только вот красавица из бедной семьи - это не в моём вкусе. Мне нравятся страстные женщины постарше.
- Не может быть, - пренебрежительно заметил Бо Цзиньянь. - В этом никакой логики. Должно быть, ложное ощущение.
Хоть профессор и был краток, друг, разумеется, понял, что это должно было означать: «Я выше, умнее, красивее, богаче... Совершенно невероятно, что мать Цзянь Яо выбрала бы тебя, а не меня. Это нелогично. Стало быть, это просто иллюзия.»
- Ты прав, - кивнул друг. - Кстати, я должен тебе кое-что отдать...
Он вынул сложенный документ из кармана пальто.
- Когда ты собирался нанять Цзянь Яо - кто же знал, что она откажется, извини! - я от твоего имени навёл о ней справки, как полагается.
Бо Цзиньянь быстро проглядел бумагу. Фу Цзыюй стоял рядом с непонятным выражением лица.
- Почему я, по-твоему, вызвался помогать ей с квартирой? Мне стало её жаль. Её отец умер, когда ей было шесть, он был заместителем начальника уголовного отдела. Он посадил одного бандюка, потом тот вышел и отомстил. Пришёл прямо домой. Отца, бабушку, дедушку убил в гостиной, а её с сестрой отец успел запереть в спальне. Если бы полиция не подоспела, им бы тоже пришёл конец.
