"911"
— Я не могу допустить, чтобы этот сволочь снова сбежал, — прошипел Ванни.
Он также хотел знать: зачем тот играл с ним? У него было столько возможностей убить Ванни… но он не сделал этого. Почему?
— Сэр, послушайте меня внимательно, — голос оператора был твёрдым, каждое слово — с нажимом. — Я понимаю, вы напуганы и злитесь. Но сейчас самое главное — не рисковать своей жизнью. Полиция уже в пути. Ни в коем случае не ходите по дому.
Но Ванни уже знал: он не послушает. Он поступит так, как считает нужным.
Как будто предчувствуя это, оператор добавил:
— Повторяю: вы НЕ должны подвергать себя опасности. Мы должны сохранить вашу жизнь, чтобы вы могли дать полиции показания.
— А что, если я уже не в безопасности?.. — проговорил Ванни, не как вопрос, а как факт.
Он услышал шаги. Тихие, осторожные.
В этот миг время застыло. Но Ванни не струсил. Он рванулся к звуку. Шаги доносились из коридора.
Он добежал до входа — и увидел: дверь была открыта, и бежал — ОН.
Весь в чёрном, лицо закрыто маской.
— Стой, сукин сын! — крикнул Ванни и бросился за ним.
Но преследуемый был слишком далеко. Он прыгнул в белый минивэн, завёл двигатель и сорвался с места. Пыль, поднявшаяся вслед за машиной, смешалась с пасмурным воздухом — создавая почти мистическую завесу.
Ванни остановился. Вокруг — никого. День только начинался, но в его душе будто наступила ночь.
Он понял, что задержал дыхание.
— Чёрт… Чёрт… ЧЁРТ! — закричал он, пнув землю. Чтобы отдышаться, опустился на колени, сжав голову руками.
— Ванни, сынок, что случилось?
Он обернулся. На пороге своего дома стоял старик Уинстон — сосед через дорогу.
— Вы видели, как кто-то заходил в мой дом?
— Нет… Ворвался вор? Это ты за ним бежал?
— Да. Вы видели кого-нибудь?
— Я только услышал твой голос и увидел белый минивэн, за которым ты гнался.
Ванни не стал отвечать. Усталость накрыла его с головой.
— Что произошло, сынок? Тебе нужна помощь? — с искренней заботой спросил Уинстон.
— Нет, спасибо, Уинс…
Он тяжело вздохнул, чувствуя, что грядёт нечто большее, и направился обратно в дом. Уинстон пошёл за ним. Они остановились на пороге.
Спустя пару минут послышался звук нескольких машин. Первыми подъехали две полицейские машины, за ними — скорая.
Двери распахнулись почти одновременно. Из машин вышли пятеро офицеров и фельдшер.
— Ты вызвал их? — строго спросил Уинстон. Он явно понял, что дело серьёзное.
— Да, — коротко ответил Ванни. Его интонация ясно говорила: «не спрашивай больше».
Подъехавшие полицейские двигались быстро, но сдержанно.
— Кто из вас Ванни Ветхам? — спросил один из офицеров, глядя на мужчин на пороге.
— Это я, — шагнул вперёд Ванни. Его лицо было измождённым, губы обветрились, зрачки расширены, взгляд метался. Он выглядел так, будто держится из последних сил.
— Вы тот, кто звонил?
— Да… — пересохшее горло почти не давало говорить. — Я… я нашёл… человеческие конечности. На кухне.
Полицейские переглянулись. Один достал оружие, другой — рацию и фонарик.
— А вы кто? — спросили у Уинстона.
— Сосед. Вышел на шум.
— Офицер Гордон, вызовите криминалистов, — скомандовал старший. Затем повернулся к Ванни:
— Оставайтесь на месте. Нам нужно осмотреть дом.
Пока офицеры с оружием заходили в дом, к Ванни подошла женщина-фельдшер. Её голос был мягким:
— Вы в порядке? — спросила она, внимательно вглядываясь в его лицо. — У вас шок?
Ванни лишь покачал головой. Всё происходящее казалось ему нереальным — словно он наблюдает за собой со стороны.
— У тебя не лучший вид сынок… может тебе присесть? — У Уинстона был взволнованный вид. Он смотрел на Ванни с настоящим отцовским взглядом.
— Все хорошо.
Двое офицеров остались вместе с ними, у обеих одна рука лежала на кабуре.
Изнутри доносились звуки: шаги, переговоры по рации, скрип половиц. Вдруг — пауза. Один из офицеров окликнул другого. Послышался шелест пакетов для улик.
Через минуту они вернулись.
— Вы были правы, — сказал старший. — Мы опечатаем дом. Криминалисты и следственная группа в пути.
Он подошёл ближе, внимательно вглядываясь в Ванни.
— С этого момента вы — главный свидетель. Нам нужно будет задать вам несколько вопросов.
